Szczegóły słowa アイパッチ
Informacje podstawowe
Słowa
| アイパッチ |
|
|
| aipacchi |
Znaczenie
1
opaska na oko
ang: eyepatch
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アイパッチです |
aipacchi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アイパッチではありません |
aipacchi dewa arimasen |
|
|
アイパッチじゃありません |
aipacchi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アイパッチでした |
aipacchi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アイパッチではありませんでした |
aipacchi dewa arimasen deshita |
|
|
アイパッチじゃありませんでした |
aipacchi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アイパッチだ |
aipacchi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アイパッチじゃない |
aipacchi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アイパッチだった |
aipacchi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アイパッチじゃなかった |
aipacchi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アイパッチで |
aipacchi de |
|
|
Przeczenie
アイパッチじゃなくて |
aipacchi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アイパッチでございます |
aipacchi de gozaimasu |
|
|
アイパッチでござる |
aipacchi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アイパッチがほしい |
aipacchi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アイパッチをほしがっている |
aipacchi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アイパッチをくれる |
[dający] [wa/ga] aipacchi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアイパッチをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aipacchi o ageru |
Decydować się na
アイパッチにする |
aipacchi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アイパッチだって |
aipacchi datte |
|
|
アイパッチだったって |
aipacchi dattatte |
Forma wyjaśniająca
アイパッチなんです |
aipacchi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アイパッチだったら、... |
aipacchi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アイパッチじゃなかったら、... |
aipacchi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アイパッチのとき、... |
aipacchi no toki, ... |
|
|
アイパッチだったとき、... |
aipacchi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アイパッチになると, ... |
aipacchi ni naru to, ... |
Lubić
アイパッチがすき |
aipacchi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アイパッチだといいですね |
aipacchi da to ii desu ne |
|
|
アイパッチじゃないといいですね |
aipacchi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アイパッチだといいんですが |
aipacchi da to ii n desu ga |
|
|
アイパッチだといいんですけど |
aipacchi da to ii n desu kedo |
|
|
アイパッチじゃないといいんですが |
aipacchi ja nai to ii n desu ga |
|
|
アイパッチじゃないといいんですけど |
aipacchi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アイパッチなのに, ... |
aipacchi na noni, ... |
|
|
アイパッチだったのに, ... |
aipacchi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アイパッチでも |
aipacchi de mo |
Nawet, jeśli nie
アイパッチじゃなくても |
aipacchi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアイパッチ |
[nazwa] to iu aipacchi |
Nie lubić
アイパッチがきらい |
aipacchi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アイパッチをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aipacchi o morau |
Podobny do ..., jak ...
アイパッチのような [inny rzeczownik] |
aipacchi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アイパッチのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
aipacchi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アイパッチなのはずです |
aipacchi no hazu desu |
|
|
アイパッチのはずでした |
aipacchi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アイパッチかもしれません |
aipacchi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アイパッチでしょう |
aipacchi deshou |
Pytania w zdaniach
アイパッチ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
aipacchi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アイパッチであれ |
aipacchi de are |
Słyszałem, że ...
アイパッチだそうです |
aipacchi da sou desu |
|
|
アイパッチだったそうです |
aipacchi datta sou desu |
Stawać się
アイパッチになる |
aipacchi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アイパッチみたいです |
aipacchi mitai desu |
|
|
アイパッチみたいな |
aipacchi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アイパッチみたいに [przymiotnik, czasownik] |
aipacchi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アイパッチであるな |
aipacchi de aru na |
