Szczegóły słowa 自転車道 | じてんしゃどう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| じてんしゃどう |
|
|||||||||
| jiten shadou |
Znaczenie znaków kanji
| 自 |
siebie, sam, osobiście |
Pokaż szczegóły znaku |
| 転 |
obracanie, kręcenie, toczenie, odwracanie, przewracanie, zmienianie, odmienianie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 車 |
samochód, pojazd |
Pokaż szczegóły znaku |
| 道 |
droga, ulica, jezdnia, dzielnica, podróż, kurs, lekcja, morał, moralny, nauki, nauczanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
ścieżka rowerowa
droga rowerowa
pas rowerowy
trasa rowerowa
droga rowerowa
pas rowerowy
trasa rowerowa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
自転車道です |
じてんしゃどうです |
jiten shadou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
自転車道ではありません |
じてんしゃどうではありません |
jiten shadou dewa arimasen |
|
|
自転車道じゃありません |
じてんしゃどうじゃありません |
jiten shadou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
自転車道でした |
じてんしゃどうでした |
jiten shadou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
自転車道ではありませんでした |
じてんしゃどうではありませんでした |
jiten shadou dewa arimasen deshita |
|
|
自転車道じゃありませんでした |
じてんしゃどうじゃありませんでした |
jiten shadou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
自転車道だ |
じてんしゃどうだ |
jiten shadou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
自転車道じゃない |
じてんしゃどうじゃない |
jiten shadou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
自転車道だった |
じてんしゃどうだった |
jiten shadou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
自転車道じゃなかった |
じてんしゃどうじゃなかった |
jiten shadou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
自転車道で |
じてんしゃどうで |
jiten shadou de |
|
|
Przeczenie
自転車道じゃなくて |
じてんしゃどうじゃなくて |
jiten shadou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
自転車道でございます |
じてんしゃどうでございます |
jiten shadou de gozaimasu |
|
|
自転車道でござる |
じてんしゃどうでござる |
jiten shadou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
自転車道がほしい |
じてんしゃどうがほしい |
jiten shadou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
自転車道をほしがっている |
じてんしゃどうをほしがっている |
jiten shadou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 自転車道をくれる |
[dający] [は/が] じてんしゃどうをくれる |
[dający] [wa/ga] jiten shadou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に自転車道をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじてんしゃどうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jiten shadou o ageru |
Decydować się na
自転車道にする |
じてんしゃどうにする |
jiten shadou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
自転車道だって |
じてんしゃどうだって |
jiten shadou datte |
|
|
自転車道だったって |
じてんしゃどうだったって |
jiten shadou dattatte |
Forma wyjaśniająca
自転車道なんです |
じてんしゃどうなんです |
jiten shadou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
自転車道だったら、... |
じてんしゃどうだったら、... |
jiten shadou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
自転車道じゃなかったら、... |
じてんしゃどうじゃなかったら、... |
jiten shadou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
自転車道の時、... |
じてんしゃどうのとき、... |
jiten shadou no toki, ... |
|
|
自転車道だった時、... |
じてんしゃどうだったとき、... |
jiten shadou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
自転車道になると, ... |
じてんしゃどうになると, ... |
jiten shadou ni naru to, ... |
Lubić
自転車道が好き |
じてんしゃどうがすき |
jiten shadou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
自転車道だといいですね |
じてんしゃどうだといいですね |
jiten shadou da to ii desu ne |
|
|
自転車道じゃないといいですね |
じてんしゃどうじゃないといいですね |
jiten shadou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
自転車道だといいんですが |
じてんしゃどうだといいんですが |
jiten shadou da to ii n desu ga |
|
|
自転車道だといいんですけど |
じてんしゃどうだといいんですけど |
jiten shadou da to ii n desu kedo |
|
|
自転車道じゃないといいんですが |
じてんしゃどうじゃないといいんですが |
jiten shadou ja nai to ii n desu ga |
|
|
自転車道じゃないといいんですけど |
じてんしゃどうじゃないといいんですけど |
jiten shadou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
自転車道なのに, ... |
じてんしゃどうなのに, ... |
jiten shadou na noni, ... |
|
|
自転車道だったのに, ... |
じてんしゃどうだったのに, ... |
jiten shadou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
自転車道でも |
じてんしゃどうでも |
jiten shadou de mo |
Nawet, jeśli nie
自転車道じゃなくても |
じてんしゃどうじゃなくても |
jiten shadou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という自転車道 |
[nazwa] というじてんしゃどう |
[nazwa] to iu jiten shadou |
Nie lubić
自転車道がきらい |
じてんしゃどうがきらい |
jiten shadou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 自転車道を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じてんしゃどうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jiten shadou o morau |
Podobny do ..., jak ...
自転車道のような [inny rzeczownik] |
じてんしゃどうのような [inny rzeczownik] |
jiten shadou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
自転車道のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じてんしゃどうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jiten shadou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
自転車道のはずです |
じてんしゃどうなのはずです |
jiten shadou no hazu desu |
|
|
自転車道のはずでした |
じてんしゃどうのはずでした |
jiten shadou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
自転車道かもしれません |
じてんしゃどうかもしれません |
jiten shadou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
自転車道でしょう |
じてんしゃどうでしょう |
jiten shadou deshou |
Pytania w zdaniach
自転車道 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じてんしゃどう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jiten shadou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
自転車道であれ |
じてんしゃどうであれ |
jiten shadou de are |
Słyszałem, że ...
自転車道だそうです |
じてんしゃどうだそうです |
jiten shadou da sou desu |
|
|
自転車道だったそうです |
じてんしゃどうだったそうです |
jiten shadou datta sou desu |
Stawać się
自転車道になる |
じてんしゃどうになる |
jiten shadou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
自転車道みたいです |
じてんしゃどうみたいです |
jiten shadou mitai desu |
|
|
自転車道みたいな |
じてんしゃどうみたいな |
jiten shadou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
自転車道みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じてんしゃどうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jiten shadou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
自転車道であるな |
じてんしゃどうであるな |
jiten shadou de aru na |
