小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 初菊 | はつぎく

Informacje podstawowe

Słowa

はつ ぎく
はつぎく
hatsugiku

Znaczenie znaków kanji

pierwszy raz, początek, rozpoczęcie

Pokaż szczegóły znaku

chryzantema

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

pierwsza chryzantema w roku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

初菊です

はつぎくです

hatsugiku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

初菊ではありません

はつぎくではありません

hatsugiku dewa arimasen

初菊じゃありません

はつぎくじゃありません

hatsugiku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

初菊でした

はつぎくでした

hatsugiku deshita

Przeczenie, czas przeszły

初菊ではありませんでした

はつぎくではありませんでした

hatsugiku dewa arimasen deshita

初菊じゃありませんでした

はつぎくじゃありませんでした

hatsugiku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

初菊だ

はつぎくだ

hatsugiku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

初菊じゃない

はつぎくじゃない

hatsugiku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

初菊だった

はつぎくだった

hatsugiku datta

Przeczenie, czas przeszły

初菊じゃなかった

はつぎくじゃなかった

hatsugiku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

初菊で

はつぎくで

hatsugiku de

Przeczenie

初菊じゃなくて

はつぎくじゃなくて

hatsugiku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

初菊でございます

はつぎくでございます

hatsugiku de gozaimasu

初菊でござる

はつぎくでござる

hatsugiku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

初菊がほしい

はつぎくがほしい

hatsugiku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

初菊をほしがっている

はつぎくをほしがっている

hatsugiku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 初菊をくれる

[dający] [は/が] はつぎくをくれる

[dający] [wa/ga] hatsugiku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に初菊をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはつぎくをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hatsugiku o ageru


Decydować się na

初菊にする

はつぎくにする

hatsugiku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

初菊だって

はつぎくだって

hatsugiku datte

初菊だったって

はつぎくだったって

hatsugiku dattatte


Forma wyjaśniająca

初菊なんです

はつぎくなんです

hatsugiku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

初菊だったら、...

はつぎくだったら、...

hatsugiku dattara, ...

twierdzenie

初菊じゃなかったら、...

はつぎくじゃなかったら、...

hatsugiku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

初菊の時、...

はつぎくのとき、...

hatsugiku no toki, ...

初菊だった時、...

はつぎくだったとき、...

hatsugiku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

初菊になると, ...

はつぎくになると, ...

hatsugiku ni naru to, ...


Lubić

初菊が好き

はつぎくがすき

hatsugiku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

初菊だといいですね

はつぎくだといいですね

hatsugiku da to ii desu ne

初菊じゃないといいですね

はつぎくじゃないといいですね

hatsugiku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

初菊だといいんですが

はつぎくだといいんですが

hatsugiku da to ii n desu ga

初菊だといいんですけど

はつぎくだといいんですけど

hatsugiku da to ii n desu kedo

初菊じゃないといいんですが

はつぎくじゃないといいんですが

hatsugiku ja nai to ii n desu ga

初菊じゃないといいんですけど

はつぎくじゃないといいんですけど

hatsugiku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

初菊なのに, ...

はつぎくなのに, ...

hatsugiku na noni, ...

初菊だったのに, ...

はつぎくだったのに, ...

hatsugiku datta noni, ...


Nawet, jeśli

初菊でも

はつぎくでも

hatsugiku de mo


Nawet, jeśli nie

初菊じゃなくても

はつぎくじゃなくても

hatsugiku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という初菊

[nazwa] というはつぎく

[nazwa] to iu hatsugiku


Nie lubić

初菊がきらい

はつぎくがきらい

hatsugiku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 初菊を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はつぎくをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hatsugiku o morau


Podobny do ..., jak ...

初菊のような [inny rzeczownik]

はつぎくのような [inny rzeczownik]

hatsugiku no you na [inny rzeczownik]

初菊のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はつぎくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hatsugiku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

初菊のはずです

はつぎくなのはずです

hatsugiku no hazu desu

初菊のはずでした

はつぎくのはずでした

hatsugiku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

初菊かもしれません

はつぎくかもしれません

hatsugiku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

初菊でしょう

はつぎくでしょう

hatsugiku deshou


Pytania w zdaniach

初菊 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はつぎく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hatsugiku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

初菊であれ

はつぎくであれ

hatsugiku de are


Słyszałem, że ...

初菊だそうです

はつぎくだそうです

hatsugiku da sou desu

初菊だったそうです

はつぎくだったそうです

hatsugiku datta sou desu


Stawać się

初菊になる

はつぎくになる

hatsugiku ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

初菊みたいです

はつぎくみたいです

hatsugiku mitai desu

初菊みたいな

はつぎくみたいな

hatsugiku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

初菊みたいに [przymiotnik, czasownik]

はつぎくみたいに [przymiotnik, czasownik]

hatsugiku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

初菊であるな

はつぎくであるな

hatsugiku de aru na