Szczegóły słowa 縁海 | えんかい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| えんかい |
|
|||||
| enkai |
Znaczenie znaków kanji
| 縁 |
bliskość, pokrewieństwo, relacja, związek, połączenie, krawędź, brzeg, granica, skraj |
Pokaż szczegóły znaku |
| 海 |
morze, ocean |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
morze śródlądowe
morze epikontynentalne
morze epeiryczne
morze marginalne
morze epikontynentalne
morze epeiryczne
morze marginalne
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
縁海です |
えんかいです |
enkai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
縁海ではありません |
えんかいではありません |
enkai dewa arimasen |
|
|
縁海じゃありません |
えんかいじゃありません |
enkai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
縁海でした |
えんかいでした |
enkai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
縁海ではありませんでした |
えんかいではありませんでした |
enkai dewa arimasen deshita |
|
|
縁海じゃありませんでした |
えんかいじゃありませんでした |
enkai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
縁海だ |
えんかいだ |
enkai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
縁海じゃない |
えんかいじゃない |
enkai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
縁海だった |
えんかいだった |
enkai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
縁海じゃなかった |
えんかいじゃなかった |
enkai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
縁海で |
えんかいで |
enkai de |
|
|
Przeczenie
縁海じゃなくて |
えんかいじゃなくて |
enkai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
縁海でございます |
えんかいでございます |
enkai de gozaimasu |
|
|
縁海でござる |
えんかいでござる |
enkai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
縁海がほしい |
えんかいがほしい |
enkai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
縁海をほしがっている |
えんかいをほしがっている |
enkai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 縁海をくれる |
[dający] [は/が] えんかいをくれる |
[dający] [wa/ga] enkai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に縁海をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にえんかいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni enkai o ageru |
Decydować się na
縁海にする |
えんかいにする |
enkai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
縁海だって |
えんかいだって |
enkai datte |
|
|
縁海だったって |
えんかいだったって |
enkai dattatte |
Forma wyjaśniająca
縁海なんです |
えんかいなんです |
enkai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
縁海だったら、... |
えんかいだったら、... |
enkai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
縁海じゃなかったら、... |
えんかいじゃなかったら、... |
enkai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
縁海の時、... |
えんかいのとき、... |
enkai no toki, ... |
|
|
縁海だった時、... |
えんかいだったとき、... |
enkai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
縁海になると, ... |
えんかいになると, ... |
enkai ni naru to, ... |
Lubić
縁海が好き |
えんかいがすき |
enkai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
縁海だといいですね |
えんかいだといいですね |
enkai da to ii desu ne |
|
|
縁海じゃないといいですね |
えんかいじゃないといいですね |
enkai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
縁海だといいんですが |
えんかいだといいんですが |
enkai da to ii n desu ga |
|
|
縁海だといいんですけど |
えんかいだといいんですけど |
enkai da to ii n desu kedo |
|
|
縁海じゃないといいんですが |
えんかいじゃないといいんですが |
enkai ja nai to ii n desu ga |
|
|
縁海じゃないといいんですけど |
えんかいじゃないといいんですけど |
enkai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
縁海なのに, ... |
えんかいなのに, ... |
enkai na noni, ... |
|
|
縁海だったのに, ... |
えんかいだったのに, ... |
enkai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
縁海でも |
えんかいでも |
enkai de mo |
Nawet, jeśli nie
縁海じゃなくても |
えんかいじゃなくても |
enkai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という縁海 |
[nazwa] というえんかい |
[nazwa] to iu enkai |
Nie lubić
縁海がきらい |
えんかいがきらい |
enkai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 縁海を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] えんかいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] enkai o morau |
Podobny do ..., jak ...
縁海のような [inny rzeczownik] |
えんかいのような [inny rzeczownik] |
enkai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
縁海のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
えんかいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
enkai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
縁海のはずです |
えんかいなのはずです |
enkai no hazu desu |
|
|
縁海のはずでした |
えんかいのはずでした |
enkai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
縁海かもしれません |
えんかいかもしれません |
enkai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
縁海でしょう |
えんかいでしょう |
enkai deshou |
Pytania w zdaniach
縁海 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
えんかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
enkai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
縁海であれ |
えんかいであれ |
enkai de are |
Słyszałem, że ...
縁海だそうです |
えんかいだそうです |
enkai da sou desu |
|
|
縁海だったそうです |
えんかいだったそうです |
enkai datta sou desu |
Stawać się
縁海になる |
えんかいになる |
enkai ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
縁海みたいです |
えんかいみたいです |
enkai mitai desu |
|
|
縁海みたいな |
えんかいみたいな |
enkai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
縁海みたいに [przymiotnik, czasownik] |
えんかいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
enkai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
縁海であるな |
えんかいであるな |
enkai de aru na |
