小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 湿潤大陸性気候 | しつじゅんたいりくせいきこう

Informacje podstawowe

Słowa

しつ じゅん たい りく せい こう
湿
しつじゅんたいりくせいきこう
shitsujun tairikusei kikou

Znaczenie znaków kanji

湿

wilgotny, mokry

Pokaż szczegóły znaku

moczenie, namaczanie, być namoczonym, być wilgotnym, być mokrym, przynoszenie korzyści, przychylność

Pokaż szczegóły znaku

duży, potężny, olbrzymi, wielki

Pokaż szczegóły znaku

ziemia, ląd, teren, sześć

Pokaż szczegóły znaku

płeć, natura, rodzaj, temperament

Pokaż szczegóły znaku

duch, umysł, powietrze, atmosfera, nastrój, stan

Pokaż szczegóły znaku

klimat, pora roku, sezon, pogoda, czekanie na, spodziewanie się, oczekiwanie na

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

wilgotny klimat kontynentalny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

湿潤大陸性気候です

しつじゅんたいりくせいきこうです

shitsujun tairikusei kikou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

湿潤大陸性気候ではありません

しつじゅんたいりくせいきこうではありません

shitsujun tairikusei kikou dewa arimasen

湿潤大陸性気候じゃありません

しつじゅんたいりくせいきこうじゃありません

shitsujun tairikusei kikou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

湿潤大陸性気候でした

しつじゅんたいりくせいきこうでした

shitsujun tairikusei kikou deshita

Przeczenie, czas przeszły

湿潤大陸性気候ではありませんでした

しつじゅんたいりくせいきこうではありませんでした

shitsujun tairikusei kikou dewa arimasen deshita

湿潤大陸性気候じゃありませんでした

しつじゅんたいりくせいきこうじゃありませんでした

shitsujun tairikusei kikou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

湿潤大陸性気候だ

しつじゅんたいりくせいきこうだ

shitsujun tairikusei kikou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

湿潤大陸性気候じゃない

しつじゅんたいりくせいきこうじゃない

shitsujun tairikusei kikou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

湿潤大陸性気候だった

しつじゅんたいりくせいきこうだった

shitsujun tairikusei kikou datta

Przeczenie, czas przeszły

湿潤大陸性気候じゃなかった

しつじゅんたいりくせいきこうじゃなかった

shitsujun tairikusei kikou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

湿潤大陸性気候で

しつじゅんたいりくせいきこうで

shitsujun tairikusei kikou de

Przeczenie

湿潤大陸性気候じゃなくて

しつじゅんたいりくせいきこうじゃなくて

shitsujun tairikusei kikou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

湿潤大陸性気候でございます

しつじゅんたいりくせいきこうでございます

shitsujun tairikusei kikou de gozaimasu

湿潤大陸性気候でござる

しつじゅんたいりくせいきこうでござる

shitsujun tairikusei kikou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

湿潤大陸性気候がほしい

しつじゅんたいりくせいきこうがほしい

shitsujun tairikusei kikou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

湿潤大陸性気候をほしがっている

しつじゅんたいりくせいきこうをほしがっている

shitsujun tairikusei kikou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 湿潤大陸性気候をくれる

[dający] [は/が] しつじゅんたいりくせいきこうをくれる

[dający] [wa/ga] shitsujun tairikusei kikou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に湿潤大陸性気候をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしつじゅんたいりくせいきこうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shitsujun tairikusei kikou o ageru


Decydować się na

湿潤大陸性気候にする

しつじゅんたいりくせいきこうにする

shitsujun tairikusei kikou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

湿潤大陸性気候だって

しつじゅんたいりくせいきこうだって

shitsujun tairikusei kikou datte

湿潤大陸性気候だったって

しつじゅんたいりくせいきこうだったって

shitsujun tairikusei kikou dattatte


Forma wyjaśniająca

湿潤大陸性気候なんです

しつじゅんたいりくせいきこうなんです

shitsujun tairikusei kikou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

湿潤大陸性気候だったら、...

しつじゅんたいりくせいきこうだったら、...

shitsujun tairikusei kikou dattara, ...

twierdzenie

湿潤大陸性気候じゃなかったら、...

しつじゅんたいりくせいきこうじゃなかったら、...

shitsujun tairikusei kikou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

湿潤大陸性気候の時、...

しつじゅんたいりくせいきこうのとき、...

shitsujun tairikusei kikou no toki, ...

湿潤大陸性気候だった時、...

しつじゅんたいりくせいきこうだったとき、...

shitsujun tairikusei kikou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

湿潤大陸性気候になると, ...

しつじゅんたいりくせいきこうになると, ...

shitsujun tairikusei kikou ni naru to, ...


Lubić

湿潤大陸性気候が好き

しつじゅんたいりくせいきこうがすき

shitsujun tairikusei kikou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

湿潤大陸性気候だといいですね

しつじゅんたいりくせいきこうだといいですね

shitsujun tairikusei kikou da to ii desu ne

湿潤大陸性気候じゃないといいですね

しつじゅんたいりくせいきこうじゃないといいですね

shitsujun tairikusei kikou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

湿潤大陸性気候だといいんですが

しつじゅんたいりくせいきこうだといいんですが

shitsujun tairikusei kikou da to ii n desu ga

湿潤大陸性気候だといいんですけど

しつじゅんたいりくせいきこうだといいんですけど

shitsujun tairikusei kikou da to ii n desu kedo

湿潤大陸性気候じゃないといいんですが

しつじゅんたいりくせいきこうじゃないといいんですが

shitsujun tairikusei kikou ja nai to ii n desu ga

湿潤大陸性気候じゃないといいんですけど

しつじゅんたいりくせいきこうじゃないといいんですけど

shitsujun tairikusei kikou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

湿潤大陸性気候なのに, ...

しつじゅんたいりくせいきこうなのに, ...

shitsujun tairikusei kikou na noni, ...

湿潤大陸性気候だったのに, ...

しつじゅんたいりくせいきこうだったのに, ...

shitsujun tairikusei kikou datta noni, ...


Nawet, jeśli

湿潤大陸性気候でも

しつじゅんたいりくせいきこうでも

shitsujun tairikusei kikou de mo


Nawet, jeśli nie

湿潤大陸性気候じゃなくても

しつじゅんたいりくせいきこうじゃなくても

shitsujun tairikusei kikou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という湿潤大陸性気候

[nazwa] というしつじゅんたいりくせいきこう

[nazwa] to iu shitsujun tairikusei kikou


Nie lubić

湿潤大陸性気候がきらい

しつじゅんたいりくせいきこうがきらい

shitsujun tairikusei kikou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 湿潤大陸性気候を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しつじゅんたいりくせいきこうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shitsujun tairikusei kikou o morau


Podobny do ..., jak ...

湿潤大陸性気候のような [inny rzeczownik]

しつじゅんたいりくせいきこうのような [inny rzeczownik]

shitsujun tairikusei kikou no you na [inny rzeczownik]

湿潤大陸性気候のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しつじゅんたいりくせいきこうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shitsujun tairikusei kikou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

湿潤大陸性気候のはずです

しつじゅんたいりくせいきこうなのはずです

shitsujun tairikusei kikou no hazu desu

湿潤大陸性気候のはずでした

しつじゅんたいりくせいきこうのはずでした

shitsujun tairikusei kikou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

湿潤大陸性気候かもしれません

しつじゅんたいりくせいきこうかもしれません

shitsujun tairikusei kikou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

湿潤大陸性気候でしょう

しつじゅんたいりくせいきこうでしょう

shitsujun tairikusei kikou deshou


Pytania w zdaniach

湿潤大陸性気候 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しつじゅんたいりくせいきこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shitsujun tairikusei kikou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

湿潤大陸性気候であれ

しつじゅんたいりくせいきこうであれ

shitsujun tairikusei kikou de are


Słyszałem, że ...

湿潤大陸性気候だそうです

しつじゅんたいりくせいきこうだそうです

shitsujun tairikusei kikou da sou desu

湿潤大陸性気候だったそうです

しつじゅんたいりくせいきこうだったそうです

shitsujun tairikusei kikou datta sou desu


Stawać się

湿潤大陸性気候になる

しつじゅんたいりくせいきこうになる

shitsujun tairikusei kikou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

湿潤大陸性気候みたいです

しつじゅんたいりくせいきこうみたいです

shitsujun tairikusei kikou mitai desu

湿潤大陸性気候みたいな

しつじゅんたいりくせいきこうみたいな

shitsujun tairikusei kikou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

湿潤大陸性気候みたいに [przymiotnik, czasownik]

しつじゅんたいりくせいきこうみたいに [przymiotnik, czasownik]

shitsujun tairikusei kikou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

湿潤大陸性気候であるな

しつじゅんたいりくせいきこうであるな

shitsujun tairikusei kikou de aru na