小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 公立病院 | こうりつびょういん

Informacje podstawowe

Słowa

こう りつ びょう いん
こうりつびょういん
kouritsu byouin

Znaczenie znaków kanji

publiczny, książę, urzędnik, oficjalny, rządowy

Pokaż szczegóły znaku

stanie, wstawanie, powstawanie, stawanie, wznoszenie

Pokaż szczegóły znaku

chory, chorowanie, zachorowanie

Pokaż szczegóły znaku

instytucja, świątynia, posiadłość, budynek, szkoła

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

szpital publiczny
szpital rządowy
szpital miejski
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

公立病院です

こうりつびょういんです

kouritsu byouin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

公立病院ではありません

こうりつびょういんではありません

kouritsu byouin dewa arimasen

公立病院じゃありません

こうりつびょういんじゃありません

kouritsu byouin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

公立病院でした

こうりつびょういんでした

kouritsu byouin deshita

Przeczenie, czas przeszły

公立病院ではありませんでした

こうりつびょういんではありませんでした

kouritsu byouin dewa arimasen deshita

公立病院じゃありませんでした

こうりつびょういんじゃありませんでした

kouritsu byouin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

公立病院だ

こうりつびょういんだ

kouritsu byouin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

公立病院じゃない

こうりつびょういんじゃない

kouritsu byouin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

公立病院だった

こうりつびょういんだった

kouritsu byouin datta

Przeczenie, czas przeszły

公立病院じゃなかった

こうりつびょういんじゃなかった

kouritsu byouin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

公立病院で

こうりつびょういんで

kouritsu byouin de

Przeczenie

公立病院じゃなくて

こうりつびょういんじゃなくて

kouritsu byouin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

公立病院でございます

こうりつびょういんでございます

kouritsu byouin de gozaimasu

公立病院でござる

こうりつびょういんでござる

kouritsu byouin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

公立病院がほしい

こうりつびょういんがほしい

kouritsu byouin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

公立病院をほしがっている

こうりつびょういんをほしがっている

kouritsu byouin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 公立病院をくれる

[dający] [は/が] こうりつびょういんをくれる

[dający] [wa/ga] kouritsu byouin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に公立病院をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうりつびょういんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kouritsu byouin o ageru


Decydować się na

公立病院にする

こうりつびょういんにする

kouritsu byouin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

公立病院だって

こうりつびょういんだって

kouritsu byouin datte

公立病院だったって

こうりつびょういんだったって

kouritsu byouin dattatte


Forma wyjaśniająca

公立病院なんです

こうりつびょういんなんです

kouritsu byouin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

公立病院だったら、...

こうりつびょういんだったら、...

kouritsu byouin dattara, ...

twierdzenie

公立病院じゃなかったら、...

こうりつびょういんじゃなかったら、...

kouritsu byouin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

公立病院の時、...

こうりつびょういんのとき、...

kouritsu byouin no toki, ...

公立病院だった時、...

こうりつびょういんだったとき、...

kouritsu byouin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

公立病院になると, ...

こうりつびょういんになると, ...

kouritsu byouin ni naru to, ...


Lubić

公立病院が好き

こうりつびょういんがすき

kouritsu byouin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

公立病院だといいですね

こうりつびょういんだといいですね

kouritsu byouin da to ii desu ne

公立病院じゃないといいですね

こうりつびょういんじゃないといいですね

kouritsu byouin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

公立病院だといいんですが

こうりつびょういんだといいんですが

kouritsu byouin da to ii n desu ga

公立病院だといいんですけど

こうりつびょういんだといいんですけど

kouritsu byouin da to ii n desu kedo

公立病院じゃないといいんですが

こうりつびょういんじゃないといいんですが

kouritsu byouin ja nai to ii n desu ga

公立病院じゃないといいんですけど

こうりつびょういんじゃないといいんですけど

kouritsu byouin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

公立病院なのに, ...

こうりつびょういんなのに, ...

kouritsu byouin na noni, ...

公立病院だったのに, ...

こうりつびょういんだったのに, ...

kouritsu byouin datta noni, ...


Nawet, jeśli

公立病院でも

こうりつびょういんでも

kouritsu byouin de mo


Nawet, jeśli nie

公立病院じゃなくても

こうりつびょういんじゃなくても

kouritsu byouin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という公立病院

[nazwa] というこうりつびょういん

[nazwa] to iu kouritsu byouin


Nie lubić

公立病院がきらい

こうりつびょういんがきらい

kouritsu byouin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 公立病院を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうりつびょういんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kouritsu byouin o morau


Podobny do ..., jak ...

公立病院のような [inny rzeczownik]

こうりつびょういんのような [inny rzeczownik]

kouritsu byouin no you na [inny rzeczownik]

公立病院のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうりつびょういんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kouritsu byouin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

公立病院のはずです

こうりつびょういんなのはずです

kouritsu byouin no hazu desu

公立病院のはずでした

こうりつびょういんのはずでした

kouritsu byouin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

公立病院かもしれません

こうりつびょういんかもしれません

kouritsu byouin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

公立病院でしょう

こうりつびょういんでしょう

kouritsu byouin deshou


Pytania w zdaniach

公立病院 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうりつびょういん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kouritsu byouin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

公立病院であれ

こうりつびょういんであれ

kouritsu byouin de are


Słyszałem, że ...

公立病院だそうです

こうりつびょういんだそうです

kouritsu byouin da sou desu

公立病院だったそうです

こうりつびょういんだったそうです

kouritsu byouin datta sou desu


Stawać się

公立病院になる

こうりつびょういんになる

kouritsu byouin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

公立病院みたいです

こうりつびょういんみたいです

kouritsu byouin mitai desu

公立病院みたいな

こうりつびょういんみたいな

kouritsu byouin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

公立病院みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうりつびょういんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kouritsu byouin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

公立病院であるな

こうりつびょういんであるな

kouritsu byouin de aru na