小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 手負い猪 | ておいじし

Informacje podstawowe

Słowa

ておいじし
手負い猪
ておいじし
teoi jishi

Znaczenie znaków kanji

ręka, dłoń

Pokaż szczegóły znaku

porażka, przegrana, klęska, negatywny, -, minus, noszenie (ciężaru) na plecach, ponoszenie odpowiedzialności

Pokaż szczegóły znaku

dzik, knur

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

osaczone zwierzę
ranny dzik (dosłownie)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
wyrażenie idiomatyczne; rzadko używane określenie

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手負い猪です

ておいじしです

teoi jishi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

手負い猪ではありません

ておいじしではありません

teoi jishi dewa arimasen

手負い猪じゃありません

ておいじしじゃありません

teoi jishi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

手負い猪でした

ておいじしでした

teoi jishi deshita

Przeczenie, czas przeszły

手負い猪ではありませんでした

ておいじしではありませんでした

teoi jishi dewa arimasen deshita

手負い猪じゃありませんでした

ておいじしじゃありませんでした

teoi jishi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

手負い猪だ

ておいじしだ

teoi jishi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

手負い猪じゃない

ておいじしじゃない

teoi jishi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

手負い猪だった

ておいじしだった

teoi jishi datta

Przeczenie, czas przeszły

手負い猪じゃなかった

ておいじしじゃなかった

teoi jishi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

手負い猪で

ておいじしで

teoi jishi de

Przeczenie

手負い猪じゃなくて

ておいじしじゃなくて

teoi jishi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

手負い猪でございます

ておいじしでございます

teoi jishi de gozaimasu

手負い猪でござる

ておいじしでござる

teoi jishi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

手負い猪がほしい

ておいじしがほしい

teoi jishi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

手負い猪をほしがっている

ておいじしをほしがっている

teoi jishi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 手負い猪をくれる

[dający] [は/が] ておいじしをくれる

[dający] [wa/ga] teoi jishi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に手負い猪をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にておいじしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni teoi jishi o ageru


Decydować się na

手負い猪にする

ておいじしにする

teoi jishi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

手負い猪だって

ておいじしだって

teoi jishi datte

手負い猪だったって

ておいじしだったって

teoi jishi dattatte


Forma wyjaśniająca

手負い猪なんです

ておいじしなんです

teoi jishi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

手負い猪だったら、...

ておいじしだったら、...

teoi jishi dattara, ...

twierdzenie

手負い猪じゃなかったら、...

ておいじしじゃなかったら、...

teoi jishi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

手負い猪の時、...

ておいじしのとき、...

teoi jishi no toki, ...

手負い猪だった時、...

ておいじしだったとき、...

teoi jishi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

手負い猪になると, ...

ておいじしになると, ...

teoi jishi ni naru to, ...


Lubić

手負い猪が好き

ておいじしがすき

teoi jishi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

手負い猪だといいですね

ておいじしだといいですね

teoi jishi da to ii desu ne

手負い猪じゃないといいですね

ておいじしじゃないといいですね

teoi jishi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

手負い猪だといいんですが

ておいじしだといいんですが

teoi jishi da to ii n desu ga

手負い猪だといいんですけど

ておいじしだといいんですけど

teoi jishi da to ii n desu kedo

手負い猪じゃないといいんですが

ておいじしじゃないといいんですが

teoi jishi ja nai to ii n desu ga

手負い猪じゃないといいんですけど

ておいじしじゃないといいんですけど

teoi jishi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

手負い猪なのに, ...

ておいじしなのに, ...

teoi jishi na noni, ...

手負い猪だったのに, ...

ておいじしだったのに, ...

teoi jishi datta noni, ...


Nawet, jeśli

手負い猪でも

ておいじしでも

teoi jishi de mo


Nawet, jeśli nie

手負い猪じゃなくても

ておいじしじゃなくても

teoi jishi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という手負い猪

[nazwa] というておいじし

[nazwa] to iu teoi jishi


Nie lubić

手負い猪がきらい

ておいじしがきらい

teoi jishi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 手負い猪を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ておいじしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] teoi jishi o morau


Podobny do ..., jak ...

手負い猪のような [inny rzeczownik]

ておいじしのような [inny rzeczownik]

teoi jishi no you na [inny rzeczownik]

手負い猪のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ておいじしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

teoi jishi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

手負い猪のはずです

ておいじしなのはずです

teoi jishi no hazu desu

手負い猪のはずでした

ておいじしのはずでした

teoi jishi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

手負い猪かもしれません

ておいじしかもしれません

teoi jishi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

手負い猪でしょう

ておいじしでしょう

teoi jishi deshou


Pytania w zdaniach

手負い猪 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ておいじし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

teoi jishi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

手負い猪であれ

ておいじしであれ

teoi jishi de are


Słyszałem, że ...

手負い猪だそうです

ておいじしだそうです

teoi jishi da sou desu

手負い猪だったそうです

ておいじしだったそうです

teoi jishi datta sou desu


Stawać się

手負い猪になる

ておいじしになる

teoi jishi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

手負い猪みたいです

ておいじしみたいです

teoi jishi mitai desu

手負い猪みたいな

ておいじしみたいな

teoi jishi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

手負い猪みたいに [przymiotnik, czasownik]

ておいじしみたいに [przymiotnik, czasownik]

teoi jishi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

手負い猪であるな

ておいじしであるな

teoi jishi de aru na