小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 幸福度 | こうふくど

Informacje podstawowe

Słowa

こう ふく
こうふくど
koufukudo

Znaczenie znaków kanji

szczęście, radość, powodzenie

Pokaż szczegóły znaku

błogosławieństwo, bogactwo, majątek, szczęście, powodzenie

Pokaż szczegóły znaku

stopień, stopnie, występowanie, czas, klasyfikator na wystąpienia, rozważanie, rozpatrywanie, nastawienie, postawa

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

poziom szczęścia
stopień szczęścia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

幸福度です

こうふくどです

koufukudo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

幸福度ではありません

こうふくどではありません

koufukudo dewa arimasen

幸福度じゃありません

こうふくどじゃありません

koufukudo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

幸福度でした

こうふくどでした

koufukudo deshita

Przeczenie, czas przeszły

幸福度ではありませんでした

こうふくどではありませんでした

koufukudo dewa arimasen deshita

幸福度じゃありませんでした

こうふくどじゃありませんでした

koufukudo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

幸福度だ

こうふくどだ

koufukudo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

幸福度じゃない

こうふくどじゃない

koufukudo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

幸福度だった

こうふくどだった

koufukudo datta

Przeczenie, czas przeszły

幸福度じゃなかった

こうふくどじゃなかった

koufukudo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

幸福度で

こうふくどで

koufukudo de

Przeczenie

幸福度じゃなくて

こうふくどじゃなくて

koufukudo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

幸福度でございます

こうふくどでございます

koufukudo de gozaimasu

幸福度でござる

こうふくどでござる

koufukudo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

幸福度がほしい

こうふくどがほしい

koufukudo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

幸福度をほしがっている

こうふくどをほしがっている

koufukudo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 幸福度をくれる

[dający] [は/が] こうふくどをくれる

[dający] [wa/ga] koufukudo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に幸福度をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこうふくどをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni koufukudo o ageru


Decydować się na

幸福度にする

こうふくどにする

koufukudo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

幸福度だって

こうふくどだって

koufukudo datte

幸福度だったって

こうふくどだったって

koufukudo dattatte


Forma wyjaśniająca

幸福度なんです

こうふくどなんです

koufukudo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

幸福度だったら、...

こうふくどだったら、...

koufukudo dattara, ...

twierdzenie

幸福度じゃなかったら、...

こうふくどじゃなかったら、...

koufukudo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

幸福度の時、...

こうふくどのとき、...

koufukudo no toki, ...

幸福度だった時、...

こうふくどだったとき、...

koufukudo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

幸福度になると, ...

こうふくどになると, ...

koufukudo ni naru to, ...


Lubić

幸福度が好き

こうふくどがすき

koufukudo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

幸福度だといいですね

こうふくどだといいですね

koufukudo da to ii desu ne

幸福度じゃないといいですね

こうふくどじゃないといいですね

koufukudo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

幸福度だといいんですが

こうふくどだといいんですが

koufukudo da to ii n desu ga

幸福度だといいんですけど

こうふくどだといいんですけど

koufukudo da to ii n desu kedo

幸福度じゃないといいんですが

こうふくどじゃないといいんですが

koufukudo ja nai to ii n desu ga

幸福度じゃないといいんですけど

こうふくどじゃないといいんですけど

koufukudo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

幸福度なのに, ...

こうふくどなのに, ...

koufukudo na noni, ...

幸福度だったのに, ...

こうふくどだったのに, ...

koufukudo datta noni, ...


Nawet, jeśli

幸福度でも

こうふくどでも

koufukudo de mo


Nawet, jeśli nie

幸福度じゃなくても

こうふくどじゃなくても

koufukudo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という幸福度

[nazwa] というこうふくど

[nazwa] to iu koufukudo


Nie lubić

幸福度がきらい

こうふくどがきらい

koufukudo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 幸福度を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こうふくどをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] koufukudo o morau


Podobny do ..., jak ...

幸福度のような [inny rzeczownik]

こうふくどのような [inny rzeczownik]

koufukudo no you na [inny rzeczownik]

幸福度のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

こうふくどのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

koufukudo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

幸福度のはずです

こうふくどなのはずです

koufukudo no hazu desu

幸福度のはずでした

こうふくどのはずでした

koufukudo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

幸福度かもしれません

こうふくどかもしれません

koufukudo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

幸福度でしょう

こうふくどでしょう

koufukudo deshou


Pytania w zdaniach

幸福度 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こうふくど か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

koufukudo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

幸福度であれ

こうふくどであれ

koufukudo de are


Słyszałem, że ...

幸福度だそうです

こうふくどだそうです

koufukudo da sou desu

幸福度だったそうです

こうふくどだったそうです

koufukudo datta sou desu


Stawać się

幸福度になる

こうふくどになる

koufukudo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

幸福度みたいです

こうふくどみたいです

koufukudo mitai desu

幸福度みたいな

こうふくどみたいな

koufukudo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

幸福度みたいに [przymiotnik, czasownik]

こうふくどみたいに [przymiotnik, czasownik]

koufukudo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

幸福度であるな

こうふくどであるな

koufukudo de aru na