小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 漉き, 抄き | すき

Informacje podstawowe

Słowa

すき
suki
すき
抄き
すき
suki

Znaczenie znaków kanji

wyrób papierowy, ???, przeciekanie, przenikanie

Pokaż szczegóły znaku

wyciąg, wybór, selekcja, podsumowanie, kopia, ???

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

robienie papieru
wytwarzanie papieru
produkcja papieru
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

漉きです

すきです

suki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

漉きではありません

すきではありません

suki dewa arimasen

漉きじゃありません

すきじゃありません

suki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

漉きでした

すきでした

suki deshita

Przeczenie, czas przeszły

漉きではありませんでした

すきではありませんでした

suki dewa arimasen deshita

漉きじゃありませんでした

すきじゃありませんでした

suki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

漉きだ

すきだ

suki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

漉きじゃない

すきじゃない

suki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

漉きだった

すきだった

suki datta

Przeczenie, czas przeszły

漉きじゃなかった

すきじゃなかった

suki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

漉きで

すきで

suki de

Przeczenie

漉きじゃなくて

すきじゃなくて

suki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

漉きでございます

すきでございます

suki de gozaimasu

漉きでござる

すきでござる

suki de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抄きです

すきです

suki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

抄きではありません

すきではありません

suki dewa arimasen

抄きじゃありません

すきじゃありません

suki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

抄きでした

すきでした

suki deshita

Przeczenie, czas przeszły

抄きではありませんでした

すきではありませんでした

suki dewa arimasen deshita

抄きじゃありませんでした

すきじゃありませんでした

suki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

抄きだ

すきだ

suki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

抄きじゃない

すきじゃない

suki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

抄きだった

すきだった

suki datta

Przeczenie, czas przeszły

抄きじゃなかった

すきじゃなかった

suki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

抄きで

すきで

suki de

Przeczenie

抄きじゃなくて

すきじゃなくて

suki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

抄きでございます

すきでございます

suki de gozaimasu

抄きでござる

すきでござる

suki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

漉きがほしい

すきがほしい

suki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

漉きをほしがっている

すきをほしがっている

suki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 漉きをくれる

[dający] [は/が] すきをくれる

[dający] [wa/ga] suki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に漉きをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni suki o ageru


Decydować się na

漉きにする

すきにする

suki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

漉きだって

すきだって

suki datte

漉きだったって

すきだったって

suki dattatte


Forma wyjaśniająca

漉きなんです

すきなんです

suki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

漉きだったら、...

すきだったら、...

suki dattara, ...

twierdzenie

漉きじゃなかったら、...

すきじゃなかったら、...

suki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

漉きの時、...

すきのとき、...

suki no toki, ...

漉きだった時、...

すきだったとき、...

suki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

漉きになると, ...

すきになると, ...

suki ni naru to, ...


Lubić

漉きが好き

すきがすき

suki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

漉きだといいですね

すきだといいですね

suki da to ii desu ne

漉きじゃないといいですね

すきじゃないといいですね

suki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

漉きだといいんですが

すきだといいんですが

suki da to ii n desu ga

漉きだといいんですけど

すきだといいんですけど

suki da to ii n desu kedo

漉きじゃないといいんですが

すきじゃないといいんですが

suki ja nai to ii n desu ga

漉きじゃないといいんですけど

すきじゃないといいんですけど

suki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

漉きなのに, ...

すきなのに, ...

suki na noni, ...

漉きだったのに, ...

すきだったのに, ...

suki datta noni, ...


Nawet, jeśli

漉きでも

すきでも

suki de mo


Nawet, jeśli nie

漉きじゃなくても

すきじゃなくても

suki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という漉き

[nazwa] というすき

[nazwa] to iu suki


Nie lubić

漉きがきらい

すきがきらい

suki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 漉きを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] suki o morau


Podobny do ..., jak ...

漉きのような [inny rzeczownik]

すきのような [inny rzeczownik]

suki no you na [inny rzeczownik]

漉きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

すきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

suki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

漉きのはずです

すきなのはずです

suki no hazu desu

漉きのはずでした

すきのはずでした

suki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

漉きかもしれません

すきかもしれません

suki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

漉きでしょう

すきでしょう

suki deshou


Pytania w zdaniach

漉き か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

suki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

漉きであれ

すきであれ

suki de are


Słyszałem, że ...

漉きだそうです

すきだそうです

suki da sou desu

漉きだったそうです

すきだったそうです

suki datta sou desu


Stawać się

漉きになる

すきになる

suki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

漉きみたいです

すきみたいです

suki mitai desu

漉きみたいな

すきみたいな

suki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

漉きみたいに [przymiotnik, czasownik]

すきみたいに [przymiotnik, czasownik]

suki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

漉きであるな

すきであるな

suki de aru na

Chcieć (I i II osoba)

抄きがほしい

すきがほしい

suki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

抄きをほしがっている

すきをほしがっている

suki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 抄きをくれる

[dający] [は/が] すきをくれる

[dający] [wa/ga] suki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に抄きをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni suki o ageru


Decydować się na

抄きにする

すきにする

suki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

抄きだって

すきだって

suki datte

抄きだったって

すきだったって

suki dattatte


Forma wyjaśniająca

抄きなんです

すきなんです

suki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

抄きだったら、...

すきだったら、...

suki dattara, ...

twierdzenie

抄きじゃなかったら、...

すきじゃなかったら、...

suki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

抄きの時、...

すきのとき、...

suki no toki, ...

抄きだった時、...

すきだったとき、...

suki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

抄きになると, ...

すきになると, ...

suki ni naru to, ...


Lubić

抄きが好き

すきがすき

suki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

抄きだといいですね

すきだといいですね

suki da to ii desu ne

抄きじゃないといいですね

すきじゃないといいですね

suki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

抄きだといいんですが

すきだといいんですが

suki da to ii n desu ga

抄きだといいんですけど

すきだといいんですけど

suki da to ii n desu kedo

抄きじゃないといいんですが

すきじゃないといいんですが

suki ja nai to ii n desu ga

抄きじゃないといいんですけど

すきじゃないといいんですけど

suki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

抄きなのに, ...

すきなのに, ...

suki na noni, ...

抄きだったのに, ...

すきだったのに, ...

suki datta noni, ...


Nawet, jeśli

抄きでも

すきでも

suki de mo


Nawet, jeśli nie

抄きじゃなくても

すきじゃなくても

suki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という抄き

[nazwa] というすき

[nazwa] to iu suki


Nie lubić

抄きがきらい

すきがきらい

suki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 抄きを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] suki o morau


Podobny do ..., jak ...

抄きのような [inny rzeczownik]

すきのような [inny rzeczownik]

suki no you na [inny rzeczownik]

抄きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

すきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

suki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

抄きのはずです

すきなのはずです

suki no hazu desu

抄きのはずでした

すきのはずでした

suki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

抄きかもしれません

すきかもしれません

suki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

抄きでしょう

すきでしょう

suki deshou


Pytania w zdaniach

抄き か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

suki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

抄きであれ

すきであれ

suki de are


Słyszałem, że ...

抄きだそうです

すきだそうです

suki da sou desu

抄きだったそうです

すきだったそうです

suki datta sou desu


Stawać się

抄きになる

すきになる

suki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

抄きみたいです

すきみたいです

suki mitai desu

抄きみたいな

すきみたいな

suki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

抄きみたいに [przymiotnik, czasownik]

すきみたいに [przymiotnik, czasownik]

suki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

抄きであるな

すきであるな

suki de aru na