Szczegóły słowa 漉き, 抄き | すき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| すき |
|
|||||
| suki | ||||||
|
|
|||||
| すき |
|
|||||
| suki |
Znaczenie znaków kanji
| 漉 |
wyrób papierowy, ???, przeciekanie, przenikanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 抄 |
wyciąg, wybór, selekcja, podsumowanie, kopia, ??? |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
robienie papieru
wytwarzanie papieru
produkcja papieru
wytwarzanie papieru
produkcja papieru
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
漉きです |
すきです |
suki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
漉きではありません |
すきではありません |
suki dewa arimasen |
|
|
漉きじゃありません |
すきじゃありません |
suki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
漉きでした |
すきでした |
suki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
漉きではありませんでした |
すきではありませんでした |
suki dewa arimasen deshita |
|
|
漉きじゃありませんでした |
すきじゃありませんでした |
suki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
漉きだ |
すきだ |
suki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
漉きじゃない |
すきじゃない |
suki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
漉きだった |
すきだった |
suki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
漉きじゃなかった |
すきじゃなかった |
suki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
漉きで |
すきで |
suki de |
|
|
Przeczenie
漉きじゃなくて |
すきじゃなくて |
suki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
漉きでございます |
すきでございます |
suki de gozaimasu |
|
|
漉きでござる |
すきでござる |
suki de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
抄きです |
すきです |
suki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
抄きではありません |
すきではありません |
suki dewa arimasen |
|
|
抄きじゃありません |
すきじゃありません |
suki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
抄きでした |
すきでした |
suki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
抄きではありませんでした |
すきではありませんでした |
suki dewa arimasen deshita |
|
|
抄きじゃありませんでした |
すきじゃありませんでした |
suki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
抄きだ |
すきだ |
suki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
抄きじゃない |
すきじゃない |
suki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
抄きだった |
すきだった |
suki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
抄きじゃなかった |
すきじゃなかった |
suki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
抄きで |
すきで |
suki de |
|
|
Przeczenie
抄きじゃなくて |
すきじゃなくて |
suki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
抄きでございます |
すきでございます |
suki de gozaimasu |
|
|
抄きでござる |
すきでござる |
suki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
漉きがほしい |
すきがほしい |
suki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
漉きをほしがっている |
すきをほしがっている |
suki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 漉きをくれる |
[dający] [は/が] すきをくれる |
[dający] [wa/ga] suki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に漉きをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にすきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni suki o ageru |
Decydować się na
漉きにする |
すきにする |
suki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
漉きだって |
すきだって |
suki datte |
|
|
漉きだったって |
すきだったって |
suki dattatte |
Forma wyjaśniająca
漉きなんです |
すきなんです |
suki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
漉きだったら、... |
すきだったら、... |
suki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
漉きじゃなかったら、... |
すきじゃなかったら、... |
suki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
漉きの時、... |
すきのとき、... |
suki no toki, ... |
|
|
漉きだった時、... |
すきだったとき、... |
suki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
漉きになると, ... |
すきになると, ... |
suki ni naru to, ... |
Lubić
漉きが好き |
すきがすき |
suki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
漉きだといいですね |
すきだといいですね |
suki da to ii desu ne |
|
|
漉きじゃないといいですね |
すきじゃないといいですね |
suki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
漉きだといいんですが |
すきだといいんですが |
suki da to ii n desu ga |
|
|
漉きだといいんですけど |
すきだといいんですけど |
suki da to ii n desu kedo |
|
|
漉きじゃないといいんですが |
すきじゃないといいんですが |
suki ja nai to ii n desu ga |
|
|
漉きじゃないといいんですけど |
すきじゃないといいんですけど |
suki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
漉きなのに, ... |
すきなのに, ... |
suki na noni, ... |
|
|
漉きだったのに, ... |
すきだったのに, ... |
suki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
漉きでも |
すきでも |
suki de mo |
Nawet, jeśli nie
漉きじゃなくても |
すきじゃなくても |
suki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という漉き |
[nazwa] というすき |
[nazwa] to iu suki |
Nie lubić
漉きがきらい |
すきがきらい |
suki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 漉きを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] suki o morau |
Podobny do ..., jak ...
漉きのような [inny rzeczownik] |
すきのような [inny rzeczownik] |
suki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
漉きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
すきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
suki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
漉きのはずです |
すきなのはずです |
suki no hazu desu |
|
|
漉きのはずでした |
すきのはずでした |
suki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
漉きかもしれません |
すきかもしれません |
suki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
漉きでしょう |
すきでしょう |
suki deshou |
Pytania w zdaniach
漉き か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
すき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
suki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
漉きであれ |
すきであれ |
suki de are |
Słyszałem, że ...
漉きだそうです |
すきだそうです |
suki da sou desu |
|
|
漉きだったそうです |
すきだったそうです |
suki datta sou desu |
Stawać się
漉きになる |
すきになる |
suki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
漉きみたいです |
すきみたいです |
suki mitai desu |
|
|
漉きみたいな |
すきみたいな |
suki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
漉きみたいに [przymiotnik, czasownik] |
すきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
suki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
漉きであるな |
すきであるな |
suki de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
抄きがほしい |
すきがほしい |
suki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
抄きをほしがっている |
すきをほしがっている |
suki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 抄きをくれる |
[dający] [は/が] すきをくれる |
[dający] [wa/ga] suki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に抄きをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にすきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni suki o ageru |
Decydować się na
抄きにする |
すきにする |
suki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
抄きだって |
すきだって |
suki datte |
|
|
抄きだったって |
すきだったって |
suki dattatte |
Forma wyjaśniająca
抄きなんです |
すきなんです |
suki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
抄きだったら、... |
すきだったら、... |
suki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
抄きじゃなかったら、... |
すきじゃなかったら、... |
suki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
抄きの時、... |
すきのとき、... |
suki no toki, ... |
|
|
抄きだった時、... |
すきだったとき、... |
suki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
抄きになると, ... |
すきになると, ... |
suki ni naru to, ... |
Lubić
抄きが好き |
すきがすき |
suki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
抄きだといいですね |
すきだといいですね |
suki da to ii desu ne |
|
|
抄きじゃないといいですね |
すきじゃないといいですね |
suki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
抄きだといいんですが |
すきだといいんですが |
suki da to ii n desu ga |
|
|
抄きだといいんですけど |
すきだといいんですけど |
suki da to ii n desu kedo |
|
|
抄きじゃないといいんですが |
すきじゃないといいんですが |
suki ja nai to ii n desu ga |
|
|
抄きじゃないといいんですけど |
すきじゃないといいんですけど |
suki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
抄きなのに, ... |
すきなのに, ... |
suki na noni, ... |
|
|
抄きだったのに, ... |
すきだったのに, ... |
suki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
抄きでも |
すきでも |
suki de mo |
Nawet, jeśli nie
抄きじゃなくても |
すきじゃなくても |
suki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という抄き |
[nazwa] というすき |
[nazwa] to iu suki |
Nie lubić
抄きがきらい |
すきがきらい |
suki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 抄きを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] suki o morau |
Podobny do ..., jak ...
抄きのような [inny rzeczownik] |
すきのような [inny rzeczownik] |
suki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
抄きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
すきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
suki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
抄きのはずです |
すきなのはずです |
suki no hazu desu |
|
|
抄きのはずでした |
すきのはずでした |
suki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
抄きかもしれません |
すきかもしれません |
suki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
抄きでしょう |
すきでしょう |
suki deshou |
Pytania w zdaniach
抄き か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
すき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
suki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
抄きであれ |
すきであれ |
suki de are |
Słyszałem, że ...
抄きだそうです |
すきだそうです |
suki da sou desu |
|
|
抄きだったそうです |
すきだったそうです |
suki datta sou desu |
Stawać się
抄きになる |
すきになる |
suki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
抄きみたいです |
すきみたいです |
suki mitai desu |
|
|
抄きみたいな |
すきみたいな |
suki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
抄きみたいに [przymiotnik, czasownik] |
すきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
suki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
抄きであるな |
すきであるな |
suki de aru na |
