Szczegóły słowa ハイライターペン, ハイライター・ペン
Informacje podstawowe
Słowa
| ハイライターペン |
|
|
| hairaitaa pen | ||
| ハイライター・ペン |
|
|
| hairaitaa pen |
Znaczenie
1
pióro do zakreślania
ang: highlighter pen
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハイライターペンです |
hairaitaa pen desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハイライターペンではありません |
hairaitaa pen dewa arimasen |
|
|
ハイライターペンじゃありません |
hairaitaa pen ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハイライターペンでした |
hairaitaa pen deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハイライターペンではありませんでした |
hairaitaa pen dewa arimasen deshita |
|
|
ハイライターペンじゃありませんでした |
hairaitaa pen ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハイライターペンだ |
hairaitaa pen da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハイライターペンじゃない |
hairaitaa pen ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハイライターペンだった |
hairaitaa pen datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハイライターペンじゃなかった |
hairaitaa pen ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ハイライターペンで |
hairaitaa pen de |
|
|
Przeczenie
ハイライターペンじゃなくて |
hairaitaa pen ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ハイライターペンでございます |
hairaitaa pen de gozaimasu |
|
|
ハイライターペンでござる |
hairaitaa pen de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハイライター・ペンです |
hairaitaa pen desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハイライター・ペンではありません |
hairaitaa pen dewa arimasen |
|
|
ハイライター・ペンじゃありません |
hairaitaa pen ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハイライター・ペンでした |
hairaitaa pen deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハイライター・ペンではありませんでした |
hairaitaa pen dewa arimasen deshita |
|
|
ハイライター・ペンじゃありませんでした |
hairaitaa pen ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハイライター・ペンだ |
hairaitaa pen da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハイライター・ペンじゃない |
hairaitaa pen ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハイライター・ペンだった |
hairaitaa pen datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハイライター・ペンじゃなかった |
hairaitaa pen ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ハイライター・ペンで |
hairaitaa pen de |
|
|
Przeczenie
ハイライター・ペンじゃなくて |
hairaitaa pen ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ハイライター・ペンでございます |
hairaitaa pen de gozaimasu |
|
|
ハイライター・ペンでござる |
hairaitaa pen de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ハイライターペンがほしい |
hairaitaa pen ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ハイライターペンをほしがっている |
hairaitaa pen o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ハイライターペンをくれる |
[dający] [wa/ga] hairaitaa pen o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にハイライターペンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hairaitaa pen o ageru |
Decydować się na
ハイライターペンにする |
hairaitaa pen ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ハイライターペンだって |
hairaitaa pen datte |
|
|
ハイライターペンだったって |
hairaitaa pen dattatte |
Forma wyjaśniająca
ハイライターペンなんです |
hairaitaa pen nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ハイライターペンだったら、... |
hairaitaa pen dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ハイライターペンじゃなかったら、... |
hairaitaa pen ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ハイライターペンのとき、... |
hairaitaa pen no toki, ... |
|
|
ハイライターペンだったとき、... |
hairaitaa pen datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ハイライターペンになると, ... |
hairaitaa pen ni naru to, ... |
Lubić
ハイライターペンがすき |
hairaitaa pen ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ハイライターペンだといいですね |
hairaitaa pen da to ii desu ne |
|
|
ハイライターペンじゃないといいですね |
hairaitaa pen ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ハイライターペンだといいんですが |
hairaitaa pen da to ii n desu ga |
|
|
ハイライターペンだといいんですけど |
hairaitaa pen da to ii n desu kedo |
|
|
ハイライターペンじゃないといいんですが |
hairaitaa pen ja nai to ii n desu ga |
|
|
ハイライターペンじゃないといいんですけど |
hairaitaa pen ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ハイライターペンなのに, ... |
hairaitaa pen na noni, ... |
|
|
ハイライターペンだったのに, ... |
hairaitaa pen datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ハイライターペンでも |
hairaitaa pen de mo |
Nawet, jeśli nie
ハイライターペンじゃなくても |
hairaitaa pen ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というハイライターペン |
[nazwa] to iu hairaitaa pen |
Nie lubić
ハイライターペンがきらい |
hairaitaa pen ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハイライターペンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hairaitaa pen o morau |
Podobny do ..., jak ...
ハイライターペンのような [inny rzeczownik] |
hairaitaa pen no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ハイライターペンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hairaitaa pen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ハイライターペンなのはずです |
hairaitaa pen no hazu desu |
|
|
ハイライターペンのはずでした |
hairaitaa pen no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ハイライターペンかもしれません |
hairaitaa pen kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ハイライターペンでしょう |
hairaitaa pen deshou |
Pytania w zdaniach
ハイライターペン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hairaitaa pen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ハイライターペンであれ |
hairaitaa pen de are |
Słyszałem, że ...
ハイライターペンだそうです |
hairaitaa pen da sou desu |
|
|
ハイライターペンだったそうです |
hairaitaa pen datta sou desu |
Stawać się
ハイライターペンになる |
hairaitaa pen ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ハイライターペンみたいです |
hairaitaa pen mitai desu |
|
|
ハイライターペンみたいな |
hairaitaa pen mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ハイライターペンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hairaitaa pen mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ハイライターペンであるな |
hairaitaa pen de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ハイライター・ペンがほしい |
hairaitaa pen ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ハイライター・ペンをほしがっている |
hairaitaa pen o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ハイライター・ペンをくれる |
[dający] [wa/ga] hairaitaa pen o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にハイライター・ペンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hairaitaa pen o ageru |
Decydować się na
ハイライター・ペンにする |
hairaitaa pen ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ハイライター・ペンだって |
hairaitaa pen datte |
|
|
ハイライター・ペンだったって |
hairaitaa pen dattatte |
Forma wyjaśniająca
ハイライター・ペンなんです |
hairaitaa pen nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ハイライター・ペンだったら、... |
hairaitaa pen dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ハイライター・ペンじゃなかったら、... |
hairaitaa pen ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ハイライター・ペンのとき、... |
hairaitaa pen no toki, ... |
|
|
ハイライター・ペンだったとき、... |
hairaitaa pen datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ハイライター・ペンになると, ... |
hairaitaa pen ni naru to, ... |
Lubić
ハイライター・ペンがすき |
hairaitaa pen ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ハイライター・ペンだといいですね |
hairaitaa pen da to ii desu ne |
|
|
ハイライター・ペンじゃないといいですね |
hairaitaa pen ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ハイライター・ペンだといいんですが |
hairaitaa pen da to ii n desu ga |
|
|
ハイライター・ペンだといいんですけど |
hairaitaa pen da to ii n desu kedo |
|
|
ハイライター・ペンじゃないといいんですが |
hairaitaa pen ja nai to ii n desu ga |
|
|
ハイライター・ペンじゃないといいんですけど |
hairaitaa pen ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ハイライター・ペンなのに, ... |
hairaitaa pen na noni, ... |
|
|
ハイライター・ペンだったのに, ... |
hairaitaa pen datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ハイライター・ペンでも |
hairaitaa pen de mo |
Nawet, jeśli nie
ハイライター・ペンじゃなくても |
hairaitaa pen ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というハイライター・ペン |
[nazwa] to iu hairaitaa pen |
Nie lubić
ハイライター・ペンがきらい |
hairaitaa pen ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハイライター・ペンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hairaitaa pen o morau |
Podobny do ..., jak ...
ハイライター・ペンのような [inny rzeczownik] |
hairaitaa pen no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ハイライター・ペンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hairaitaa pen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ハイライター・ペンなのはずです |
hairaitaa pen no hazu desu |
|
|
ハイライター・ペンのはずでした |
hairaitaa pen no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ハイライター・ペンかもしれません |
hairaitaa pen kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ハイライター・ペンでしょう |
hairaitaa pen deshou |
Pytania w zdaniach
ハイライター・ペン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hairaitaa pen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ハイライター・ペンであれ |
hairaitaa pen de are |
Słyszałem, że ...
ハイライター・ペンだそうです |
hairaitaa pen da sou desu |
|
|
ハイライター・ペンだったそうです |
hairaitaa pen datta sou desu |
Stawać się
ハイライター・ペンになる |
hairaitaa pen ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ハイライター・ペンみたいです |
hairaitaa pen mitai desu |
|
|
ハイライター・ペンみたいな |
hairaitaa pen mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ハイライター・ペンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hairaitaa pen mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ハイライター・ペンであるな |
hairaitaa pen de aru na |
