Szczegóły słowa ハイライター
Informacje podstawowe
Słowa
| ハイライター |
|
|
| hairaitaa |
Znaczenie
1
rozświetlacz
kosmetyk do twarzy lub ciała z rozświetlającymi drobinkami, ang: highlighter
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハイライターです |
hairaitaa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハイライターではありません |
hairaitaa dewa arimasen |
|
|
ハイライターじゃありません |
hairaitaa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハイライターでした |
hairaitaa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハイライターではありませんでした |
hairaitaa dewa arimasen deshita |
|
|
ハイライターじゃありませんでした |
hairaitaa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ハイライターだ |
hairaitaa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ハイライターじゃない |
hairaitaa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ハイライターだった |
hairaitaa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ハイライターじゃなかった |
hairaitaa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ハイライターで |
hairaitaa de |
|
|
Przeczenie
ハイライターじゃなくて |
hairaitaa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ハイライターでございます |
hairaitaa de gozaimasu |
|
|
ハイライターでござる |
hairaitaa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ハイライターがほしい |
hairaitaa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ハイライターをほしがっている |
hairaitaa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ハイライターをくれる |
[dający] [wa/ga] hairaitaa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にハイライターをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hairaitaa o ageru |
Decydować się na
ハイライターにする |
hairaitaa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ハイライターだって |
hairaitaa datte |
|
|
ハイライターだったって |
hairaitaa dattatte |
Forma wyjaśniająca
ハイライターなんです |
hairaitaa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ハイライターだったら、... |
hairaitaa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ハイライターじゃなかったら、... |
hairaitaa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ハイライターのとき、... |
hairaitaa no toki, ... |
|
|
ハイライターだったとき、... |
hairaitaa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ハイライターになると, ... |
hairaitaa ni naru to, ... |
Lubić
ハイライターがすき |
hairaitaa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ハイライターだといいですね |
hairaitaa da to ii desu ne |
|
|
ハイライターじゃないといいですね |
hairaitaa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ハイライターだといいんですが |
hairaitaa da to ii n desu ga |
|
|
ハイライターだといいんですけど |
hairaitaa da to ii n desu kedo |
|
|
ハイライターじゃないといいんですが |
hairaitaa ja nai to ii n desu ga |
|
|
ハイライターじゃないといいんですけど |
hairaitaa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ハイライターなのに, ... |
hairaitaa na noni, ... |
|
|
ハイライターだったのに, ... |
hairaitaa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ハイライターでも |
hairaitaa de mo |
Nawet, jeśli nie
ハイライターじゃなくても |
hairaitaa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というハイライター |
[nazwa] to iu hairaitaa |
Nie lubić
ハイライターがきらい |
hairaitaa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハイライターをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hairaitaa o morau |
Podobny do ..., jak ...
ハイライターのような [inny rzeczownik] |
hairaitaa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ハイライターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hairaitaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ハイライターなのはずです |
hairaitaa no hazu desu |
|
|
ハイライターのはずでした |
hairaitaa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ハイライターかもしれません |
hairaitaa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ハイライターでしょう |
hairaitaa deshou |
Pytania w zdaniach
ハイライター か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hairaitaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ハイライターであれ |
hairaitaa de are |
Słyszałem, że ...
ハイライターだそうです |
hairaitaa da sou desu |
|
|
ハイライターだったそうです |
hairaitaa datta sou desu |
Stawać się
ハイライターになる |
hairaitaa ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ハイライターみたいです |
hairaitaa mitai desu |
|
|
ハイライターみたいな |
hairaitaa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ハイライターみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hairaitaa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ハイライターであるな |
hairaitaa de aru na |
