小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ハイライター

Informacje podstawowe

Słowa

ハイライター
hairaitaa

Znaczenie

1

rozświetlacz
kosmetyk do twarzy lub ciała z rozświetlającymi drobinkami, ang: highlighter
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハイライターです

hairaitaa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハイライターではありません

hairaitaa dewa arimasen

ハイライターじゃありません

hairaitaa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ハイライターでした

hairaitaa deshita

Przeczenie, czas przeszły

ハイライターではありませんでした

hairaitaa dewa arimasen deshita

ハイライターじゃありませんでした

hairaitaa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ハイライターだ

hairaitaa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ハイライターじゃない

hairaitaa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ハイライターだった

hairaitaa datta

Przeczenie, czas przeszły

ハイライターじゃなかった

hairaitaa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ハイライターで

hairaitaa de

Przeczenie

ハイライターじゃなくて

hairaitaa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ハイライターでございます

hairaitaa de gozaimasu

ハイライターでござる

hairaitaa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ハイライターがほしい

hairaitaa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ハイライターをほしがっている

hairaitaa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ハイライターをくれる

[dający] [wa/ga] hairaitaa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にハイライターをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hairaitaa o ageru


Decydować się na

ハイライターにする

hairaitaa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ハイライターだって

hairaitaa datte

ハイライターだったって

hairaitaa dattatte


Forma wyjaśniająca

ハイライターなんです

hairaitaa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ハイライターだったら、...

hairaitaa dattara, ...

twierdzenie

ハイライターじゃなかったら、...

hairaitaa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ハイライターのとき、...

hairaitaa no toki, ...

ハイライターだったとき、...

hairaitaa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ハイライターになると, ...

hairaitaa ni naru to, ...


Lubić

ハイライターがすき

hairaitaa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ハイライターだといいですね

hairaitaa da to ii desu ne

ハイライターじゃないといいですね

hairaitaa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ハイライターだといいんですが

hairaitaa da to ii n desu ga

ハイライターだといいんですけど

hairaitaa da to ii n desu kedo

ハイライターじゃないといいんですが

hairaitaa ja nai to ii n desu ga

ハイライターじゃないといいんですけど

hairaitaa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ハイライターなのに, ...

hairaitaa na noni, ...

ハイライターだったのに, ...

hairaitaa datta noni, ...


Nawet, jeśli

ハイライターでも

hairaitaa de mo


Nawet, jeśli nie

ハイライターじゃなくても

hairaitaa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というハイライター

[nazwa] to iu hairaitaa


Nie lubić

ハイライターがきらい

hairaitaa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ハイライターをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hairaitaa o morau


Podobny do ..., jak ...

ハイライターのような [inny rzeczownik]

hairaitaa no you na [inny rzeczownik]

ハイライターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hairaitaa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ハイライターなのはずです

hairaitaa no hazu desu

ハイライターのはずでした

hairaitaa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ハイライターかもしれません

hairaitaa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ハイライターでしょう

hairaitaa deshou


Pytania w zdaniach

ハイライター か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hairaitaa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ハイライターであれ

hairaitaa de are


Słyszałem, że ...

ハイライターだそうです

hairaitaa da sou desu

ハイライターだったそうです

hairaitaa datta sou desu


Stawać się

ハイライターになる

hairaitaa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ハイライターみたいです

hairaitaa mitai desu

ハイライターみたいな

hairaitaa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ハイライターみたいに [przymiotnik, czasownik]

hairaitaa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ハイライターであるな

hairaitaa de aru na