Szczegóły słowa ライスプディング, ライス・プディング
Informacje podstawowe
Słowa
| ライスプディング |
|
|
| raisu pudingu | ||
| ライス・プディング |
|
|
| raisu pudingu |
Znaczenie
1
pudding ryżowy
ang: rice pudding
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ライスプディングです |
raisu pudingu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ライスプディングではありません |
raisu pudingu dewa arimasen |
|
|
ライスプディングじゃありません |
raisu pudingu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ライスプディングでした |
raisu pudingu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ライスプディングではありませんでした |
raisu pudingu dewa arimasen deshita |
|
|
ライスプディングじゃありませんでした |
raisu pudingu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ライスプディングだ |
raisu pudingu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ライスプディングじゃない |
raisu pudingu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ライスプディングだった |
raisu pudingu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ライスプディングじゃなかった |
raisu pudingu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ライスプディングで |
raisu pudingu de |
|
|
Przeczenie
ライスプディングじゃなくて |
raisu pudingu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ライスプディングでございます |
raisu pudingu de gozaimasu |
|
|
ライスプディングでござる |
raisu pudingu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ライス・プディングです |
raisu pudingu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ライス・プディングではありません |
raisu pudingu dewa arimasen |
|
|
ライス・プディングじゃありません |
raisu pudingu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ライス・プディングでした |
raisu pudingu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ライス・プディングではありませんでした |
raisu pudingu dewa arimasen deshita |
|
|
ライス・プディングじゃありませんでした |
raisu pudingu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ライス・プディングだ |
raisu pudingu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ライス・プディングじゃない |
raisu pudingu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ライス・プディングだった |
raisu pudingu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ライス・プディングじゃなかった |
raisu pudingu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ライス・プディングで |
raisu pudingu de |
|
|
Przeczenie
ライス・プディングじゃなくて |
raisu pudingu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ライス・プディングでございます |
raisu pudingu de gozaimasu |
|
|
ライス・プディングでござる |
raisu pudingu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ライスプディングがほしい |
raisu pudingu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ライスプディングをほしがっている |
raisu pudingu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ライスプディングをくれる |
[dający] [wa/ga] raisu pudingu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にライスプディングをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni raisu pudingu o ageru |
Decydować się na
ライスプディングにする |
raisu pudingu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ライスプディングだって |
raisu pudingu datte |
|
|
ライスプディングだったって |
raisu pudingu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ライスプディングなんです |
raisu pudingu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ライスプディングだったら、... |
raisu pudingu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ライスプディングじゃなかったら、... |
raisu pudingu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ライスプディングのとき、... |
raisu pudingu no toki, ... |
|
|
ライスプディングだったとき、... |
raisu pudingu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ライスプディングになると, ... |
raisu pudingu ni naru to, ... |
Lubić
ライスプディングがすき |
raisu pudingu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ライスプディングだといいですね |
raisu pudingu da to ii desu ne |
|
|
ライスプディングじゃないといいですね |
raisu pudingu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ライスプディングだといいんですが |
raisu pudingu da to ii n desu ga |
|
|
ライスプディングだといいんですけど |
raisu pudingu da to ii n desu kedo |
|
|
ライスプディングじゃないといいんですが |
raisu pudingu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ライスプディングじゃないといいんですけど |
raisu pudingu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ライスプディングなのに, ... |
raisu pudingu na noni, ... |
|
|
ライスプディングだったのに, ... |
raisu pudingu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ライスプディングでも |
raisu pudingu de mo |
Nawet, jeśli nie
ライスプディングじゃなくても |
raisu pudingu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というライスプディング |
[nazwa] to iu raisu pudingu |
Nie lubić
ライスプディングがきらい |
raisu pudingu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ライスプディングをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] raisu pudingu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ライスプディングのような [inny rzeczownik] |
raisu pudingu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ライスプディングのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
raisu pudingu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ライスプディングなのはずです |
raisu pudingu no hazu desu |
|
|
ライスプディングのはずでした |
raisu pudingu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ライスプディングかもしれません |
raisu pudingu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ライスプディングでしょう |
raisu pudingu deshou |
Pytania w zdaniach
ライスプディング か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
raisu pudingu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ライスプディングであれ |
raisu pudingu de are |
Słyszałem, że ...
ライスプディングだそうです |
raisu pudingu da sou desu |
|
|
ライスプディングだったそうです |
raisu pudingu datta sou desu |
Stawać się
ライスプディングになる |
raisu pudingu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ライスプディングみたいです |
raisu pudingu mitai desu |
|
|
ライスプディングみたいな |
raisu pudingu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ライスプディングみたいに [przymiotnik, czasownik] |
raisu pudingu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ライスプディングであるな |
raisu pudingu de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ライス・プディングがほしい |
raisu pudingu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ライス・プディングをほしがっている |
raisu pudingu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ライス・プディングをくれる |
[dający] [wa/ga] raisu pudingu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にライス・プディングをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni raisu pudingu o ageru |
Decydować się na
ライス・プディングにする |
raisu pudingu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ライス・プディングだって |
raisu pudingu datte |
|
|
ライス・プディングだったって |
raisu pudingu dattatte |
Forma wyjaśniająca
ライス・プディングなんです |
raisu pudingu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ライス・プディングだったら、... |
raisu pudingu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ライス・プディングじゃなかったら、... |
raisu pudingu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ライス・プディングのとき、... |
raisu pudingu no toki, ... |
|
|
ライス・プディングだったとき、... |
raisu pudingu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ライス・プディングになると, ... |
raisu pudingu ni naru to, ... |
Lubić
ライス・プディングがすき |
raisu pudingu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ライス・プディングだといいですね |
raisu pudingu da to ii desu ne |
|
|
ライス・プディングじゃないといいですね |
raisu pudingu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ライス・プディングだといいんですが |
raisu pudingu da to ii n desu ga |
|
|
ライス・プディングだといいんですけど |
raisu pudingu da to ii n desu kedo |
|
|
ライス・プディングじゃないといいんですが |
raisu pudingu ja nai to ii n desu ga |
|
|
ライス・プディングじゃないといいんですけど |
raisu pudingu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ライス・プディングなのに, ... |
raisu pudingu na noni, ... |
|
|
ライス・プディングだったのに, ... |
raisu pudingu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ライス・プディングでも |
raisu pudingu de mo |
Nawet, jeśli nie
ライス・プディングじゃなくても |
raisu pudingu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というライス・プディング |
[nazwa] to iu raisu pudingu |
Nie lubić
ライス・プディングがきらい |
raisu pudingu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ライス・プディングをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] raisu pudingu o morau |
Podobny do ..., jak ...
ライス・プディングのような [inny rzeczownik] |
raisu pudingu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ライス・プディングのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
raisu pudingu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ライス・プディングなのはずです |
raisu pudingu no hazu desu |
|
|
ライス・プディングのはずでした |
raisu pudingu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ライス・プディングかもしれません |
raisu pudingu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ライス・プディングでしょう |
raisu pudingu deshou |
Pytania w zdaniach
ライス・プディング か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
raisu pudingu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ライス・プディングであれ |
raisu pudingu de are |
Słyszałem, że ...
ライス・プディングだそうです |
raisu pudingu da sou desu |
|
|
ライス・プディングだったそうです |
raisu pudingu datta sou desu |
Stawać się
ライス・プディングになる |
raisu pudingu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ライス・プディングみたいです |
raisu pudingu mitai desu |
|
|
ライス・プディングみたいな |
raisu pudingu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ライス・プディングみたいに [przymiotnik, czasownik] |
raisu pudingu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ライス・プディングであるな |
raisu pudingu de aru na |
