Szczegóły słowa ストレート勝ち | ストレートがち
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||||||
| ストレートがち |
|
|||||||||||||||
| sutoreeto gachi |
Znaczenie znaków kanji
| 勝 |
zwycięstwo, wygrana, górowanie, prześciganie, bycie lepszym |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
zdecydowane zwycięstwo
zdecydowana wygrana
zdecydowana wygrana
w sporcie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
sport
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ストレート勝ちです |
ストレートがちです |
sutoreeto gachi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ストレート勝ちではありません |
ストレートがちではありません |
sutoreeto gachi dewa arimasen |
|
|
ストレート勝ちじゃありません |
ストレートがちじゃありません |
sutoreeto gachi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ストレート勝ちでした |
ストレートがちでした |
sutoreeto gachi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ストレート勝ちではありませんでした |
ストレートがちではありませんでした |
sutoreeto gachi dewa arimasen deshita |
|
|
ストレート勝ちじゃありませんでした |
ストレートがちじゃありませんでした |
sutoreeto gachi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ストレート勝ちだ |
ストレートがちだ |
sutoreeto gachi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ストレート勝ちじゃない |
ストレートがちじゃない |
sutoreeto gachi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ストレート勝ちだった |
ストレートがちだった |
sutoreeto gachi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ストレート勝ちじゃなかった |
ストレートがちじゃなかった |
sutoreeto gachi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ストレート勝ちで |
ストレートがちで |
sutoreeto gachi de |
|
|
Przeczenie
ストレート勝ちじゃなくて |
ストレートがちじゃなくて |
sutoreeto gachi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ストレート勝ちでございます |
ストレートがちでございます |
sutoreeto gachi de gozaimasu |
|
|
ストレート勝ちでござる |
ストレートがちでござる |
sutoreeto gachi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ストレート勝ちがほしい |
ストレートがちがほしい |
sutoreeto gachi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ストレート勝ちをほしがっている |
ストレートがちをほしがっている |
sutoreeto gachi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ストレート勝ちをくれる |
[dający] [は/が] ストレートがちをくれる |
[dający] [wa/ga] sutoreeto gachi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にストレート勝ちをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にストレートがちをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sutoreeto gachi o ageru |
Decydować się na
ストレート勝ちにする |
ストレートがちにする |
sutoreeto gachi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ストレート勝ちだって |
ストレートがちだって |
sutoreeto gachi datte |
|
|
ストレート勝ちだったって |
ストレートがちだったって |
sutoreeto gachi dattatte |
Forma wyjaśniająca
ストレート勝ちなんです |
ストレートがちなんです |
sutoreeto gachi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ストレート勝ちだったら、... |
ストレートがちだったら、... |
sutoreeto gachi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ストレート勝ちじゃなかったら、... |
ストレートがちじゃなかったら、... |
sutoreeto gachi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ストレート勝ちの時、... |
ストレートがちのとき、... |
sutoreeto gachi no toki, ... |
|
|
ストレート勝ちだった時、... |
ストレートがちだったとき、... |
sutoreeto gachi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ストレート勝ちになると, ... |
ストレートがちになると, ... |
sutoreeto gachi ni naru to, ... |
Lubić
ストレート勝ちが好き |
ストレートがちがすき |
sutoreeto gachi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ストレート勝ちだといいですね |
ストレートがちだといいですね |
sutoreeto gachi da to ii desu ne |
|
|
ストレート勝ちじゃないといいですね |
ストレートがちじゃないといいですね |
sutoreeto gachi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ストレート勝ちだといいんですが |
ストレートがちだといいんですが |
sutoreeto gachi da to ii n desu ga |
|
|
ストレート勝ちだといいんですけど |
ストレートがちだといいんですけど |
sutoreeto gachi da to ii n desu kedo |
|
|
ストレート勝ちじゃないといいんですが |
ストレートがちじゃないといいんですが |
sutoreeto gachi ja nai to ii n desu ga |
|
|
ストレート勝ちじゃないといいんですけど |
ストレートがちじゃないといいんですけど |
sutoreeto gachi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ストレート勝ちなのに, ... |
ストレートがちなのに, ... |
sutoreeto gachi na noni, ... |
|
|
ストレート勝ちだったのに, ... |
ストレートがちだったのに, ... |
sutoreeto gachi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ストレート勝ちでも |
ストレートがちでも |
sutoreeto gachi de mo |
Nawet, jeśli nie
ストレート勝ちじゃなくても |
ストレートがちじゃなくても |
sutoreeto gachi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というストレート勝ち |
[nazwa] というストレートがち |
[nazwa] to iu sutoreeto gachi |
Nie lubić
ストレート勝ちがきらい |
ストレートがちがきらい |
sutoreeto gachi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ストレート勝ちを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ストレートがちをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sutoreeto gachi o morau |
Podobny do ..., jak ...
ストレート勝ちのような [inny rzeczownik] |
ストレートがちのような [inny rzeczownik] |
sutoreeto gachi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ストレート勝ちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ストレートがちのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sutoreeto gachi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ストレート勝ちのはずです |
ストレートがちなのはずです |
sutoreeto gachi no hazu desu |
|
|
ストレート勝ちのはずでした |
ストレートがちのはずでした |
sutoreeto gachi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ストレート勝ちかもしれません |
ストレートがちかもしれません |
sutoreeto gachi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ストレート勝ちでしょう |
ストレートがちでしょう |
sutoreeto gachi deshou |
Pytania w zdaniach
ストレート勝ち か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ストレートがち か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sutoreeto gachi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ストレート勝ちであれ |
ストレートがちであれ |
sutoreeto gachi de are |
Słyszałem, że ...
ストレート勝ちだそうです |
ストレートがちだそうです |
sutoreeto gachi da sou desu |
|
|
ストレート勝ちだったそうです |
ストレートがちだったそうです |
sutoreeto gachi datta sou desu |
Stawać się
ストレート勝ちになる |
ストレートがちになる |
sutoreeto gachi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ストレート勝ちみたいです |
ストレートがちみたいです |
sutoreeto gachi mitai desu |
|
|
ストレート勝ちみたいな |
ストレートがちみたいな |
sutoreeto gachi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ストレート勝ちみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ストレートがちみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sutoreeto gachi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ストレート勝ちであるな |
ストレートがちであるな |
sutoreeto gachi de aru na |
