Szczegóły słowa ゼミ生 | ゼミせい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| ゼミせい |
|
|||||||
| zemi sei |
Znaczenie znaków kanji
| 生 |
życie, istnienie, narodziny, prawdziwy, autentyczny |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゼミ生です |
ゼミせいです |
zemi sei desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゼミ生ではありません |
ゼミせいではありません |
zemi sei dewa arimasen |
|
|
ゼミ生じゃありません |
ゼミせいじゃありません |
zemi sei ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゼミ生でした |
ゼミせいでした |
zemi sei deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゼミ生ではありませんでした |
ゼミせいではありませんでした |
zemi sei dewa arimasen deshita |
|
|
ゼミ生じゃありませんでした |
ゼミせいじゃありませんでした |
zemi sei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゼミ生だ |
ゼミせいだ |
zemi sei da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゼミ生じゃない |
ゼミせいじゃない |
zemi sei ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゼミ生だった |
ゼミせいだった |
zemi sei datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゼミ生じゃなかった |
ゼミせいじゃなかった |
zemi sei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ゼミ生で |
ゼミせいで |
zemi sei de |
|
|
Przeczenie
ゼミ生じゃなくて |
ゼミせいじゃなくて |
zemi sei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ゼミ生でございます |
ゼミせいでございます |
zemi sei de gozaimasu |
|
|
ゼミ生でござる |
ゼミせいでござる |
zemi sei de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ゼミ生がほしい |
ゼミせいがほしい |
zemi sei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ゼミ生をほしがっている |
ゼミせいをほしがっている |
zemi sei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ゼミ生をくれる |
[dający] [は/が] ゼミせいをくれる |
[dający] [wa/ga] zemi sei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にゼミ生をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にゼミせいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zemi sei o ageru |
Decydować się na
ゼミ生にする |
ゼミせいにする |
zemi sei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ゼミ生だって |
ゼミせいだって |
zemi sei datte |
|
|
ゼミ生だったって |
ゼミせいだったって |
zemi sei dattatte |
Forma wyjaśniająca
ゼミ生なんです |
ゼミせいなんです |
zemi sei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ゼミ生だったら、... |
ゼミせいだったら、... |
zemi sei dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ゼミ生じゃなかったら、... |
ゼミせいじゃなかったら、... |
zemi sei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ゼミ生の時、... |
ゼミせいのとき、... |
zemi sei no toki, ... |
|
|
ゼミ生だった時、... |
ゼミせいだったとき、... |
zemi sei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ゼミ生になると, ... |
ゼミせいになると, ... |
zemi sei ni naru to, ... |
Lubić
ゼミ生が好き |
ゼミせいがすき |
zemi sei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ゼミ生だといいですね |
ゼミせいだといいですね |
zemi sei da to ii desu ne |
|
|
ゼミ生じゃないといいですね |
ゼミせいじゃないといいですね |
zemi sei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ゼミ生だといいんですが |
ゼミせいだといいんですが |
zemi sei da to ii n desu ga |
|
|
ゼミ生だといいんですけど |
ゼミせいだといいんですけど |
zemi sei da to ii n desu kedo |
|
|
ゼミ生じゃないといいんですが |
ゼミせいじゃないといいんですが |
zemi sei ja nai to ii n desu ga |
|
|
ゼミ生じゃないといいんですけど |
ゼミせいじゃないといいんですけど |
zemi sei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ゼミ生なのに, ... |
ゼミせいなのに, ... |
zemi sei na noni, ... |
|
|
ゼミ生だったのに, ... |
ゼミせいだったのに, ... |
zemi sei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ゼミ生でも |
ゼミせいでも |
zemi sei de mo |
Nawet, jeśli nie
ゼミ生じゃなくても |
ゼミせいじゃなくても |
zemi sei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というゼミ生 |
[nazwa] というゼミせい |
[nazwa] to iu zemi sei |
Nie lubić
ゼミ生がきらい |
ゼミせいがきらい |
zemi sei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゼミ生を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゼミせいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zemi sei o morau |
Podobny do ..., jak ...
ゼミ生のような [inny rzeczownik] |
ゼミせいのような [inny rzeczownik] |
zemi sei no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ゼミ生のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ゼミせいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
zemi sei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ゼミ生のはずです |
ゼミせいなのはずです |
zemi sei no hazu desu |
|
|
ゼミ生のはずでした |
ゼミせいのはずでした |
zemi sei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ゼミ生かもしれません |
ゼミせいかもしれません |
zemi sei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ゼミ生でしょう |
ゼミせいでしょう |
zemi sei deshou |
Pytania w zdaniach
ゼミ生 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ゼミせい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
zemi sei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ゼミ生であれ |
ゼミせいであれ |
zemi sei de are |
Słyszałem, że ...
ゼミ生だそうです |
ゼミせいだそうです |
zemi sei da sou desu |
|
|
ゼミ生だったそうです |
ゼミせいだったそうです |
zemi sei datta sou desu |
Stawać się
ゼミ生になる |
ゼミせいになる |
zemi sei ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ゼミ生みたいです |
ゼミせいみたいです |
zemi sei mitai desu |
|
|
ゼミ生みたいな |
ゼミせいみたいな |
zemi sei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ゼミ生みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ゼミせいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
zemi sei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ゼミ生であるな |
ゼミせいであるな |
zemi sei de aru na |
