Szczegóły słowa ロケ撮影 | ロケさつえい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| ロケさつえい |
|
|||||||||
| roke satsuei |
Znaczenie znaków kanji
| 撮 |
migawka, fotka, zdjęcie, robienie zdjęcia |
Pokaż szczegóły znaku |
| 影 |
cień, sylwetka, zarys, złudzenie, urojenie, fantom |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
lokalizacja kręcenia filmu
miejsce filmowania
miejsce filmowania
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ロケ撮影です |
ロケさつえいです |
roke satsuei desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ロケ撮影ではありません |
ロケさつえいではありません |
roke satsuei dewa arimasen |
|
|
ロケ撮影じゃありません |
ロケさつえいじゃありません |
roke satsuei ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ロケ撮影でした |
ロケさつえいでした |
roke satsuei deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ロケ撮影ではありませんでした |
ロケさつえいではありませんでした |
roke satsuei dewa arimasen deshita |
|
|
ロケ撮影じゃありませんでした |
ロケさつえいじゃありませんでした |
roke satsuei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ロケ撮影だ |
ロケさつえいだ |
roke satsuei da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ロケ撮影じゃない |
ロケさつえいじゃない |
roke satsuei ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ロケ撮影だった |
ロケさつえいだった |
roke satsuei datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ロケ撮影じゃなかった |
ロケさつえいじゃなかった |
roke satsuei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ロケ撮影で |
ロケさつえいで |
roke satsuei de |
|
|
Przeczenie
ロケ撮影じゃなくて |
ロケさつえいじゃなくて |
roke satsuei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ロケ撮影でございます |
ロケさつえいでございます |
roke satsuei de gozaimasu |
|
|
ロケ撮影でござる |
ロケさつえいでござる |
roke satsuei de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ロケ撮影がほしい |
ロケさつえいがほしい |
roke satsuei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ロケ撮影をほしがっている |
ロケさつえいをほしがっている |
roke satsuei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ロケ撮影をくれる |
[dający] [は/が] ロケさつえいをくれる |
[dający] [wa/ga] roke satsuei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にロケ撮影をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にロケさつえいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni roke satsuei o ageru |
Decydować się na
ロケ撮影にする |
ロケさつえいにする |
roke satsuei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ロケ撮影だって |
ロケさつえいだって |
roke satsuei datte |
|
|
ロケ撮影だったって |
ロケさつえいだったって |
roke satsuei dattatte |
Forma wyjaśniająca
ロケ撮影なんです |
ロケさつえいなんです |
roke satsuei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ロケ撮影だったら、... |
ロケさつえいだったら、... |
roke satsuei dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ロケ撮影じゃなかったら、... |
ロケさつえいじゃなかったら、... |
roke satsuei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ロケ撮影の時、... |
ロケさつえいのとき、... |
roke satsuei no toki, ... |
|
|
ロケ撮影だった時、... |
ロケさつえいだったとき、... |
roke satsuei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ロケ撮影になると, ... |
ロケさつえいになると, ... |
roke satsuei ni naru to, ... |
Lubić
ロケ撮影が好き |
ロケさつえいがすき |
roke satsuei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ロケ撮影だといいですね |
ロケさつえいだといいですね |
roke satsuei da to ii desu ne |
|
|
ロケ撮影じゃないといいですね |
ロケさつえいじゃないといいですね |
roke satsuei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ロケ撮影だといいんですが |
ロケさつえいだといいんですが |
roke satsuei da to ii n desu ga |
|
|
ロケ撮影だといいんですけど |
ロケさつえいだといいんですけど |
roke satsuei da to ii n desu kedo |
|
|
ロケ撮影じゃないといいんですが |
ロケさつえいじゃないといいんですが |
roke satsuei ja nai to ii n desu ga |
|
|
ロケ撮影じゃないといいんですけど |
ロケさつえいじゃないといいんですけど |
roke satsuei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ロケ撮影なのに, ... |
ロケさつえいなのに, ... |
roke satsuei na noni, ... |
|
|
ロケ撮影だったのに, ... |
ロケさつえいだったのに, ... |
roke satsuei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ロケ撮影でも |
ロケさつえいでも |
roke satsuei de mo |
Nawet, jeśli nie
ロケ撮影じゃなくても |
ロケさつえいじゃなくても |
roke satsuei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というロケ撮影 |
[nazwa] というロケさつえい |
[nazwa] to iu roke satsuei |
Nie lubić
ロケ撮影がきらい |
ロケさつえいがきらい |
roke satsuei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ロケ撮影を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ロケさつえいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] roke satsuei o morau |
Podobny do ..., jak ...
ロケ撮影のような [inny rzeczownik] |
ロケさつえいのような [inny rzeczownik] |
roke satsuei no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ロケ撮影のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ロケさつえいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
roke satsuei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ロケ撮影のはずです |
ロケさつえいなのはずです |
roke satsuei no hazu desu |
|
|
ロケ撮影のはずでした |
ロケさつえいのはずでした |
roke satsuei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ロケ撮影かもしれません |
ロケさつえいかもしれません |
roke satsuei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ロケ撮影でしょう |
ロケさつえいでしょう |
roke satsuei deshou |
Pytania w zdaniach
ロケ撮影 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ロケさつえい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
roke satsuei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ロケ撮影であれ |
ロケさつえいであれ |
roke satsuei de are |
Słyszałem, że ...
ロケ撮影だそうです |
ロケさつえいだそうです |
roke satsuei da sou desu |
|
|
ロケ撮影だったそうです |
ロケさつえいだったそうです |
roke satsuei datta sou desu |
Stawać się
ロケ撮影になる |
ロケさつえいになる |
roke satsuei ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ロケ撮影みたいです |
ロケさつえいみたいです |
roke satsuei mitai desu |
|
|
ロケ撮影みたいな |
ロケさつえいみたいな |
roke satsuei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ロケ撮影みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ロケさつえいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
roke satsuei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ロケ撮影であるな |
ロケさつえいであるな |
roke satsuei de aru na |
