小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 実体 | じってい

Informacje podstawowe

Słowa

じってい
実体
じってい
jittei

Znaczenie znaków kanji

prawda, rzeczywistość, nasienie, ziarno, owoc, orzech

Pokaż szczegóły znaku

ciało, substancja, obiekt, rzeczywistość, klasyfikator na obrazy

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

uczciwy
godny zaufania
prawy
rzetelny
szczery
rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

na-przymiotnik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

実体です

じっていです

jittei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

実体ではありません

じっていではありません

jittei dewa arimasen

実体じゃありません

じっていじゃありません

jittei ja arimasen

実体じゃないです

じっていじゃないです

jittei ja nai desu

Twierdzenie, czas przeszły

実体でした

じっていでした

jittei deshita

Przeczenie, czas przeszły

実体ではありませんでした

じっていではありませんでした

jittei dewa arimasen deshita

実体じゃありませんでした

じっていじゃありませんでした

jittei ja arimasen deshita

実体じゃなかったです

じっていじゃなかったです

jittei ja nakatta desu


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

実体だ

じっていだ

jittei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

実体じゃない

じっていじゃない

jittei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

実体だった

じっていだった

jittei datta

Przeczenie, czas przeszły

実体じゃなかった

じっていじゃなかった

jittei ja nakatta


Forma przysłówkowa

実体に

じっていに

jittei ni


Forma te

Twierdzenie

実体で

じっていで

jittei de

Przeczenie

実体じゃなくて

じっていじゃなくて

jittei ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

実体でございます

じっていでございます

jittei de gozaimasu

実体でござる

じっていでござる

jittei de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

実体です

じっていです

jittei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

実体ではありません

じっていではありません

jittei dewa arimasen

実体じゃありません

じっていじゃありません

jittei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

実体でした

じっていでした

jittei deshita

Przeczenie, czas przeszły

実体ではありませんでした

じっていではありませんでした

jittei dewa arimasen deshita

実体じゃありませんでした

じっていじゃありませんでした

jittei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

実体だ

じっていだ

jittei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

実体じゃない

じっていじゃない

jittei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

実体だった

じっていだった

jittei datta

Przeczenie, czas przeszły

実体じゃなかった

じっていじゃなかった

jittei ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

実体で

じっていで

jittei de

Przeczenie

実体じゃなくて

じっていじゃなくて

jittei ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

実体でございます

じっていでございます

jittei de gozaimasu

実体でござる

じっていでござる

jittei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

実体だって

じっていだって

jittei datte

実体だったって

じっていだったって

jittei dattatte


Forma wyjaśniająca

実体なんです

じっていなんです

jittei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

実体だったら、...

じっていだったら、...

jittei dattara, ...

twierdzenie

実体じゃなかったら、...

じっていじゃなかったら、...

jittei ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

実体な時、...

じっていなとき、...

jittei na toki, ...

実体だった時、...

じっていだったとき、...

jittei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

実体になると, ...

じっていになると, ...

jittei ni naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

実体だといいですね

じっていだといいですね

jittei da to ii desu ne

実体じゃないといいですね

じっていじゃないといいですね

jittei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

実体だといいんですが

じっていだといいんですが

jittei da to ii n desu ga

実体だといいんですけど

じっていだといいんですけど

jittei da to ii n desu kedo

実体じゃないといいんですが

じっていじゃないといいんですが

jittei ja nai to ii n desu ga

実体じゃないといいんですけど

じっていじゃないといいんですけど

jittei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

実体なのに, ...

じっていなのに, ...

jittei na noni, ...

実体だったのに, ...

じっていだったのに, ...

jittei datta noni, ...


Nawet, jeśli

実体でも

じっていでも

jittei de mo


Nawet, jeśli nie

実体じゃなくても

じっていじゃなくても

jittei ja nakute mo


Nie trzeba

実体じゃなくてもいいです

じっていじゃなくてもいいです

jittei ja nakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のように実体

[rzeczownik] のようにじってい

[rzeczownik] no you ni jittei


Powinno być / Miało być

実体なはずです

じっていなはずです

jittei na hazu desu

実体なはずでした

じっていなはずでした

jittei na hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

実体かもしれません

じっていかもしれません

jittei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

実体でしょう

じっていでしょう

jittei deshou


Pytania w zdaniach

実体 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じってい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jittei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

実体であれ

じっていであれ

jittei de are


Słyszałem, że ...

実体だそうです

じっていだそうです

jittei da sou desu

実体だったそうです

じっていだったそうです

jittei datta sou desu


Sprawiać, że coś jest ...

実体にする

じっていにする

jittei ni suru


Stawać się

実体になる

じっていになる

jittei ni naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

最も実体

もっともじってい

mottomo jittei

一番実体

いちばんじってい

ichiban jittei


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっと実体

もっとじってい

motto jittei


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

実体みたいです

じっていみたいです

jittei mitai desu

実体みたいな

じっていみたいな

jittei mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

実体そうです

じっていそうです

jitteisou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

実体じゃなさそうです

じっていじゃなさそうです

jittei ja nasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

実体であるな

じっていであるな

jittei de aru na


Zbyt wiele

実体すぎる

じっていすぎる

jittei sugiru

Chcieć (I i II osoba)

実体がほしい

じっていがほしい

jittei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

実体をほしがっている

じっていをほしがっている

jittei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 実体をくれる

[dający] [は/が] じっていをくれる

[dający] [wa/ga] jittei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に実体をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじっていをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jittei o ageru


Decydować się na

実体にする

じっていにする

jittei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

実体だって

じっていだって

jittei datte

実体だったって

じっていだったって

jittei dattatte


Forma wyjaśniająca

実体なんです

じっていなんです

jittei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

実体だったら、...

じっていだったら、...

jittei dattara, ...

twierdzenie

実体じゃなかったら、...

じっていじゃなかったら、...

jittei ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

実体の時、...

じっていのとき、...

jittei no toki, ...

実体だった時、...

じっていだったとき、...

jittei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

実体になると, ...

じっていになると, ...

jittei ni naru to, ...


Lubić

実体が好き

じっていがすき

jittei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

実体だといいですね

じっていだといいですね

jittei da to ii desu ne

実体じゃないといいですね

じっていじゃないといいですね

jittei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

実体だといいんですが

じっていだといいんですが

jittei da to ii n desu ga

実体だといいんですけど

じっていだといいんですけど

jittei da to ii n desu kedo

実体じゃないといいんですが

じっていじゃないといいんですが

jittei ja nai to ii n desu ga

実体じゃないといいんですけど

じっていじゃないといいんですけど

jittei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

実体なのに, ...

じっていなのに, ...

jittei na noni, ...

実体だったのに, ...

じっていだったのに, ...

jittei datta noni, ...


Nawet, jeśli

実体でも

じっていでも

jittei de mo


Nawet, jeśli nie

実体じゃなくても

じっていじゃなくても

jittei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という実体

[nazwa] というじってい

[nazwa] to iu jittei


Nie lubić

実体がきらい

じっていがきらい

jittei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 実体を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じっていをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jittei o morau


Podobny do ..., jak ...

実体のような [inny rzeczownik]

じっていのような [inny rzeczownik]

jittei no you na [inny rzeczownik]

実体のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じっていのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jittei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

実体のはずです

じっていなのはずです

jittei no hazu desu

実体のはずでした

じっていのはずでした

jittei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

実体かもしれません

じっていかもしれません

jittei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

実体でしょう

じっていでしょう

jittei deshou


Pytania w zdaniach

実体 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じってい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jittei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

実体であれ

じっていであれ

jittei de are


Słyszałem, że ...

実体だそうです

じっていだそうです

jittei da sou desu

実体だったそうです

じっていだったそうです

jittei datta sou desu


Stawać się

実体になる

じっていになる

jittei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

実体みたいです

じっていみたいです

jittei mitai desu

実体みたいな

じっていみたいな

jittei mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

実体みたいに [przymiotnik, czasownik]

じっていみたいに [przymiotnik, czasownik]

jittei mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

実体であるな

じっていであるな

jittei de aru na