小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 地域連携 | ちいきれんけい

Informacje podstawowe

Słowa

いき れん けい
ちいきれんけい
chiiki renkei

Znaczenie znaków kanji

ziemia, grunt, gleba

Pokaż szczegóły znaku

zakres, przedział, region, limity, ograniczenia, etap, faza, poziom, stopień

Pokaż szczegóły znaku

zabieranie ze sobą, prowadzenie, przewodzenie, dołączanie, łączenie, przyłączanie, wiązanie, partia, ekipa, grupa, gang, towarzystwo, klika

Pokaż szczegóły znaku

przenośny, łatwy do przeniesienia, noszenie (w rękach), bycie uzbrojony w, przyprowadzanie (kogoś)

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

współpraca społeczna
współpraca regionalna
współpraca lokalna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

地域連携です

ちいきれんけいです

chiiki renkei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

地域連携ではありません

ちいきれんけいではありません

chiiki renkei dewa arimasen

地域連携じゃありません

ちいきれんけいじゃありません

chiiki renkei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

地域連携でした

ちいきれんけいでした

chiiki renkei deshita

Przeczenie, czas przeszły

地域連携ではありませんでした

ちいきれんけいではありませんでした

chiiki renkei dewa arimasen deshita

地域連携じゃありませんでした

ちいきれんけいじゃありませんでした

chiiki renkei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

地域連携だ

ちいきれんけいだ

chiiki renkei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

地域連携じゃない

ちいきれんけいじゃない

chiiki renkei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

地域連携だった

ちいきれんけいだった

chiiki renkei datta

Przeczenie, czas przeszły

地域連携じゃなかった

ちいきれんけいじゃなかった

chiiki renkei ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

地域連携で

ちいきれんけいで

chiiki renkei de

Przeczenie

地域連携じゃなくて

ちいきれんけいじゃなくて

chiiki renkei ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

地域連携でございます

ちいきれんけいでございます

chiiki renkei de gozaimasu

地域連携でござる

ちいきれんけいでござる

chiiki renkei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

地域連携がほしい

ちいきれんけいがほしい

chiiki renkei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

地域連携をほしがっている

ちいきれんけいをほしがっている

chiiki renkei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 地域連携をくれる

[dający] [は/が] ちいきれんけいをくれる

[dający] [wa/ga] chiiki renkei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に地域連携をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちいきれんけいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chiiki renkei o ageru


Decydować się na

地域連携にする

ちいきれんけいにする

chiiki renkei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

地域連携だって

ちいきれんけいだって

chiiki renkei datte

地域連携だったって

ちいきれんけいだったって

chiiki renkei dattatte


Forma wyjaśniająca

地域連携なんです

ちいきれんけいなんです

chiiki renkei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

地域連携だったら、...

ちいきれんけいだったら、...

chiiki renkei dattara, ...

twierdzenie

地域連携じゃなかったら、...

ちいきれんけいじゃなかったら、...

chiiki renkei ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

地域連携の時、...

ちいきれんけいのとき、...

chiiki renkei no toki, ...

地域連携だった時、...

ちいきれんけいだったとき、...

chiiki renkei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

地域連携になると, ...

ちいきれんけいになると, ...

chiiki renkei ni naru to, ...


Lubić

地域連携が好き

ちいきれんけいがすき

chiiki renkei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

地域連携だといいですね

ちいきれんけいだといいですね

chiiki renkei da to ii desu ne

地域連携じゃないといいですね

ちいきれんけいじゃないといいですね

chiiki renkei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

地域連携だといいんですが

ちいきれんけいだといいんですが

chiiki renkei da to ii n desu ga

地域連携だといいんですけど

ちいきれんけいだといいんですけど

chiiki renkei da to ii n desu kedo

地域連携じゃないといいんですが

ちいきれんけいじゃないといいんですが

chiiki renkei ja nai to ii n desu ga

地域連携じゃないといいんですけど

ちいきれんけいじゃないといいんですけど

chiiki renkei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

地域連携なのに, ...

ちいきれんけいなのに, ...

chiiki renkei na noni, ...

地域連携だったのに, ...

ちいきれんけいだったのに, ...

chiiki renkei datta noni, ...


Nawet, jeśli

地域連携でも

ちいきれんけいでも

chiiki renkei de mo


Nawet, jeśli nie

地域連携じゃなくても

ちいきれんけいじゃなくても

chiiki renkei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という地域連携

[nazwa] というちいきれんけい

[nazwa] to iu chiiki renkei


Nie lubić

地域連携がきらい

ちいきれんけいがきらい

chiiki renkei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 地域連携を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちいきれんけいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chiiki renkei o morau


Podobny do ..., jak ...

地域連携のような [inny rzeczownik]

ちいきれんけいのような [inny rzeczownik]

chiiki renkei no you na [inny rzeczownik]

地域連携のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちいきれんけいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chiiki renkei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

地域連携のはずです

ちいきれんけいなのはずです

chiiki renkei no hazu desu

地域連携のはずでした

ちいきれんけいのはずでした

chiiki renkei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

地域連携かもしれません

ちいきれんけいかもしれません

chiiki renkei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

地域連携でしょう

ちいきれんけいでしょう

chiiki renkei deshou


Pytania w zdaniach

地域連携 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちいきれんけい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chiiki renkei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

地域連携であれ

ちいきれんけいであれ

chiiki renkei de are


Słyszałem, że ...

地域連携だそうです

ちいきれんけいだそうです

chiiki renkei da sou desu

地域連携だったそうです

ちいきれんけいだったそうです

chiiki renkei datta sou desu


Stawać się

地域連携になる

ちいきれんけいになる

chiiki renkei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

地域連携みたいです

ちいきれんけいみたいです

chiiki renkei mitai desu

地域連携みたいな

ちいきれんけいみたいな

chiiki renkei mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

地域連携みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちいきれんけいみたいに [przymiotnik, czasownik]

chiiki renkei mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

地域連携であるな

ちいきれんけいであるな

chiiki renkei de aru na