小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ロックステディ, ロックステディー, ロック・ステディ, ロック・ステディー

Informacje podstawowe

Słowa

ロックステディ
rokku sutedi
ロックステディー
rokku sutedii
ロック・ステディ
rokku sutedi
ロック・ステディー
rokku sutedii

Znaczenie

1

rocksteady
rock steady
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
muzyka
odnośnik do innych słów: スカ , レゲエ

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

スカ, suka

słowo powiązanie

レゲエ, regee


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ロックステディです

rokku sutedi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ロックステディではありません

rokku sutedi dewa arimasen

ロックステディじゃありません

rokku sutedi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ロックステディでした

rokku sutedi deshita

Przeczenie, czas przeszły

ロックステディではありませんでした

rokku sutedi dewa arimasen deshita

ロックステディじゃありませんでした

rokku sutedi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ロックステディだ

rokku sutedi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ロックステディじゃない

rokku sutedi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ロックステディだった

rokku sutedi datta

Przeczenie, czas przeszły

ロックステディじゃなかった

rokku sutedi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ロックステディで

rokku sutedi de

Przeczenie

ロックステディじゃなくて

rokku sutedi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ロックステディでございます

rokku sutedi de gozaimasu

ロックステディでござる

rokku sutedi de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ロックステディーです

rokku sutedii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ロックステディーではありません

rokku sutedii dewa arimasen

ロックステディーじゃありません

rokku sutedii ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ロックステディーでした

rokku sutedii deshita

Przeczenie, czas przeszły

ロックステディーではありませんでした

rokku sutedii dewa arimasen deshita

ロックステディーじゃありませんでした

rokku sutedii ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ロックステディーだ

rokku sutedii da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ロックステディーじゃない

rokku sutedii ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ロックステディーだった

rokku sutedii datta

Przeczenie, czas przeszły

ロックステディーじゃなかった

rokku sutedii ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ロックステディーで

rokku sutedii de

Przeczenie

ロックステディーじゃなくて

rokku sutedii ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ロックステディーでございます

rokku sutedii de gozaimasu

ロックステディーでござる

rokku sutedii de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ロック・ステディです

rokku sutedi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ロック・ステディではありません

rokku sutedi dewa arimasen

ロック・ステディじゃありません

rokku sutedi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ロック・ステディでした

rokku sutedi deshita

Przeczenie, czas przeszły

ロック・ステディではありませんでした

rokku sutedi dewa arimasen deshita

ロック・ステディじゃありませんでした

rokku sutedi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ロック・ステディだ

rokku sutedi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ロック・ステディじゃない

rokku sutedi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ロック・ステディだった

rokku sutedi datta

Przeczenie, czas przeszły

ロック・ステディじゃなかった

rokku sutedi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ロック・ステディで

rokku sutedi de

Przeczenie

ロック・ステディじゃなくて

rokku sutedi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ロック・ステディでございます

rokku sutedi de gozaimasu

ロック・ステディでござる

rokku sutedi de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ロック・ステディーです

rokku sutedii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ロック・ステディーではありません

rokku sutedii dewa arimasen

ロック・ステディーじゃありません

rokku sutedii ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ロック・ステディーでした

rokku sutedii deshita

Przeczenie, czas przeszły

ロック・ステディーではありませんでした

rokku sutedii dewa arimasen deshita

ロック・ステディーじゃありませんでした

rokku sutedii ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ロック・ステディーだ

rokku sutedii da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ロック・ステディーじゃない

rokku sutedii ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ロック・ステディーだった

rokku sutedii datta

Przeczenie, czas przeszły

ロック・ステディーじゃなかった

rokku sutedii ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ロック・ステディーで

rokku sutedii de

Przeczenie

ロック・ステディーじゃなくて

rokku sutedii ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ロック・ステディーでございます

rokku sutedii de gozaimasu

ロック・ステディーでござる

rokku sutedii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ロックステディがほしい

rokku sutedi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ロックステディをほしがっている

rokku sutedi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ロックステディをくれる

[dający] [wa/ga] rokku sutedi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にロックステディをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rokku sutedi o ageru


Decydować się na

ロックステディにする

rokku sutedi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ロックステディだって

rokku sutedi datte

ロックステディだったって

rokku sutedi dattatte


Forma wyjaśniająca

ロックステディなんです

rokku sutedi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ロックステディだったら、...

rokku sutedi dattara, ...

twierdzenie

ロックステディじゃなかったら、...

rokku sutedi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ロックステディのとき、...

rokku sutedi no toki, ...

ロックステディだったとき、...

rokku sutedi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ロックステディになると, ...

rokku sutedi ni naru to, ...


Lubić

ロックステディがすき

rokku sutedi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ロックステディだといいですね

rokku sutedi da to ii desu ne

ロックステディじゃないといいですね

rokku sutedi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ロックステディだといいんですが

rokku sutedi da to ii n desu ga

ロックステディだといいんですけど

rokku sutedi da to ii n desu kedo

ロックステディじゃないといいんですが

rokku sutedi ja nai to ii n desu ga

ロックステディじゃないといいんですけど

rokku sutedi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ロックステディなのに, ...

rokku sutedi na noni, ...

ロックステディだったのに, ...

rokku sutedi datta noni, ...


Nawet, jeśli

ロックステディでも

rokku sutedi de mo


Nawet, jeśli nie

ロックステディじゃなくても

rokku sutedi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というロックステディ

[nazwa] to iu rokku sutedi


Nie lubić

ロックステディがきらい

rokku sutedi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ロックステディをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rokku sutedi o morau


Podobny do ..., jak ...

ロックステディのような [inny rzeczownik]

rokku sutedi no you na [inny rzeczownik]

ロックステディのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rokku sutedi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ロックステディなのはずです

rokku sutedi no hazu desu

ロックステディのはずでした

rokku sutedi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ロックステディかもしれません

rokku sutedi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ロックステディでしょう

rokku sutedi deshou


Pytania w zdaniach

ロックステディ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rokku sutedi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ロックステディであれ

rokku sutedi de are


Słyszałem, że ...

ロックステディだそうです

rokku sutedi da sou desu

ロックステディだったそうです

rokku sutedi datta sou desu


Stawać się

ロックステディになる

rokku sutedi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ロックステディみたいです

rokku sutedi mitai desu

ロックステディみたいな

rokku sutedi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ロックステディみたいに [przymiotnik, czasownik]

rokku sutedi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ロックステディであるな

rokku sutedi de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ロックステディーがほしい

rokku sutedii ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ロックステディーをほしがっている

rokku sutedii o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ロックステディーをくれる

[dający] [wa/ga] rokku sutedii o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にロックステディーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rokku sutedii o ageru


Decydować się na

ロックステディーにする

rokku sutedii ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ロックステディーだって

rokku sutedii datte

ロックステディーだったって

rokku sutedii dattatte


Forma wyjaśniająca

ロックステディーなんです

rokku sutedii nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ロックステディーだったら、...

rokku sutedii dattara, ...

twierdzenie

ロックステディーじゃなかったら、...

rokku sutedii ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ロックステディーのとき、...

rokku sutedii no toki, ...

ロックステディーだったとき、...

rokku sutedii datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ロックステディーになると, ...

rokku sutedii ni naru to, ...


Lubić

ロックステディーがすき

rokku sutedii ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ロックステディーだといいですね

rokku sutedii da to ii desu ne

ロックステディーじゃないといいですね

rokku sutedii ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ロックステディーだといいんですが

rokku sutedii da to ii n desu ga

ロックステディーだといいんですけど

rokku sutedii da to ii n desu kedo

ロックステディーじゃないといいんですが

rokku sutedii ja nai to ii n desu ga

ロックステディーじゃないといいんですけど

rokku sutedii ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ロックステディーなのに, ...

rokku sutedii na noni, ...

ロックステディーだったのに, ...

rokku sutedii datta noni, ...


Nawet, jeśli

ロックステディーでも

rokku sutedii de mo


Nawet, jeśli nie

ロックステディーじゃなくても

rokku sutedii ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というロックステディー

[nazwa] to iu rokku sutedii


Nie lubić

ロックステディーがきらい

rokku sutedii ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ロックステディーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rokku sutedii o morau


Podobny do ..., jak ...

ロックステディーのような [inny rzeczownik]

rokku sutedii no you na [inny rzeczownik]

ロックステディーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rokku sutedii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ロックステディーなのはずです

rokku sutedii no hazu desu

ロックステディーのはずでした

rokku sutedii no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ロックステディーかもしれません

rokku sutedii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ロックステディーでしょう

rokku sutedii deshou


Pytania w zdaniach

ロックステディー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rokku sutedii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ロックステディーであれ

rokku sutedii de are


Słyszałem, że ...

ロックステディーだそうです

rokku sutedii da sou desu

ロックステディーだったそうです

rokku sutedii datta sou desu


Stawać się

ロックステディーになる

rokku sutedii ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ロックステディーみたいです

rokku sutedii mitai desu

ロックステディーみたいな

rokku sutedii mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ロックステディーみたいに [przymiotnik, czasownik]

rokku sutedii mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ロックステディーであるな

rokku sutedii de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ロック・ステディがほしい

rokku sutedi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ロック・ステディをほしがっている

rokku sutedi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ロック・ステディをくれる

[dający] [wa/ga] rokku sutedi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にロック・ステディをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rokku sutedi o ageru


Decydować się na

ロック・ステディにする

rokku sutedi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ロック・ステディだって

rokku sutedi datte

ロック・ステディだったって

rokku sutedi dattatte


Forma wyjaśniająca

ロック・ステディなんです

rokku sutedi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ロック・ステディだったら、...

rokku sutedi dattara, ...

twierdzenie

ロック・ステディじゃなかったら、...

rokku sutedi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ロック・ステディのとき、...

rokku sutedi no toki, ...

ロック・ステディだったとき、...

rokku sutedi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ロック・ステディになると, ...

rokku sutedi ni naru to, ...


Lubić

ロック・ステディがすき

rokku sutedi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ロック・ステディだといいですね

rokku sutedi da to ii desu ne

ロック・ステディじゃないといいですね

rokku sutedi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ロック・ステディだといいんですが

rokku sutedi da to ii n desu ga

ロック・ステディだといいんですけど

rokku sutedi da to ii n desu kedo

ロック・ステディじゃないといいんですが

rokku sutedi ja nai to ii n desu ga

ロック・ステディじゃないといいんですけど

rokku sutedi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ロック・ステディなのに, ...

rokku sutedi na noni, ...

ロック・ステディだったのに, ...

rokku sutedi datta noni, ...


Nawet, jeśli

ロック・ステディでも

rokku sutedi de mo


Nawet, jeśli nie

ロック・ステディじゃなくても

rokku sutedi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というロック・ステディ

[nazwa] to iu rokku sutedi


Nie lubić

ロック・ステディがきらい

rokku sutedi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ロック・ステディをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rokku sutedi o morau


Podobny do ..., jak ...

ロック・ステディのような [inny rzeczownik]

rokku sutedi no you na [inny rzeczownik]

ロック・ステディのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rokku sutedi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ロック・ステディなのはずです

rokku sutedi no hazu desu

ロック・ステディのはずでした

rokku sutedi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ロック・ステディかもしれません

rokku sutedi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ロック・ステディでしょう

rokku sutedi deshou


Pytania w zdaniach

ロック・ステディ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rokku sutedi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ロック・ステディであれ

rokku sutedi de are


Słyszałem, że ...

ロック・ステディだそうです

rokku sutedi da sou desu

ロック・ステディだったそうです

rokku sutedi datta sou desu


Stawać się

ロック・ステディになる

rokku sutedi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ロック・ステディみたいです

rokku sutedi mitai desu

ロック・ステディみたいな

rokku sutedi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ロック・ステディみたいに [przymiotnik, czasownik]

rokku sutedi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ロック・ステディであるな

rokku sutedi de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ロック・ステディーがほしい

rokku sutedii ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ロック・ステディーをほしがっている

rokku sutedii o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ロック・ステディーをくれる

[dający] [wa/ga] rokku sutedii o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にロック・ステディーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rokku sutedii o ageru


Decydować się na

ロック・ステディーにする

rokku sutedii ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ロック・ステディーだって

rokku sutedii datte

ロック・ステディーだったって

rokku sutedii dattatte


Forma wyjaśniająca

ロック・ステディーなんです

rokku sutedii nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ロック・ステディーだったら、...

rokku sutedii dattara, ...

twierdzenie

ロック・ステディーじゃなかったら、...

rokku sutedii ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ロック・ステディーのとき、...

rokku sutedii no toki, ...

ロック・ステディーだったとき、...

rokku sutedii datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ロック・ステディーになると, ...

rokku sutedii ni naru to, ...


Lubić

ロック・ステディーがすき

rokku sutedii ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ロック・ステディーだといいですね

rokku sutedii da to ii desu ne

ロック・ステディーじゃないといいですね

rokku sutedii ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ロック・ステディーだといいんですが

rokku sutedii da to ii n desu ga

ロック・ステディーだといいんですけど

rokku sutedii da to ii n desu kedo

ロック・ステディーじゃないといいんですが

rokku sutedii ja nai to ii n desu ga

ロック・ステディーじゃないといいんですけど

rokku sutedii ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ロック・ステディーなのに, ...

rokku sutedii na noni, ...

ロック・ステディーだったのに, ...

rokku sutedii datta noni, ...


Nawet, jeśli

ロック・ステディーでも

rokku sutedii de mo


Nawet, jeśli nie

ロック・ステディーじゃなくても

rokku sutedii ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というロック・ステディー

[nazwa] to iu rokku sutedii


Nie lubić

ロック・ステディーがきらい

rokku sutedii ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ロック・ステディーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rokku sutedii o morau


Podobny do ..., jak ...

ロック・ステディーのような [inny rzeczownik]

rokku sutedii no you na [inny rzeczownik]

ロック・ステディーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rokku sutedii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ロック・ステディーなのはずです

rokku sutedii no hazu desu

ロック・ステディーのはずでした

rokku sutedii no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ロック・ステディーかもしれません

rokku sutedii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ロック・ステディーでしょう

rokku sutedii deshou


Pytania w zdaniach

ロック・ステディー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rokku sutedii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ロック・ステディーであれ

rokku sutedii de are


Słyszałem, że ...

ロック・ステディーだそうです

rokku sutedii da sou desu

ロック・ステディーだったそうです

rokku sutedii datta sou desu


Stawać się

ロック・ステディーになる

rokku sutedii ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ロック・ステディーみたいです

rokku sutedii mitai desu

ロック・ステディーみたいな

rokku sutedii mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ロック・ステディーみたいに [przymiotnik, czasownik]

rokku sutedii mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ロック・ステディーであるな

rokku sutedii de aru na