小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 指南書 | しなんしょ

Informacje podstawowe

Słowa

なん しょ
しなんしょ
shinansho

Znaczenie znaków kanji

palec, wskazywanie, granie w szachy, mierzenie

Pokaż szczegóły znaku

południe

Pokaż szczegóły znaku

pisanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

podręcznik
instrukcja obsługi
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

指南書です

しなんしょです

shinansho desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

指南書ではありません

しなんしょではありません

shinansho dewa arimasen

指南書じゃありません

しなんしょじゃありません

shinansho ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

指南書でした

しなんしょでした

shinansho deshita

Przeczenie, czas przeszły

指南書ではありませんでした

しなんしょではありませんでした

shinansho dewa arimasen deshita

指南書じゃありませんでした

しなんしょじゃありませんでした

shinansho ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

指南書だ

しなんしょだ

shinansho da

Przeczenie, czas teraźniejszy

指南書じゃない

しなんしょじゃない

shinansho ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

指南書だった

しなんしょだった

shinansho datta

Przeczenie, czas przeszły

指南書じゃなかった

しなんしょじゃなかった

shinansho ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

指南書で

しなんしょで

shinansho de

Przeczenie

指南書じゃなくて

しなんしょじゃなくて

shinansho ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

指南書でございます

しなんしょでございます

shinansho de gozaimasu

指南書でござる

しなんしょでござる

shinansho de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

指南書がほしい

しなんしょがほしい

shinansho ga hoshii


Chcieć (III osoba)

指南書をほしがっている

しなんしょをほしがっている

shinansho o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 指南書をくれる

[dający] [は/が] しなんしょをくれる

[dający] [wa/ga] shinansho o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に指南書をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしなんしょをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shinansho o ageru


Decydować się na

指南書にする

しなんしょにする

shinansho ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

指南書だって

しなんしょだって

shinansho datte

指南書だったって

しなんしょだったって

shinansho dattatte


Forma wyjaśniająca

指南書なんです

しなんしょなんです

shinansho nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

指南書だったら、...

しなんしょだったら、...

shinansho dattara, ...

twierdzenie

指南書じゃなかったら、...

しなんしょじゃなかったら、...

shinansho ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

指南書の時、...

しなんしょのとき、...

shinansho no toki, ...

指南書だった時、...

しなんしょだったとき、...

shinansho datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

指南書になると, ...

しなんしょになると, ...

shinansho ni naru to, ...


Lubić

指南書が好き

しなんしょがすき

shinansho ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

指南書だといいですね

しなんしょだといいですね

shinansho da to ii desu ne

指南書じゃないといいですね

しなんしょじゃないといいですね

shinansho ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

指南書だといいんですが

しなんしょだといいんですが

shinansho da to ii n desu ga

指南書だといいんですけど

しなんしょだといいんですけど

shinansho da to ii n desu kedo

指南書じゃないといいんですが

しなんしょじゃないといいんですが

shinansho ja nai to ii n desu ga

指南書じゃないといいんですけど

しなんしょじゃないといいんですけど

shinansho ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

指南書なのに, ...

しなんしょなのに, ...

shinansho na noni, ...

指南書だったのに, ...

しなんしょだったのに, ...

shinansho datta noni, ...


Nawet, jeśli

指南書でも

しなんしょでも

shinansho de mo


Nawet, jeśli nie

指南書じゃなくても

しなんしょじゃなくても

shinansho ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という指南書

[nazwa] というしなんしょ

[nazwa] to iu shinansho


Nie lubić

指南書がきらい

しなんしょがきらい

shinansho ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 指南書を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しなんしょをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shinansho o morau


Podobny do ..., jak ...

指南書のような [inny rzeczownik]

しなんしょのような [inny rzeczownik]

shinansho no you na [inny rzeczownik]

指南書のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しなんしょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shinansho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

指南書のはずです

しなんしょなのはずです

shinansho no hazu desu

指南書のはずでした

しなんしょのはずでした

shinansho no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

指南書かもしれません

しなんしょかもしれません

shinansho kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

指南書でしょう

しなんしょでしょう

shinansho deshou


Pytania w zdaniach

指南書 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しなんしょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shinansho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

指南書であれ

しなんしょであれ

shinansho de are


Słyszałem, że ...

指南書だそうです

しなんしょだそうです

shinansho da sou desu

指南書だったそうです

しなんしょだったそうです

shinansho datta sou desu


Stawać się

指南書になる

しなんしょになる

shinansho ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

指南書みたいです

しなんしょみたいです

shinansho mitai desu

指南書みたいな

しなんしょみたいな

shinansho mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

指南書みたいに [przymiotnik, czasownik]

しなんしょみたいに [przymiotnik, czasownik]

shinansho mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

指南書であるな

しなんしょであるな

shinansho de aru na