小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 自己啓発本 | じこけいはつぼん

Informacje podstawowe

Słowa

けい はつ ぼん
じこけいはつぼん
jiko keihatsu bon

Znaczenie znaków kanji

siebie, sam, osobiście

Pokaż szczegóły znaku

ja, własne ja, ego, jaźń, osobowość

Pokaż szczegóły znaku

ujawnienie, wyjawienie, odsłonięcie, otwarcie, mówienie

Pokaż szczegóły znaku

odjazd, wydzielanie, publikowanie, emitowanie, wysyłanie, zaczynanie od, startowanie od, ujawnianie, wyjawianie, odsłonienie, klasyfikator na strzały

Pokaż szczegóły znaku

książka, obecny, główny, podstawa, źródło, pochodzenie, prawda, rzeczywistość, klasyfikator do liczenia podłużnych przedmiotów

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

książka o samodoskonaleniu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

自己啓発本です

じこけいはつぼんです

jiko keihatsu bon desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

自己啓発本ではありません

じこけいはつぼんではありません

jiko keihatsu bon dewa arimasen

自己啓発本じゃありません

じこけいはつぼんじゃありません

jiko keihatsu bon ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

自己啓発本でした

じこけいはつぼんでした

jiko keihatsu bon deshita

Przeczenie, czas przeszły

自己啓発本ではありませんでした

じこけいはつぼんではありませんでした

jiko keihatsu bon dewa arimasen deshita

自己啓発本じゃありませんでした

じこけいはつぼんじゃありませんでした

jiko keihatsu bon ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

自己啓発本だ

じこけいはつぼんだ

jiko keihatsu bon da

Przeczenie, czas teraźniejszy

自己啓発本じゃない

じこけいはつぼんじゃない

jiko keihatsu bon ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

自己啓発本だった

じこけいはつぼんだった

jiko keihatsu bon datta

Przeczenie, czas przeszły

自己啓発本じゃなかった

じこけいはつぼんじゃなかった

jiko keihatsu bon ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

自己啓発本で

じこけいはつぼんで

jiko keihatsu bon de

Przeczenie

自己啓発本じゃなくて

じこけいはつぼんじゃなくて

jiko keihatsu bon ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

自己啓発本でございます

じこけいはつぼんでございます

jiko keihatsu bon de gozaimasu

自己啓発本でござる

じこけいはつぼんでござる

jiko keihatsu bon de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

自己啓発本がほしい

じこけいはつぼんがほしい

jiko keihatsu bon ga hoshii


Chcieć (III osoba)

自己啓発本をほしがっている

じこけいはつぼんをほしがっている

jiko keihatsu bon o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 自己啓発本をくれる

[dający] [は/が] じこけいはつぼんをくれる

[dający] [wa/ga] jiko keihatsu bon o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に自己啓発本をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじこけいはつぼんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jiko keihatsu bon o ageru


Decydować się na

自己啓発本にする

じこけいはつぼんにする

jiko keihatsu bon ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

自己啓発本だって

じこけいはつぼんだって

jiko keihatsu bon datte

自己啓発本だったって

じこけいはつぼんだったって

jiko keihatsu bon dattatte


Forma wyjaśniająca

自己啓発本なんです

じこけいはつぼんなんです

jiko keihatsu bon nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

自己啓発本だったら、...

じこけいはつぼんだったら、...

jiko keihatsu bon dattara, ...

twierdzenie

自己啓発本じゃなかったら、...

じこけいはつぼんじゃなかったら、...

jiko keihatsu bon ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

自己啓発本の時、...

じこけいはつぼんのとき、...

jiko keihatsu bon no toki, ...

自己啓発本だった時、...

じこけいはつぼんだったとき、...

jiko keihatsu bon datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

自己啓発本になると, ...

じこけいはつぼんになると, ...

jiko keihatsu bon ni naru to, ...


Lubić

自己啓発本が好き

じこけいはつぼんがすき

jiko keihatsu bon ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

自己啓発本だといいですね

じこけいはつぼんだといいですね

jiko keihatsu bon da to ii desu ne

自己啓発本じゃないといいですね

じこけいはつぼんじゃないといいですね

jiko keihatsu bon ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

自己啓発本だといいんですが

じこけいはつぼんだといいんですが

jiko keihatsu bon da to ii n desu ga

自己啓発本だといいんですけど

じこけいはつぼんだといいんですけど

jiko keihatsu bon da to ii n desu kedo

自己啓発本じゃないといいんですが

じこけいはつぼんじゃないといいんですが

jiko keihatsu bon ja nai to ii n desu ga

自己啓発本じゃないといいんですけど

じこけいはつぼんじゃないといいんですけど

jiko keihatsu bon ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

自己啓発本なのに, ...

じこけいはつぼんなのに, ...

jiko keihatsu bon na noni, ...

自己啓発本だったのに, ...

じこけいはつぼんだったのに, ...

jiko keihatsu bon datta noni, ...


Nawet, jeśli

自己啓発本でも

じこけいはつぼんでも

jiko keihatsu bon de mo


Nawet, jeśli nie

自己啓発本じゃなくても

じこけいはつぼんじゃなくても

jiko keihatsu bon ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という自己啓発本

[nazwa] というじこけいはつぼん

[nazwa] to iu jiko keihatsu bon


Nie lubić

自己啓発本がきらい

じこけいはつぼんがきらい

jiko keihatsu bon ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 自己啓発本を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じこけいはつぼんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jiko keihatsu bon o morau


Podobny do ..., jak ...

自己啓発本のような [inny rzeczownik]

じこけいはつぼんのような [inny rzeczownik]

jiko keihatsu bon no you na [inny rzeczownik]

自己啓発本のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じこけいはつぼんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jiko keihatsu bon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

自己啓発本のはずです

じこけいはつぼんなのはずです

jiko keihatsu bon no hazu desu

自己啓発本のはずでした

じこけいはつぼんのはずでした

jiko keihatsu bon no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

自己啓発本かもしれません

じこけいはつぼんかもしれません

jiko keihatsu bon kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

自己啓発本でしょう

じこけいはつぼんでしょう

jiko keihatsu bon deshou


Pytania w zdaniach

自己啓発本 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じこけいはつぼん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jiko keihatsu bon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

自己啓発本であれ

じこけいはつぼんであれ

jiko keihatsu bon de are


Słyszałem, że ...

自己啓発本だそうです

じこけいはつぼんだそうです

jiko keihatsu bon da sou desu

自己啓発本だったそうです

じこけいはつぼんだったそうです

jiko keihatsu bon datta sou desu


Stawać się

自己啓発本になる

じこけいはつぼんになる

jiko keihatsu bon ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

自己啓発本みたいです

じこけいはつぼんみたいです

jiko keihatsu bon mitai desu

自己啓発本みたいな

じこけいはつぼんみたいな

jiko keihatsu bon mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

自己啓発本みたいに [przymiotnik, czasownik]

じこけいはつぼんみたいに [przymiotnik, czasownik]

jiko keihatsu bon mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

自己啓発本であるな

じこけいはつぼんであるな

jiko keihatsu bon de aru na