Szczegóły słowa 引き揃え, 引きそろえ | ひきそろえ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| ひきそろえ |
|
|||||||||||
| hiki soroe | ||||||||||||
|
|
|||||||||||
| ひきそろえ |
|
|||||||||||
| hiki soroe |
Znaczenie znaków kanji
| 引 |
ciągnienie, szarpanie, pociąganie, przyjmowanie, dopuszczanie, instalowanie, umieszczanie, cytat, odnoszenie się do |
Pokaż szczegóły znaku |
| 揃 |
bycie kompletny, pełny, mundur, uniform, wszyscy obecni |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
dzianie przy użyciu wielu nici przędzy jako jednego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
引き揃えです |
ひきそろえです |
hiki soroe desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
引き揃えではありません |
ひきそろえではありません |
hiki soroe dewa arimasen |
|
|
引き揃えじゃありません |
ひきそろえじゃありません |
hiki soroe ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
引き揃えでした |
ひきそろえでした |
hiki soroe deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
引き揃えではありませんでした |
ひきそろえではありませんでした |
hiki soroe dewa arimasen deshita |
|
|
引き揃えじゃありませんでした |
ひきそろえじゃありませんでした |
hiki soroe ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
引き揃えだ |
ひきそろえだ |
hiki soroe da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
引き揃えじゃない |
ひきそろえじゃない |
hiki soroe ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
引き揃えだった |
ひきそろえだった |
hiki soroe datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
引き揃えじゃなかった |
ひきそろえじゃなかった |
hiki soroe ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
引き揃えで |
ひきそろえで |
hiki soroe de |
|
|
Przeczenie
引き揃えじゃなくて |
ひきそろえじゃなくて |
hiki soroe ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
引き揃えでございます |
ひきそろえでございます |
hiki soroe de gozaimasu |
|
|
引き揃えでござる |
ひきそろえでござる |
hiki soroe de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
引きそろえです |
ひきそろえです |
hiki soroe desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
引きそろえではありません |
ひきそろえではありません |
hiki soroe dewa arimasen |
|
|
引きそろえじゃありません |
ひきそろえじゃありません |
hiki soroe ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
引きそろえでした |
ひきそろえでした |
hiki soroe deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
引きそろえではありませんでした |
ひきそろえではありませんでした |
hiki soroe dewa arimasen deshita |
|
|
引きそろえじゃありませんでした |
ひきそろえじゃありませんでした |
hiki soroe ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
引きそろえだ |
ひきそろえだ |
hiki soroe da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
引きそろえじゃない |
ひきそろえじゃない |
hiki soroe ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
引きそろえだった |
ひきそろえだった |
hiki soroe datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
引きそろえじゃなかった |
ひきそろえじゃなかった |
hiki soroe ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
引きそろえで |
ひきそろえで |
hiki soroe de |
|
|
Przeczenie
引きそろえじゃなくて |
ひきそろえじゃなくて |
hiki soroe ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
引きそろえでございます |
ひきそろえでございます |
hiki soroe de gozaimasu |
|
|
引きそろえでござる |
ひきそろえでござる |
hiki soroe de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
引き揃えがほしい |
ひきそろえがほしい |
hiki soroe ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
引き揃えをほしがっている |
ひきそろえをほしがっている |
hiki soroe o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 引き揃えをくれる |
[dający] [は/が] ひきそろえをくれる |
[dający] [wa/ga] hiki soroe o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に引き揃えをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にひきそろえをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hiki soroe o ageru |
Decydować się na
引き揃えにする |
ひきそろえにする |
hiki soroe ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
引き揃えだって |
ひきそろえだって |
hiki soroe datte |
|
|
引き揃えだったって |
ひきそろえだったって |
hiki soroe dattatte |
Forma wyjaśniająca
引き揃えなんです |
ひきそろえなんです |
hiki soroe nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
引き揃えだったら、... |
ひきそろえだったら、... |
hiki soroe dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
引き揃えじゃなかったら、... |
ひきそろえじゃなかったら、... |
hiki soroe ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
引き揃えの時、... |
ひきそろえのとき、... |
hiki soroe no toki, ... |
|
|
引き揃えだった時、... |
ひきそろえだったとき、... |
hiki soroe datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
引き揃えになると, ... |
ひきそろえになると, ... |
hiki soroe ni naru to, ... |
Lubić
引き揃えが好き |
ひきそろえがすき |
hiki soroe ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
引き揃えだといいですね |
ひきそろえだといいですね |
hiki soroe da to ii desu ne |
|
|
引き揃えじゃないといいですね |
ひきそろえじゃないといいですね |
hiki soroe ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
引き揃えだといいんですが |
ひきそろえだといいんですが |
hiki soroe da to ii n desu ga |
|
|
引き揃えだといいんですけど |
ひきそろえだといいんですけど |
hiki soroe da to ii n desu kedo |
|
|
引き揃えじゃないといいんですが |
ひきそろえじゃないといいんですが |
hiki soroe ja nai to ii n desu ga |
|
|
引き揃えじゃないといいんですけど |
ひきそろえじゃないといいんですけど |
hiki soroe ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
引き揃えなのに, ... |
ひきそろえなのに, ... |
hiki soroe na noni, ... |
|
|
引き揃えだったのに, ... |
ひきそろえだったのに, ... |
hiki soroe datta noni, ... |
Nawet, jeśli
引き揃えでも |
ひきそろえでも |
hiki soroe de mo |
Nawet, jeśli nie
引き揃えじゃなくても |
ひきそろえじゃなくても |
hiki soroe ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という引き揃え |
[nazwa] というひきそろえ |
[nazwa] to iu hiki soroe |
Nie lubić
引き揃えがきらい |
ひきそろえがきらい |
hiki soroe ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 引き揃えを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひきそろえをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hiki soroe o morau |
Podobny do ..., jak ...
引き揃えのような [inny rzeczownik] |
ひきそろえのような [inny rzeczownik] |
hiki soroe no you na [inny rzeczownik] |
|
|
引き揃えのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ひきそろえのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hiki soroe no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
引き揃えのはずです |
ひきそろえなのはずです |
hiki soroe no hazu desu |
|
|
引き揃えのはずでした |
ひきそろえのはずでした |
hiki soroe no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
引き揃えかもしれません |
ひきそろえかもしれません |
hiki soroe kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
引き揃えでしょう |
ひきそろえでしょう |
hiki soroe deshou |
Pytania w zdaniach
引き揃え か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ひきそろえ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hiki soroe ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
引き揃えであれ |
ひきそろえであれ |
hiki soroe de are |
Słyszałem, że ...
引き揃えだそうです |
ひきそろえだそうです |
hiki soroe da sou desu |
|
|
引き揃えだったそうです |
ひきそろえだったそうです |
hiki soroe datta sou desu |
Stawać się
引き揃えになる |
ひきそろえになる |
hiki soroe ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
引き揃えみたいです |
ひきそろえみたいです |
hiki soroe mitai desu |
|
|
引き揃えみたいな |
ひきそろえみたいな |
hiki soroe mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
引き揃えみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ひきそろえみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hiki soroe mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
引き揃えであるな |
ひきそろえであるな |
hiki soroe de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
引きそろえがほしい |
ひきそろえがほしい |
hiki soroe ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
引きそろえをほしがっている |
ひきそろえをほしがっている |
hiki soroe o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 引きそろえをくれる |
[dający] [は/が] ひきそろえをくれる |
[dający] [wa/ga] hiki soroe o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に引きそろえをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にひきそろえをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hiki soroe o ageru |
Decydować się na
引きそろえにする |
ひきそろえにする |
hiki soroe ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
引きそろえだって |
ひきそろえだって |
hiki soroe datte |
|
|
引きそろえだったって |
ひきそろえだったって |
hiki soroe dattatte |
Forma wyjaśniająca
引きそろえなんです |
ひきそろえなんです |
hiki soroe nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
引きそろえだったら、... |
ひきそろえだったら、... |
hiki soroe dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
引きそろえじゃなかったら、... |
ひきそろえじゃなかったら、... |
hiki soroe ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
引きそろえの時、... |
ひきそろえのとき、... |
hiki soroe no toki, ... |
|
|
引きそろえだった時、... |
ひきそろえだったとき、... |
hiki soroe datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
引きそろえになると, ... |
ひきそろえになると, ... |
hiki soroe ni naru to, ... |
Lubić
引きそろえが好き |
ひきそろえがすき |
hiki soroe ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
引きそろえだといいですね |
ひきそろえだといいですね |
hiki soroe da to ii desu ne |
|
|
引きそろえじゃないといいですね |
ひきそろえじゃないといいですね |
hiki soroe ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
引きそろえだといいんですが |
ひきそろえだといいんですが |
hiki soroe da to ii n desu ga |
|
|
引きそろえだといいんですけど |
ひきそろえだといいんですけど |
hiki soroe da to ii n desu kedo |
|
|
引きそろえじゃないといいんですが |
ひきそろえじゃないといいんですが |
hiki soroe ja nai to ii n desu ga |
|
|
引きそろえじゃないといいんですけど |
ひきそろえじゃないといいんですけど |
hiki soroe ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
引きそろえなのに, ... |
ひきそろえなのに, ... |
hiki soroe na noni, ... |
|
|
引きそろえだったのに, ... |
ひきそろえだったのに, ... |
hiki soroe datta noni, ... |
Nawet, jeśli
引きそろえでも |
ひきそろえでも |
hiki soroe de mo |
Nawet, jeśli nie
引きそろえじゃなくても |
ひきそろえじゃなくても |
hiki soroe ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という引きそろえ |
[nazwa] というひきそろえ |
[nazwa] to iu hiki soroe |
Nie lubić
引きそろえがきらい |
ひきそろえがきらい |
hiki soroe ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 引きそろえを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひきそろえをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hiki soroe o morau |
Podobny do ..., jak ...
引きそろえのような [inny rzeczownik] |
ひきそろえのような [inny rzeczownik] |
hiki soroe no you na [inny rzeczownik] |
|
|
引きそろえのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ひきそろえのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hiki soroe no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
引きそろえのはずです |
ひきそろえなのはずです |
hiki soroe no hazu desu |
|
|
引きそろえのはずでした |
ひきそろえのはずでした |
hiki soroe no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
引きそろえかもしれません |
ひきそろえかもしれません |
hiki soroe kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
引きそろえでしょう |
ひきそろえでしょう |
hiki soroe deshou |
Pytania w zdaniach
引きそろえ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ひきそろえ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hiki soroe ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
引きそろえであれ |
ひきそろえであれ |
hiki soroe de are |
Słyszałem, że ...
引きそろえだそうです |
ひきそろえだそうです |
hiki soroe da sou desu |
|
|
引きそろえだったそうです |
ひきそろえだったそうです |
hiki soroe datta sou desu |
Stawać się
引きそろえになる |
ひきそろえになる |
hiki soroe ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
引きそろえみたいです |
ひきそろえみたいです |
hiki soroe mitai desu |
|
|
引きそろえみたいな |
ひきそろえみたいな |
hiki soroe mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
引きそろえみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ひきそろえみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hiki soroe mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
引きそろえであるな |
ひきそろえであるな |
hiki soroe de aru na |
