小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa クソ上司, 糞上司, くそ上司 | クソじょうし, くそじょうし

Informacje podstawowe

Słowa

じょう
クソじょうし
kuso joushi
くそ じょう
くそじょうし
kuso joushi
じょう
くそじょうし
kuso joushi

Znaczenie znaków kanji

góra, górna część, szczyt, na, podnoszenie, wnoszenie

Pokaż szczegóły znaku

dyrektor, kierownik, szef, oficjał, urzędnik, władza, administrowanie, kierowanie, zarządzanie, prowadzenie

Pokaż szczegóły znaku

gówno, kupa, fekalia, kał, odchody, stolec, ekskrementy

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

szef dupek
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
wulgarnie; poniżająco

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

クソ上司です

クソじょうしです

kuso joushi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

クソ上司ではありません

クソじょうしではありません

kuso joushi dewa arimasen

クソ上司じゃありません

クソじょうしじゃありません

kuso joushi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

クソ上司でした

クソじょうしでした

kuso joushi deshita

Przeczenie, czas przeszły

クソ上司ではありませんでした

クソじょうしではありませんでした

kuso joushi dewa arimasen deshita

クソ上司じゃありませんでした

クソじょうしじゃありませんでした

kuso joushi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

クソ上司だ

クソじょうしだ

kuso joushi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

クソ上司じゃない

クソじょうしじゃない

kuso joushi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

クソ上司だった

クソじょうしだった

kuso joushi datta

Przeczenie, czas przeszły

クソ上司じゃなかった

クソじょうしじゃなかった

kuso joushi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

クソ上司で

クソじょうしで

kuso joushi de

Przeczenie

クソ上司じゃなくて

クソじょうしじゃなくて

kuso joushi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

クソ上司でございます

クソじょうしでございます

kuso joushi de gozaimasu

クソ上司でござる

クソじょうしでござる

kuso joushi de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

糞上司です

くそじょうしです

kuso joushi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

糞上司ではありません

くそじょうしではありません

kuso joushi dewa arimasen

糞上司じゃありません

くそじょうしじゃありません

kuso joushi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

糞上司でした

くそじょうしでした

kuso joushi deshita

Przeczenie, czas przeszły

糞上司ではありませんでした

くそじょうしではありませんでした

kuso joushi dewa arimasen deshita

糞上司じゃありませんでした

くそじょうしじゃありませんでした

kuso joushi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

糞上司だ

くそじょうしだ

kuso joushi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

糞上司じゃない

くそじょうしじゃない

kuso joushi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

糞上司だった

くそじょうしだった

kuso joushi datta

Przeczenie, czas przeszły

糞上司じゃなかった

くそじょうしじゃなかった

kuso joushi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

糞上司で

くそじょうしで

kuso joushi de

Przeczenie

糞上司じゃなくて

くそじょうしじゃなくて

kuso joushi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

糞上司でございます

くそじょうしでございます

kuso joushi de gozaimasu

糞上司でござる

くそじょうしでござる

kuso joushi de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

くそ上司です

くそじょうしです

kuso joushi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

くそ上司ではありません

くそじょうしではありません

kuso joushi dewa arimasen

くそ上司じゃありません

くそじょうしじゃありません

kuso joushi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

くそ上司でした

くそじょうしでした

kuso joushi deshita

Przeczenie, czas przeszły

くそ上司ではありませんでした

くそじょうしではありませんでした

kuso joushi dewa arimasen deshita

くそ上司じゃありませんでした

くそじょうしじゃありませんでした

kuso joushi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

くそ上司だ

くそじょうしだ

kuso joushi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

くそ上司じゃない

くそじょうしじゃない

kuso joushi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

くそ上司だった

くそじょうしだった

kuso joushi datta

Przeczenie, czas przeszły

くそ上司じゃなかった

くそじょうしじゃなかった

kuso joushi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

くそ上司で

くそじょうしで

kuso joushi de

Przeczenie

くそ上司じゃなくて

くそじょうしじゃなくて

kuso joushi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

くそ上司でございます

くそじょうしでございます

kuso joushi de gozaimasu

くそ上司でござる

くそじょうしでござる

kuso joushi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

クソ上司がほしい

クソじょうしがほしい

kuso joushi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

クソ上司をほしがっている

クソじょうしをほしがっている

kuso joushi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] クソ上司をくれる

[dający] [は/が] クソじょうしをくれる

[dający] [wa/ga] kuso joushi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にクソ上司をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にクソじょうしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuso joushi o ageru


Decydować się na

クソ上司にする

クソじょうしにする

kuso joushi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

クソ上司だって

クソじょうしだって

kuso joushi datte

クソ上司だったって

クソじょうしだったって

kuso joushi dattatte


Forma wyjaśniająca

クソ上司なんです

クソじょうしなんです

kuso joushi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

クソ上司だったら、...

クソじょうしだったら、...

kuso joushi dattara, ...

twierdzenie

クソ上司じゃなかったら、...

クソじょうしじゃなかったら、...

kuso joushi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

クソ上司の時、...

クソじょうしのとき、...

kuso joushi no toki, ...

クソ上司だった時、...

クソじょうしだったとき、...

kuso joushi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

クソ上司になると, ...

クソじょうしになると, ...

kuso joushi ni naru to, ...


Lubić

クソ上司が好き

クソじょうしがすき

kuso joushi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

クソ上司だといいですね

クソじょうしだといいですね

kuso joushi da to ii desu ne

クソ上司じゃないといいですね

クソじょうしじゃないといいですね

kuso joushi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

クソ上司だといいんですが

クソじょうしだといいんですが

kuso joushi da to ii n desu ga

クソ上司だといいんですけど

クソじょうしだといいんですけど

kuso joushi da to ii n desu kedo

クソ上司じゃないといいんですが

クソじょうしじゃないといいんですが

kuso joushi ja nai to ii n desu ga

クソ上司じゃないといいんですけど

クソじょうしじゃないといいんですけど

kuso joushi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

クソ上司なのに, ...

クソじょうしなのに, ...

kuso joushi na noni, ...

クソ上司だったのに, ...

クソじょうしだったのに, ...

kuso joushi datta noni, ...


Nawet, jeśli

クソ上司でも

クソじょうしでも

kuso joushi de mo


Nawet, jeśli nie

クソ上司じゃなくても

クソじょうしじゃなくても

kuso joushi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というクソ上司

[nazwa] というクソじょうし

[nazwa] to iu kuso joushi


Nie lubić

クソ上司がきらい

クソじょうしがきらい

kuso joushi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] クソ上司を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] クソじょうしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuso joushi o morau


Podobny do ..., jak ...

クソ上司のような [inny rzeczownik]

クソじょうしのような [inny rzeczownik]

kuso joushi no you na [inny rzeczownik]

クソ上司のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

クソじょうしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kuso joushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

クソ上司のはずです

クソじょうしなのはずです

kuso joushi no hazu desu

クソ上司のはずでした

クソじょうしのはずでした

kuso joushi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

クソ上司かもしれません

クソじょうしかもしれません

kuso joushi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

クソ上司でしょう

クソじょうしでしょう

kuso joushi deshou


Pytania w zdaniach

クソ上司 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

クソじょうし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kuso joushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

クソ上司であれ

クソじょうしであれ

kuso joushi de are


Słyszałem, że ...

クソ上司だそうです

クソじょうしだそうです

kuso joushi da sou desu

クソ上司だったそうです

クソじょうしだったそうです

kuso joushi datta sou desu


Stawać się

クソ上司になる

クソじょうしになる

kuso joushi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

クソ上司みたいです

クソじょうしみたいです

kuso joushi mitai desu

クソ上司みたいな

クソじょうしみたいな

kuso joushi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

クソ上司みたいに [przymiotnik, czasownik]

クソじょうしみたいに [przymiotnik, czasownik]

kuso joushi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

クソ上司であるな

クソじょうしであるな

kuso joushi de aru na

Chcieć (I i II osoba)

糞上司がほしい

くそじょうしがほしい

kuso joushi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

糞上司をほしがっている

くそじょうしをほしがっている

kuso joushi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 糞上司をくれる

[dający] [は/が] くそじょうしをくれる

[dający] [wa/ga] kuso joushi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に糞上司をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくそじょうしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuso joushi o ageru


Decydować się na

糞上司にする

くそじょうしにする

kuso joushi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

糞上司だって

くそじょうしだって

kuso joushi datte

糞上司だったって

くそじょうしだったって

kuso joushi dattatte


Forma wyjaśniająca

糞上司なんです

くそじょうしなんです

kuso joushi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

糞上司だったら、...

くそじょうしだったら、...

kuso joushi dattara, ...

twierdzenie

糞上司じゃなかったら、...

くそじょうしじゃなかったら、...

kuso joushi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

糞上司の時、...

くそじょうしのとき、...

kuso joushi no toki, ...

糞上司だった時、...

くそじょうしだったとき、...

kuso joushi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

糞上司になると, ...

くそじょうしになると, ...

kuso joushi ni naru to, ...


Lubić

糞上司が好き

くそじょうしがすき

kuso joushi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

糞上司だといいですね

くそじょうしだといいですね

kuso joushi da to ii desu ne

糞上司じゃないといいですね

くそじょうしじゃないといいですね

kuso joushi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

糞上司だといいんですが

くそじょうしだといいんですが

kuso joushi da to ii n desu ga

糞上司だといいんですけど

くそじょうしだといいんですけど

kuso joushi da to ii n desu kedo

糞上司じゃないといいんですが

くそじょうしじゃないといいんですが

kuso joushi ja nai to ii n desu ga

糞上司じゃないといいんですけど

くそじょうしじゃないといいんですけど

kuso joushi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

糞上司なのに, ...

くそじょうしなのに, ...

kuso joushi na noni, ...

糞上司だったのに, ...

くそじょうしだったのに, ...

kuso joushi datta noni, ...


Nawet, jeśli

糞上司でも

くそじょうしでも

kuso joushi de mo


Nawet, jeśli nie

糞上司じゃなくても

くそじょうしじゃなくても

kuso joushi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という糞上司

[nazwa] というくそじょうし

[nazwa] to iu kuso joushi


Nie lubić

糞上司がきらい

くそじょうしがきらい

kuso joushi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 糞上司を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くそじょうしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuso joushi o morau


Podobny do ..., jak ...

糞上司のような [inny rzeczownik]

くそじょうしのような [inny rzeczownik]

kuso joushi no you na [inny rzeczownik]

糞上司のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くそじょうしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kuso joushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

糞上司のはずです

くそじょうしなのはずです

kuso joushi no hazu desu

糞上司のはずでした

くそじょうしのはずでした

kuso joushi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

糞上司かもしれません

くそじょうしかもしれません

kuso joushi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

糞上司でしょう

くそじょうしでしょう

kuso joushi deshou


Pytania w zdaniach

糞上司 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くそじょうし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kuso joushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

糞上司であれ

くそじょうしであれ

kuso joushi de are


Słyszałem, że ...

糞上司だそうです

くそじょうしだそうです

kuso joushi da sou desu

糞上司だったそうです

くそじょうしだったそうです

kuso joushi datta sou desu


Stawać się

糞上司になる

くそじょうしになる

kuso joushi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

糞上司みたいです

くそじょうしみたいです

kuso joushi mitai desu

糞上司みたいな

くそじょうしみたいな

kuso joushi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

糞上司みたいに [przymiotnik, czasownik]

くそじょうしみたいに [przymiotnik, czasownik]

kuso joushi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

糞上司であるな

くそじょうしであるな

kuso joushi de aru na

Chcieć (I i II osoba)

くそ上司がほしい

くそじょうしがほしい

kuso joushi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

くそ上司をほしがっている

くそじょうしをほしがっている

kuso joushi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] くそ上司をくれる

[dający] [は/が] くそじょうしをくれる

[dający] [wa/ga] kuso joushi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にくそ上司をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくそじょうしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuso joushi o ageru


Decydować się na

くそ上司にする

くそじょうしにする

kuso joushi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

くそ上司だって

くそじょうしだって

kuso joushi datte

くそ上司だったって

くそじょうしだったって

kuso joushi dattatte


Forma wyjaśniająca

くそ上司なんです

くそじょうしなんです

kuso joushi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

くそ上司だったら、...

くそじょうしだったら、...

kuso joushi dattara, ...

twierdzenie

くそ上司じゃなかったら、...

くそじょうしじゃなかったら、...

kuso joushi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

くそ上司の時、...

くそじょうしのとき、...

kuso joushi no toki, ...

くそ上司だった時、...

くそじょうしだったとき、...

kuso joushi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

くそ上司になると, ...

くそじょうしになると, ...

kuso joushi ni naru to, ...


Lubić

くそ上司が好き

くそじょうしがすき

kuso joushi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

くそ上司だといいですね

くそじょうしだといいですね

kuso joushi da to ii desu ne

くそ上司じゃないといいですね

くそじょうしじゃないといいですね

kuso joushi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

くそ上司だといいんですが

くそじょうしだといいんですが

kuso joushi da to ii n desu ga

くそ上司だといいんですけど

くそじょうしだといいんですけど

kuso joushi da to ii n desu kedo

くそ上司じゃないといいんですが

くそじょうしじゃないといいんですが

kuso joushi ja nai to ii n desu ga

くそ上司じゃないといいんですけど

くそじょうしじゃないといいんですけど

kuso joushi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

くそ上司なのに, ...

くそじょうしなのに, ...

kuso joushi na noni, ...

くそ上司だったのに, ...

くそじょうしだったのに, ...

kuso joushi datta noni, ...


Nawet, jeśli

くそ上司でも

くそじょうしでも

kuso joushi de mo


Nawet, jeśli nie

くそ上司じゃなくても

くそじょうしじゃなくても

kuso joushi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というくそ上司

[nazwa] というくそじょうし

[nazwa] to iu kuso joushi


Nie lubić

くそ上司がきらい

くそじょうしがきらい

kuso joushi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くそ上司を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くそじょうしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuso joushi o morau


Podobny do ..., jak ...

くそ上司のような [inny rzeczownik]

くそじょうしのような [inny rzeczownik]

kuso joushi no you na [inny rzeczownik]

くそ上司のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くそじょうしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kuso joushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

くそ上司のはずです

くそじょうしなのはずです

kuso joushi no hazu desu

くそ上司のはずでした

くそじょうしのはずでした

kuso joushi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

くそ上司かもしれません

くそじょうしかもしれません

kuso joushi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

くそ上司でしょう

くそじょうしでしょう

kuso joushi deshou


Pytania w zdaniach

くそ上司 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くそじょうし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kuso joushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

くそ上司であれ

くそじょうしであれ

kuso joushi de are


Słyszałem, że ...

くそ上司だそうです

くそじょうしだそうです

kuso joushi da sou desu

くそ上司だったそうです

くそじょうしだったそうです

kuso joushi datta sou desu


Stawać się

くそ上司になる

くそじょうしになる

kuso joushi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

くそ上司みたいです

くそじょうしみたいです

kuso joushi mitai desu

くそ上司みたいな

くそじょうしみたいな

kuso joushi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

くそ上司みたいに [przymiotnik, czasownik]

くそじょうしみたいに [przymiotnik, czasownik]

kuso joushi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

くそ上司であるな

くそじょうしであるな

kuso joushi de aru na