小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 悔いなし, 悔い無し | くいなし

Informacje podstawowe

Słowa

くいなし
kui nashi
くいなし
kui nashi

Znaczenie znaków kanji

żal, smutek, ubolewanie, żałowanie, okazywanie skruchy

Pokaż szczegóły znaku

nicość, pustka, nic, pusty

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

bez żalu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

悔いなしです

くいなしです

kui nashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

悔いなしではありません

くいなしではありません

kui nashi dewa arimasen

悔いなしじゃありません

くいなしじゃありません

kui nashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

悔いなしでした

くいなしでした

kui nashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

悔いなしではありませんでした

くいなしではありませんでした

kui nashi dewa arimasen deshita

悔いなしじゃありませんでした

くいなしじゃありませんでした

kui nashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

悔いなしだ

くいなしだ

kui nashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

悔いなしじゃない

くいなしじゃない

kui nashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

悔いなしだった

くいなしだった

kui nashi datta

Przeczenie, czas przeszły

悔いなしじゃなかった

くいなしじゃなかった

kui nashi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

悔いなしで

くいなしで

kui nashi de

Przeczenie

悔いなしじゃなくて

くいなしじゃなくて

kui nashi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

悔いなしでございます

くいなしでございます

kui nashi de gozaimasu

悔いなしでござる

くいなしでござる

kui nashi de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

悔いなしです

くいなしです

kui nashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

悔いなしではありません

くいなしではありません

kui nashi dewa arimasen

悔いなしじゃありません

くいなしじゃありません

kui nashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

悔いなしでした

くいなしでした

kui nashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

悔いなしではありませんでした

くいなしではありませんでした

kui nashi dewa arimasen deshita

悔いなしじゃありませんでした

くいなしじゃありませんでした

kui nashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

悔いなしだ

くいなしだ

kui nashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

悔いなしじゃない

くいなしじゃない

kui nashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

悔いなしだった

くいなしだった

kui nashi datta

Przeczenie, czas przeszły

悔いなしじゃなかった

くいなしじゃなかった

kui nashi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

悔いなしで

くいなしで

kui nashi de

Przeczenie

悔いなしじゃなくて

くいなしじゃなくて

kui nashi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

悔いなしでございます

くいなしでございます

kui nashi de gozaimasu

悔いなしでござる

くいなしでござる

kui nashi de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

悔い無しです

くいなしです

kui nashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

悔い無しではありません

くいなしではありません

kui nashi dewa arimasen

悔い無しじゃありません

くいなしじゃありません

kui nashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

悔い無しでした

くいなしでした

kui nashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

悔い無しではありませんでした

くいなしではありませんでした

kui nashi dewa arimasen deshita

悔い無しじゃありませんでした

くいなしじゃありませんでした

kui nashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

悔い無しだ

くいなしだ

kui nashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

悔い無しじゃない

くいなしじゃない

kui nashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

悔い無しだった

くいなしだった

kui nashi datta

Przeczenie, czas przeszły

悔い無しじゃなかった

くいなしじゃなかった

kui nashi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

悔い無しで

くいなしで

kui nashi de

Przeczenie

悔い無しじゃなくて

くいなしじゃなくて

kui nashi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

悔い無しでございます

くいなしでございます

kui nashi de gozaimasu

悔い無しでござる

くいなしでござる

kui nashi de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

悔い無しです

くいなしです

kui nashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

悔い無しではありません

くいなしではありません

kui nashi dewa arimasen

悔い無しじゃありません

くいなしじゃありません

kui nashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

悔い無しでした

くいなしでした

kui nashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

悔い無しではありませんでした

くいなしではありませんでした

kui nashi dewa arimasen deshita

悔い無しじゃありませんでした

くいなしじゃありませんでした

kui nashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

悔い無しだ

くいなしだ

kui nashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

悔い無しじゃない

くいなしじゃない

kui nashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

悔い無しだった

くいなしだった

kui nashi datta

Przeczenie, czas przeszły

悔い無しじゃなかった

くいなしじゃなかった

kui nashi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

悔い無しで

くいなしで

kui nashi de

Przeczenie

悔い無しじゃなくて

くいなしじゃなくて

kui nashi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

悔い無しでございます

くいなしでございます

kui nashi de gozaimasu

悔い無しでござる

くいなしでござる

kui nashi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

悔いなしがほしい

くいなしがほしい

kui nashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

悔いなしをほしがっている

くいなしをほしがっている

kui nashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 悔いなしをくれる

[dający] [は/が] くいなしをくれる

[dający] [wa/ga] kui nashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に悔いなしをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくいなしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kui nashi o ageru


Decydować się na

悔いなしにする

くいなしにする

kui nashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

悔いなしだって

くいなしだって

kui nashi datte

悔いなしだったって

くいなしだったって

kui nashi dattatte


Forma wyjaśniająca

悔いなしなんです

くいなしなんです

kui nashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

悔いなしだったら、...

くいなしだったら、...

kui nashi dattara, ...

twierdzenie

悔いなしじゃなかったら、...

くいなしじゃなかったら、...

kui nashi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

悔いなしの時、...

くいなしのとき、...

kui nashi no toki, ...

悔いなしだった時、...

くいなしだったとき、...

kui nashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

悔いなしになると, ...

くいなしになると, ...

kui nashi ni naru to, ...


Lubić

悔いなしが好き

くいなしがすき

kui nashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

悔いなしだといいですね

くいなしだといいですね

kui nashi da to ii desu ne

悔いなしじゃないといいですね

くいなしじゃないといいですね

kui nashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

悔いなしだといいんですが

くいなしだといいんですが

kui nashi da to ii n desu ga

悔いなしだといいんですけど

くいなしだといいんですけど

kui nashi da to ii n desu kedo

悔いなしじゃないといいんですが

くいなしじゃないといいんですが

kui nashi ja nai to ii n desu ga

悔いなしじゃないといいんですけど

くいなしじゃないといいんですけど

kui nashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

悔いなしなのに, ...

くいなしなのに, ...

kui nashi na noni, ...

悔いなしだったのに, ...

くいなしだったのに, ...

kui nashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

悔いなしでも

くいなしでも

kui nashi de mo


Nawet, jeśli nie

悔いなしじゃなくても

くいなしじゃなくても

kui nashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という悔いなし

[nazwa] というくいなし

[nazwa] to iu kui nashi


Nie lubić

悔いなしがきらい

くいなしがきらい

kui nashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 悔いなしを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くいなしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kui nashi o morau


Podobny do ..., jak ...

悔いなしのような [inny rzeczownik]

くいなしのような [inny rzeczownik]

kui nashi no you na [inny rzeczownik]

悔いなしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くいなしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kui nashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

悔いなしのはずです

くいなしなのはずです

kui nashi no hazu desu

悔いなしのはずでした

くいなしのはずでした

kui nashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

悔いなしかもしれません

くいなしかもしれません

kui nashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

悔いなしでしょう

くいなしでしょう

kui nashi deshou


Pytania w zdaniach

悔いなし か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くいなし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kui nashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

悔いなしであれ

くいなしであれ

kui nashi de are


Słyszałem, że ...

悔いなしだそうです

くいなしだそうです

kui nashi da sou desu

悔いなしだったそうです

くいなしだったそうです

kui nashi datta sou desu


Stawać się

悔いなしになる

くいなしになる

kui nashi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

悔いなしみたいです

くいなしみたいです

kui nashi mitai desu

悔いなしみたいな

くいなしみたいな

kui nashi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

悔いなしみたいに [przymiotnik, czasownik]

くいなしみたいに [przymiotnik, czasownik]

kui nashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

悔いなしであるな

くいなしであるな

kui nashi de aru na

Chcieć (I i II osoba)

悔いなしがほしい

くいなしがほしい

kui nashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

悔いなしをほしがっている

くいなしをほしがっている

kui nashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 悔いなしをくれる

[dający] [は/が] くいなしをくれる

[dający] [wa/ga] kui nashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に悔いなしをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくいなしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kui nashi o ageru


Decydować się na

悔いなしにする

くいなしにする

kui nashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

悔いなしだって

くいなしだって

kui nashi datte

悔いなしだったって

くいなしだったって

kui nashi dattatte


Forma wyjaśniająca

悔いなしなんです

くいなしなんです

kui nashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

悔いなしだったら、...

くいなしだったら、...

kui nashi dattara, ...

twierdzenie

悔いなしじゃなかったら、...

くいなしじゃなかったら、...

kui nashi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

悔いなしの時、...

くいなしのとき、...

kui nashi no toki, ...

悔いなしだった時、...

くいなしだったとき、...

kui nashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

悔いなしになると, ...

くいなしになると, ...

kui nashi ni naru to, ...


Lubić

悔いなしが好き

くいなしがすき

kui nashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

悔いなしだといいですね

くいなしだといいですね

kui nashi da to ii desu ne

悔いなしじゃないといいですね

くいなしじゃないといいですね

kui nashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

悔いなしだといいんですが

くいなしだといいんですが

kui nashi da to ii n desu ga

悔いなしだといいんですけど

くいなしだといいんですけど

kui nashi da to ii n desu kedo

悔いなしじゃないといいんですが

くいなしじゃないといいんですが

kui nashi ja nai to ii n desu ga

悔いなしじゃないといいんですけど

くいなしじゃないといいんですけど

kui nashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

悔いなしなのに, ...

くいなしなのに, ...

kui nashi na noni, ...

悔いなしだったのに, ...

くいなしだったのに, ...

kui nashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

悔いなしでも

くいなしでも

kui nashi de mo


Nawet, jeśli nie

悔いなしじゃなくても

くいなしじゃなくても

kui nashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という悔いなし

[nazwa] というくいなし

[nazwa] to iu kui nashi


Nie lubić

悔いなしがきらい

くいなしがきらい

kui nashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 悔いなしを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くいなしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kui nashi o morau


Podobny do ..., jak ...

悔いなしのような [inny rzeczownik]

くいなしのような [inny rzeczownik]

kui nashi no you na [inny rzeczownik]

悔いなしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くいなしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kui nashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

悔いなしのはずです

くいなしなのはずです

kui nashi no hazu desu

悔いなしのはずでした

くいなしのはずでした

kui nashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

悔いなしかもしれません

くいなしかもしれません

kui nashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

悔いなしでしょう

くいなしでしょう

kui nashi deshou


Pytania w zdaniach

悔いなし か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くいなし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kui nashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

悔いなしであれ

くいなしであれ

kui nashi de are


Słyszałem, że ...

悔いなしだそうです

くいなしだそうです

kui nashi da sou desu

悔いなしだったそうです

くいなしだったそうです

kui nashi datta sou desu


Stawać się

悔いなしになる

くいなしになる

kui nashi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

悔いなしみたいです

くいなしみたいです

kui nashi mitai desu

悔いなしみたいな

くいなしみたいな

kui nashi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

悔いなしみたいに [przymiotnik, czasownik]

くいなしみたいに [przymiotnik, czasownik]

kui nashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

悔いなしであるな

くいなしであるな

kui nashi de aru na

Chcieć (I i II osoba)

悔い無しがほしい

くいなしがほしい

kui nashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

悔い無しをほしがっている

くいなしをほしがっている

kui nashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 悔い無しをくれる

[dający] [は/が] くいなしをくれる

[dający] [wa/ga] kui nashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に悔い無しをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくいなしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kui nashi o ageru


Decydować się na

悔い無しにする

くいなしにする

kui nashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

悔い無しだって

くいなしだって

kui nashi datte

悔い無しだったって

くいなしだったって

kui nashi dattatte


Forma wyjaśniająca

悔い無しなんです

くいなしなんです

kui nashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

悔い無しだったら、...

くいなしだったら、...

kui nashi dattara, ...

twierdzenie

悔い無しじゃなかったら、...

くいなしじゃなかったら、...

kui nashi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

悔い無しの時、...

くいなしのとき、...

kui nashi no toki, ...

悔い無しだった時、...

くいなしだったとき、...

kui nashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

悔い無しになると, ...

くいなしになると, ...

kui nashi ni naru to, ...


Lubić

悔い無しが好き

くいなしがすき

kui nashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

悔い無しだといいですね

くいなしだといいですね

kui nashi da to ii desu ne

悔い無しじゃないといいですね

くいなしじゃないといいですね

kui nashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

悔い無しだといいんですが

くいなしだといいんですが

kui nashi da to ii n desu ga

悔い無しだといいんですけど

くいなしだといいんですけど

kui nashi da to ii n desu kedo

悔い無しじゃないといいんですが

くいなしじゃないといいんですが

kui nashi ja nai to ii n desu ga

悔い無しじゃないといいんですけど

くいなしじゃないといいんですけど

kui nashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

悔い無しなのに, ...

くいなしなのに, ...

kui nashi na noni, ...

悔い無しだったのに, ...

くいなしだったのに, ...

kui nashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

悔い無しでも

くいなしでも

kui nashi de mo


Nawet, jeśli nie

悔い無しじゃなくても

くいなしじゃなくても

kui nashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という悔い無し

[nazwa] というくいなし

[nazwa] to iu kui nashi


Nie lubić

悔い無しがきらい

くいなしがきらい

kui nashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 悔い無しを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くいなしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kui nashi o morau


Podobny do ..., jak ...

悔い無しのような [inny rzeczownik]

くいなしのような [inny rzeczownik]

kui nashi no you na [inny rzeczownik]

悔い無しのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くいなしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kui nashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

悔い無しのはずです

くいなしなのはずです

kui nashi no hazu desu

悔い無しのはずでした

くいなしのはずでした

kui nashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

悔い無しかもしれません

くいなしかもしれません

kui nashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

悔い無しでしょう

くいなしでしょう

kui nashi deshou


Pytania w zdaniach

悔い無し か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くいなし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kui nashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

悔い無しであれ

くいなしであれ

kui nashi de are


Słyszałem, że ...

悔い無しだそうです

くいなしだそうです

kui nashi da sou desu

悔い無しだったそうです

くいなしだったそうです

kui nashi datta sou desu


Stawać się

悔い無しになる

くいなしになる

kui nashi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

悔い無しみたいです

くいなしみたいです

kui nashi mitai desu

悔い無しみたいな

くいなしみたいな

kui nashi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

悔い無しみたいに [przymiotnik, czasownik]

くいなしみたいに [przymiotnik, czasownik]

kui nashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

悔い無しであるな

くいなしであるな

kui nashi de aru na

Chcieć (I i II osoba)

悔い無しがほしい

くいなしがほしい

kui nashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

悔い無しをほしがっている

くいなしをほしがっている

kui nashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 悔い無しをくれる

[dający] [は/が] くいなしをくれる

[dający] [wa/ga] kui nashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に悔い無しをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくいなしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kui nashi o ageru


Decydować się na

悔い無しにする

くいなしにする

kui nashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

悔い無しだって

くいなしだって

kui nashi datte

悔い無しだったって

くいなしだったって

kui nashi dattatte


Forma wyjaśniająca

悔い無しなんです

くいなしなんです

kui nashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

悔い無しだったら、...

くいなしだったら、...

kui nashi dattara, ...

twierdzenie

悔い無しじゃなかったら、...

くいなしじゃなかったら、...

kui nashi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

悔い無しの時、...

くいなしのとき、...

kui nashi no toki, ...

悔い無しだった時、...

くいなしだったとき、...

kui nashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

悔い無しになると, ...

くいなしになると, ...

kui nashi ni naru to, ...


Lubić

悔い無しが好き

くいなしがすき

kui nashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

悔い無しだといいですね

くいなしだといいですね

kui nashi da to ii desu ne

悔い無しじゃないといいですね

くいなしじゃないといいですね

kui nashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

悔い無しだといいんですが

くいなしだといいんですが

kui nashi da to ii n desu ga

悔い無しだといいんですけど

くいなしだといいんですけど

kui nashi da to ii n desu kedo

悔い無しじゃないといいんですが

くいなしじゃないといいんですが

kui nashi ja nai to ii n desu ga

悔い無しじゃないといいんですけど

くいなしじゃないといいんですけど

kui nashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

悔い無しなのに, ...

くいなしなのに, ...

kui nashi na noni, ...

悔い無しだったのに, ...

くいなしだったのに, ...

kui nashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

悔い無しでも

くいなしでも

kui nashi de mo


Nawet, jeśli nie

悔い無しじゃなくても

くいなしじゃなくても

kui nashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という悔い無し

[nazwa] というくいなし

[nazwa] to iu kui nashi


Nie lubić

悔い無しがきらい

くいなしがきらい

kui nashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 悔い無しを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くいなしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kui nashi o morau


Podobny do ..., jak ...

悔い無しのような [inny rzeczownik]

くいなしのような [inny rzeczownik]

kui nashi no you na [inny rzeczownik]

悔い無しのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くいなしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kui nashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

悔い無しのはずです

くいなしなのはずです

kui nashi no hazu desu

悔い無しのはずでした

くいなしのはずでした

kui nashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

悔い無しかもしれません

くいなしかもしれません

kui nashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

悔い無しでしょう

くいなしでしょう

kui nashi deshou


Pytania w zdaniach

悔い無し か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くいなし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kui nashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

悔い無しであれ

くいなしであれ

kui nashi de are


Słyszałem, że ...

悔い無しだそうです

くいなしだそうです

kui nashi da sou desu

悔い無しだったそうです

くいなしだったそうです

kui nashi datta sou desu


Stawać się

悔い無しになる

くいなしになる

kui nashi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

悔い無しみたいです

くいなしみたいです

kui nashi mitai desu

悔い無しみたいな

くいなしみたいな

kui nashi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

悔い無しみたいに [przymiotnik, czasownik]

くいなしみたいに [przymiotnik, czasownik]

kui nashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

悔い無しであるな

くいなしであるな

kui nashi de aru na