小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 自分語り | じぶんがたり

Informacje podstawowe

Słowa

ぶん がた
じぶんがたり
jibun gatari

Znaczenie znaków kanji

siebie, sam, osobiście

Pokaż szczegóły znaku

dzielenie, część, minuta, segment, udział, podział, stopień, obowiązek, rozumienie, pojmowanie, wiedzieć, znanie, wskaźnik, 1%, szanse, shaku/100

Pokaż szczegóły znaku

słowo, wyraz, mowa, mówienie, język

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

mówienie o sobie
kolokwializm
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
potocznie

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

自分語りです

じぶんがたりです

jibun gatari desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

自分語りではありません

じぶんがたりではありません

jibun gatari dewa arimasen

自分語りじゃありません

じぶんがたりじゃありません

jibun gatari ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

自分語りでした

じぶんがたりでした

jibun gatari deshita

Przeczenie, czas przeszły

自分語りではありませんでした

じぶんがたりではありませんでした

jibun gatari dewa arimasen deshita

自分語りじゃありませんでした

じぶんがたりじゃありませんでした

jibun gatari ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

自分語りだ

じぶんがたりだ

jibun gatari da

Przeczenie, czas teraźniejszy

自分語りじゃない

じぶんがたりじゃない

jibun gatari ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

自分語りだった

じぶんがたりだった

jibun gatari datta

Przeczenie, czas przeszły

自分語りじゃなかった

じぶんがたりじゃなかった

jibun gatari ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

自分語りで

じぶんがたりで

jibun gatari de

Przeczenie

自分語りじゃなくて

じぶんがたりじゃなくて

jibun gatari ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

自分語りでございます

じぶんがたりでございます

jibun gatari de gozaimasu

自分語りでござる

じぶんがたりでござる

jibun gatari de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

自分語りがほしい

じぶんがたりがほしい

jibun gatari ga hoshii


Chcieć (III osoba)

自分語りをほしがっている

じぶんがたりをほしがっている

jibun gatari o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 自分語りをくれる

[dający] [は/が] じぶんがたりをくれる

[dający] [wa/ga] jibun gatari o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に自分語りをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじぶんがたりをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jibun gatari o ageru


Decydować się na

自分語りにする

じぶんがたりにする

jibun gatari ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

自分語りだって

じぶんがたりだって

jibun gatari datte

自分語りだったって

じぶんがたりだったって

jibun gatari dattatte


Forma wyjaśniająca

自分語りなんです

じぶんがたりなんです

jibun gatari nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

自分語りだったら、...

じぶんがたりだったら、...

jibun gatari dattara, ...

twierdzenie

自分語りじゃなかったら、...

じぶんがたりじゃなかったら、...

jibun gatari ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

自分語りの時、...

じぶんがたりのとき、...

jibun gatari no toki, ...

自分語りだった時、...

じぶんがたりだったとき、...

jibun gatari datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

自分語りになると, ...

じぶんがたりになると, ...

jibun gatari ni naru to, ...


Lubić

自分語りが好き

じぶんがたりがすき

jibun gatari ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

自分語りだといいですね

じぶんがたりだといいですね

jibun gatari da to ii desu ne

自分語りじゃないといいですね

じぶんがたりじゃないといいですね

jibun gatari ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

自分語りだといいんですが

じぶんがたりだといいんですが

jibun gatari da to ii n desu ga

自分語りだといいんですけど

じぶんがたりだといいんですけど

jibun gatari da to ii n desu kedo

自分語りじゃないといいんですが

じぶんがたりじゃないといいんですが

jibun gatari ja nai to ii n desu ga

自分語りじゃないといいんですけど

じぶんがたりじゃないといいんですけど

jibun gatari ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

自分語りなのに, ...

じぶんがたりなのに, ...

jibun gatari na noni, ...

自分語りだったのに, ...

じぶんがたりだったのに, ...

jibun gatari datta noni, ...


Nawet, jeśli

自分語りでも

じぶんがたりでも

jibun gatari de mo


Nawet, jeśli nie

自分語りじゃなくても

じぶんがたりじゃなくても

jibun gatari ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という自分語り

[nazwa] というじぶんがたり

[nazwa] to iu jibun gatari


Nie lubić

自分語りがきらい

じぶんがたりがきらい

jibun gatari ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 自分語りを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じぶんがたりをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jibun gatari o morau


Podobny do ..., jak ...

自分語りのような [inny rzeczownik]

じぶんがたりのような [inny rzeczownik]

jibun gatari no you na [inny rzeczownik]

自分語りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じぶんがたりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jibun gatari no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

自分語りのはずです

じぶんがたりなのはずです

jibun gatari no hazu desu

自分語りのはずでした

じぶんがたりのはずでした

jibun gatari no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

自分語りかもしれません

じぶんがたりかもしれません

jibun gatari kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

自分語りでしょう

じぶんがたりでしょう

jibun gatari deshou


Pytania w zdaniach

自分語り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じぶんがたり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jibun gatari ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

自分語りであれ

じぶんがたりであれ

jibun gatari de are


Słyszałem, że ...

自分語りだそうです

じぶんがたりだそうです

jibun gatari da sou desu

自分語りだったそうです

じぶんがたりだったそうです

jibun gatari datta sou desu


Stawać się

自分語りになる

じぶんがたりになる

jibun gatari ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

自分語りみたいです

じぶんがたりみたいです

jibun gatari mitai desu

自分語りみたいな

じぶんがたりみたいな

jibun gatari mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

自分語りみたいに [przymiotnik, czasownik]

じぶんがたりみたいに [przymiotnik, czasownik]

jibun gatari mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

自分語りであるな

じぶんがたりであるな

jibun gatari de aru na