Szczegóły słowa 特化型 | とっかがた
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| とっかがた |
|
|||
| tokkagata |
Znaczenie znaków kanji
| 特 |
specjalny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 化 |
zmienianie się, przemienianie się, przybieranie formy, wpływ, oddziaływanie, oczarowanie, zaczarowanie, łudzenie, zwodzenie, ??? |
Pokaż szczegóły znaku |
| 型 |
forma, typ, model |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
specjalistyczny
wyspecjalizowany
butik
wyspecjalizowany
butik
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
特化型です |
とっかがたです |
tokkagata desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
特化型ではありません |
とっかがたではありません |
tokkagata dewa arimasen |
|
|
特化型じゃありません |
とっかがたじゃありません |
tokkagata ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
特化型でした |
とっかがたでした |
tokkagata deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
特化型ではありませんでした |
とっかがたではありませんでした |
tokkagata dewa arimasen deshita |
|
|
特化型じゃありませんでした |
とっかがたじゃありませんでした |
tokkagata ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
特化型だ |
とっかがただ |
tokkagata da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
特化型じゃない |
とっかがたじゃない |
tokkagata ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
特化型だった |
とっかがただった |
tokkagata datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
特化型じゃなかった |
とっかがたじゃなかった |
tokkagata ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
特化型で |
とっかがたで |
tokkagata de |
|
|
Przeczenie
特化型じゃなくて |
とっかがたじゃなくて |
tokkagata ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
特化型でございます |
とっかがたでございます |
tokkagata de gozaimasu |
|
|
特化型でござる |
とっかがたでござる |
tokkagata de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
特化型です |
とっかがたです |
tokkagata desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
特化型ではありません |
とっかがたではありません |
tokkagata dewa arimasen |
|
|
特化型じゃありません |
とっかがたじゃありません |
tokkagata ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
特化型でした |
とっかがたでした |
tokkagata deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
特化型ではありませんでした |
とっかがたではありませんでした |
tokkagata dewa arimasen deshita |
|
|
特化型じゃありませんでした |
とっかがたじゃありませんでした |
tokkagata ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
特化型だ |
とっかがただ |
tokkagata da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
特化型じゃない |
とっかがたじゃない |
tokkagata ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
特化型だった |
とっかがただった |
tokkagata datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
特化型じゃなかった |
とっかがたじゃなかった |
tokkagata ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
特化型で |
とっかがたで |
tokkagata de |
|
|
Przeczenie
特化型じゃなくて |
とっかがたじゃなくて |
tokkagata ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
特化型でございます |
とっかがたでございます |
tokkagata de gozaimasu |
|
|
特化型でござる |
とっかがたでござる |
tokkagata de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
特化型がほしい |
とっかがたがほしい |
tokkagata ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
特化型をほしがっている |
とっかがたをほしがっている |
tokkagata o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 特化型をくれる |
[dający] [は/が] とっかがたをくれる |
[dający] [wa/ga] tokkagata o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に特化型をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にとっかがたをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tokkagata o ageru |
Decydować się na
特化型にする |
とっかがたにする |
tokkagata ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
特化型だって |
とっかがただって |
tokkagata datte |
|
|
特化型だったって |
とっかがただったって |
tokkagata dattatte |
Forma wyjaśniająca
特化型なんです |
とっかがたなんです |
tokkagata nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
特化型だったら、... |
とっかがただったら、... |
tokkagata dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
特化型じゃなかったら、... |
とっかがたじゃなかったら、... |
tokkagata ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
特化型の時、... |
とっかがたのとき、... |
tokkagata no toki, ... |
|
|
特化型だった時、... |
とっかがただったとき、... |
tokkagata datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
特化型になると, ... |
とっかがたになると, ... |
tokkagata ni naru to, ... |
Lubić
特化型が好き |
とっかがたがすき |
tokkagata ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
特化型だといいですね |
とっかがただといいですね |
tokkagata da to ii desu ne |
|
|
特化型じゃないといいですね |
とっかがたじゃないといいですね |
tokkagata ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
特化型だといいんですが |
とっかがただといいんですが |
tokkagata da to ii n desu ga |
|
|
特化型だといいんですけど |
とっかがただといいんですけど |
tokkagata da to ii n desu kedo |
|
|
特化型じゃないといいんですが |
とっかがたじゃないといいんですが |
tokkagata ja nai to ii n desu ga |
|
|
特化型じゃないといいんですけど |
とっかがたじゃないといいんですけど |
tokkagata ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
特化型なのに, ... |
とっかがたなのに, ... |
tokkagata na noni, ... |
|
|
特化型だったのに, ... |
とっかがただったのに, ... |
tokkagata datta noni, ... |
Nawet, jeśli
特化型でも |
とっかがたでも |
tokkagata de mo |
Nawet, jeśli nie
特化型じゃなくても |
とっかがたじゃなくても |
tokkagata ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という特化型 |
[nazwa] というとっかがた |
[nazwa] to iu tokkagata |
Nie lubić
特化型がきらい |
とっかがたがきらい |
tokkagata ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 特化型を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とっかがたをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tokkagata o morau |
Podobny do ..., jak ...
特化型のような [inny rzeczownik] |
とっかがたのような [inny rzeczownik] |
tokkagata no you na [inny rzeczownik] |
|
|
特化型のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
とっかがたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tokkagata no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
特化型のはずです |
とっかがたなのはずです |
tokkagata no hazu desu |
|
|
特化型のはずでした |
とっかがたのはずでした |
tokkagata no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
特化型かもしれません |
とっかがたかもしれません |
tokkagata kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
特化型でしょう |
とっかがたでしょう |
tokkagata deshou |
Pytania w zdaniach
特化型 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とっかがた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tokkagata ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
特化型であれ |
とっかがたであれ |
tokkagata de are |
Słyszałem, że ...
特化型だそうです |
とっかがただそうです |
tokkagata da sou desu |
|
|
特化型だったそうです |
とっかがただったそうです |
tokkagata datta sou desu |
Stawać się
特化型になる |
とっかがたになる |
tokkagata ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
特化型みたいです |
とっかがたみたいです |
tokkagata mitai desu |
|
|
特化型みたいな |
とっかがたみたいな |
tokkagata mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
特化型みたいに [przymiotnik, czasownik] |
とっかがたみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tokkagata mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
特化型であるな |
とっかがたであるな |
tokkagata de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
特化型がほしい |
とっかがたがほしい |
tokkagata ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
特化型をほしがっている |
とっかがたをほしがっている |
tokkagata o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 特化型をくれる |
[dający] [は/が] とっかがたをくれる |
[dający] [wa/ga] tokkagata o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に特化型をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にとっかがたをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tokkagata o ageru |
Decydować się na
特化型にする |
とっかがたにする |
tokkagata ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
特化型だって |
とっかがただって |
tokkagata datte |
|
|
特化型だったって |
とっかがただったって |
tokkagata dattatte |
Forma wyjaśniająca
特化型なんです |
とっかがたなんです |
tokkagata nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
特化型だったら、... |
とっかがただったら、... |
tokkagata dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
特化型じゃなかったら、... |
とっかがたじゃなかったら、... |
tokkagata ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
特化型の時、... |
とっかがたのとき、... |
tokkagata no toki, ... |
|
|
特化型だった時、... |
とっかがただったとき、... |
tokkagata datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
特化型になると, ... |
とっかがたになると, ... |
tokkagata ni naru to, ... |
Lubić
特化型が好き |
とっかがたがすき |
tokkagata ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
特化型だといいですね |
とっかがただといいですね |
tokkagata da to ii desu ne |
|
|
特化型じゃないといいですね |
とっかがたじゃないといいですね |
tokkagata ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
特化型だといいんですが |
とっかがただといいんですが |
tokkagata da to ii n desu ga |
|
|
特化型だといいんですけど |
とっかがただといいんですけど |
tokkagata da to ii n desu kedo |
|
|
特化型じゃないといいんですが |
とっかがたじゃないといいんですが |
tokkagata ja nai to ii n desu ga |
|
|
特化型じゃないといいんですけど |
とっかがたじゃないといいんですけど |
tokkagata ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
特化型なのに, ... |
とっかがたなのに, ... |
tokkagata na noni, ... |
|
|
特化型だったのに, ... |
とっかがただったのに, ... |
tokkagata datta noni, ... |
Nawet, jeśli
特化型でも |
とっかがたでも |
tokkagata de mo |
Nawet, jeśli nie
特化型じゃなくても |
とっかがたじゃなくても |
tokkagata ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という特化型 |
[nazwa] というとっかがた |
[nazwa] to iu tokkagata |
Nie lubić
特化型がきらい |
とっかがたがきらい |
tokkagata ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 特化型を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とっかがたをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tokkagata o morau |
Podobny do ..., jak ...
特化型のような [inny rzeczownik] |
とっかがたのような [inny rzeczownik] |
tokkagata no you na [inny rzeczownik] |
|
|
特化型のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
とっかがたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tokkagata no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
特化型のはずです |
とっかがたなのはずです |
tokkagata no hazu desu |
|
|
特化型のはずでした |
とっかがたのはずでした |
tokkagata no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
特化型かもしれません |
とっかがたかもしれません |
tokkagata kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
特化型でしょう |
とっかがたでしょう |
tokkagata deshou |
Pytania w zdaniach
特化型 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とっかがた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tokkagata ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
特化型であれ |
とっかがたであれ |
tokkagata de are |
Słyszałem, że ...
特化型だそうです |
とっかがただそうです |
tokkagata da sou desu |
|
|
特化型だったそうです |
とっかがただったそうです |
tokkagata datta sou desu |
Stawać się
特化型になる |
とっかがたになる |
tokkagata ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
特化型みたいです |
とっかがたみたいです |
tokkagata mitai desu |
|
|
特化型みたいな |
とっかがたみたいな |
tokkagata mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
特化型みたいに [przymiotnik, czasownik] |
とっかがたみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tokkagata mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
特化型であるな |
とっかがたであるな |
tokkagata de aru na |
