Szczegóły słowa 一時休戦 | いちじきゅうせん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| いちじきゅうせん |
|
|||||||||
| ichiji kyuusen |
Znaczenie znaków kanji
| 一 |
jeden, element podstawowy 'jeden' |
Pokaż szczegóły znaku |
| 時 |
czas, godzina |
Pokaż szczegóły znaku |
| 休 |
odpoczynek, wypoczynek, dzień wolny, bycie nieobecnym, sen |
Pokaż szczegóły znaku |
| 戦 |
wojna, bitwa, gra, mecz |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
tymczasowy rozejm
przerwanie ognia
zawieszenie broni
przerwanie ognia
zawieszenie broni
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
一時休戦です |
いちじきゅうせんです |
ichiji kyuusen desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
一時休戦ではありません |
いちじきゅうせんではありません |
ichiji kyuusen dewa arimasen |
|
|
一時休戦じゃありません |
いちじきゅうせんじゃありません |
ichiji kyuusen ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
一時休戦でした |
いちじきゅうせんでした |
ichiji kyuusen deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
一時休戦ではありませんでした |
いちじきゅうせんではありませんでした |
ichiji kyuusen dewa arimasen deshita |
|
|
一時休戦じゃありませんでした |
いちじきゅうせんじゃありませんでした |
ichiji kyuusen ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
一時休戦だ |
いちじきゅうせんだ |
ichiji kyuusen da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
一時休戦じゃない |
いちじきゅうせんじゃない |
ichiji kyuusen ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
一時休戦だった |
いちじきゅうせんだった |
ichiji kyuusen datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
一時休戦じゃなかった |
いちじきゅうせんじゃなかった |
ichiji kyuusen ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
一時休戦で |
いちじきゅうせんで |
ichiji kyuusen de |
|
|
Przeczenie
一時休戦じゃなくて |
いちじきゅうせんじゃなくて |
ichiji kyuusen ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
一時休戦でございます |
いちじきゅうせんでございます |
ichiji kyuusen de gozaimasu |
|
|
一時休戦でござる |
いちじきゅうせんでござる |
ichiji kyuusen de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
一時休戦がほしい |
いちじきゅうせんがほしい |
ichiji kyuusen ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
一時休戦をほしがっている |
いちじきゅうせんをほしがっている |
ichiji kyuusen o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 一時休戦をくれる |
[dający] [は/が] いちじきゅうせんをくれる |
[dający] [wa/ga] ichiji kyuusen o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に一時休戦をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にいちじきゅうせんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ichiji kyuusen o ageru |
Decydować się na
一時休戦にする |
いちじきゅうせんにする |
ichiji kyuusen ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
一時休戦だって |
いちじきゅうせんだって |
ichiji kyuusen datte |
|
|
一時休戦だったって |
いちじきゅうせんだったって |
ichiji kyuusen dattatte |
Forma wyjaśniająca
一時休戦なんです |
いちじきゅうせんなんです |
ichiji kyuusen nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
一時休戦だったら、... |
いちじきゅうせんだったら、... |
ichiji kyuusen dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
一時休戦じゃなかったら、... |
いちじきゅうせんじゃなかったら、... |
ichiji kyuusen ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
一時休戦の時、... |
いちじきゅうせんのとき、... |
ichiji kyuusen no toki, ... |
|
|
一時休戦だった時、... |
いちじきゅうせんだったとき、... |
ichiji kyuusen datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
一時休戦になると, ... |
いちじきゅうせんになると, ... |
ichiji kyuusen ni naru to, ... |
Lubić
一時休戦が好き |
いちじきゅうせんがすき |
ichiji kyuusen ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
一時休戦だといいですね |
いちじきゅうせんだといいですね |
ichiji kyuusen da to ii desu ne |
|
|
一時休戦じゃないといいですね |
いちじきゅうせんじゃないといいですね |
ichiji kyuusen ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
一時休戦だといいんですが |
いちじきゅうせんだといいんですが |
ichiji kyuusen da to ii n desu ga |
|
|
一時休戦だといいんですけど |
いちじきゅうせんだといいんですけど |
ichiji kyuusen da to ii n desu kedo |
|
|
一時休戦じゃないといいんですが |
いちじきゅうせんじゃないといいんですが |
ichiji kyuusen ja nai to ii n desu ga |
|
|
一時休戦じゃないといいんですけど |
いちじきゅうせんじゃないといいんですけど |
ichiji kyuusen ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
一時休戦なのに, ... |
いちじきゅうせんなのに, ... |
ichiji kyuusen na noni, ... |
|
|
一時休戦だったのに, ... |
いちじきゅうせんだったのに, ... |
ichiji kyuusen datta noni, ... |
Nawet, jeśli
一時休戦でも |
いちじきゅうせんでも |
ichiji kyuusen de mo |
Nawet, jeśli nie
一時休戦じゃなくても |
いちじきゅうせんじゃなくても |
ichiji kyuusen ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という一時休戦 |
[nazwa] といういちじきゅうせん |
[nazwa] to iu ichiji kyuusen |
Nie lubić
一時休戦がきらい |
いちじきゅうせんがきらい |
ichiji kyuusen ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 一時休戦を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いちじきゅうせんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ichiji kyuusen o morau |
Podobny do ..., jak ...
一時休戦のような [inny rzeczownik] |
いちじきゅうせんのような [inny rzeczownik] |
ichiji kyuusen no you na [inny rzeczownik] |
|
|
一時休戦のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
いちじきゅうせんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ichiji kyuusen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
一時休戦のはずです |
いちじきゅうせんなのはずです |
ichiji kyuusen no hazu desu |
|
|
一時休戦のはずでした |
いちじきゅうせんのはずでした |
ichiji kyuusen no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
一時休戦かもしれません |
いちじきゅうせんかもしれません |
ichiji kyuusen kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
一時休戦でしょう |
いちじきゅうせんでしょう |
ichiji kyuusen deshou |
Pytania w zdaniach
一時休戦 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
いちじきゅうせん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ichiji kyuusen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
一時休戦であれ |
いちじきゅうせんであれ |
ichiji kyuusen de are |
Słyszałem, że ...
一時休戦だそうです |
いちじきゅうせんだそうです |
ichiji kyuusen da sou desu |
|
|
一時休戦だったそうです |
いちじきゅうせんだったそうです |
ichiji kyuusen datta sou desu |
Stawać się
一時休戦になる |
いちじきゅうせんになる |
ichiji kyuusen ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
一時休戦みたいです |
いちじきゅうせんみたいです |
ichiji kyuusen mitai desu |
|
|
一時休戦みたいな |
いちじきゅうせんみたいな |
ichiji kyuusen mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
一時休戦みたいに [przymiotnik, czasownik] |
いちじきゅうせんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ichiji kyuusen mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
一時休戦であるな |
いちじきゅうせんであるな |
ichiji kyuusen de aru na |
