小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 放生 | ほうじょう

Informacje podstawowe

Słowa

ほう じょう
ほうじょう
houjou

Znaczenie znaków kanji

uwolnienie, oswobodzenie, wypuszczenie, wyzwolenie, ogień, strzał, emitowanie, wypędzenie, przegonienie

Pokaż szczegóły znaku

życie, istnienie, narodziny, prawdziwy, autentyczny

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

uwolnienie złapanych zwierząt
np. ptaków, ryb i etc
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
buddyzm

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

放生です

ほうじょうです

houjou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

放生ではありません

ほうじょうではありません

houjou dewa arimasen

放生じゃありません

ほうじょうじゃありません

houjou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

放生でした

ほうじょうでした

houjou deshita

Przeczenie, czas przeszły

放生ではありませんでした

ほうじょうではありませんでした

houjou dewa arimasen deshita

放生じゃありませんでした

ほうじょうじゃありませんでした

houjou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

放生だ

ほうじょうだ

houjou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

放生じゃない

ほうじょうじゃない

houjou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

放生だった

ほうじょうだった

houjou datta

Przeczenie, czas przeszły

放生じゃなかった

ほうじょうじゃなかった

houjou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

放生で

ほうじょうで

houjou de

Przeczenie

放生じゃなくて

ほうじょうじゃなくて

houjou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

放生でございます

ほうじょうでございます

houjou de gozaimasu

放生でござる

ほうじょうでござる

houjou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

放生がほしい

ほうじょうがほしい

houjou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

放生をほしがっている

ほうじょうをほしがっている

houjou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 放生をくれる

[dający] [は/が] ほうじょうをくれる

[dający] [wa/ga] houjou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に放生をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほうじょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni houjou o ageru


Decydować się na

放生にする

ほうじょうにする

houjou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

放生だって

ほうじょうだって

houjou datte

放生だったって

ほうじょうだったって

houjou dattatte


Forma wyjaśniająca

放生なんです

ほうじょうなんです

houjou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

放生だったら、...

ほうじょうだったら、...

houjou dattara, ...

twierdzenie

放生じゃなかったら、...

ほうじょうじゃなかったら、...

houjou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

放生の時、...

ほうじょうのとき、...

houjou no toki, ...

放生だった時、...

ほうじょうだったとき、...

houjou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

放生になると, ...

ほうじょうになると, ...

houjou ni naru to, ...


Lubić

放生が好き

ほうじょうがすき

houjou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

放生だといいですね

ほうじょうだといいですね

houjou da to ii desu ne

放生じゃないといいですね

ほうじょうじゃないといいですね

houjou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

放生だといいんですが

ほうじょうだといいんですが

houjou da to ii n desu ga

放生だといいんですけど

ほうじょうだといいんですけど

houjou da to ii n desu kedo

放生じゃないといいんですが

ほうじょうじゃないといいんですが

houjou ja nai to ii n desu ga

放生じゃないといいんですけど

ほうじょうじゃないといいんですけど

houjou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

放生なのに, ...

ほうじょうなのに, ...

houjou na noni, ...

放生だったのに, ...

ほうじょうだったのに, ...

houjou datta noni, ...


Nawet, jeśli

放生でも

ほうじょうでも

houjou de mo


Nawet, jeśli nie

放生じゃなくても

ほうじょうじゃなくても

houjou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という放生

[nazwa] というほうじょう

[nazwa] to iu houjou


Nie lubić

放生がきらい

ほうじょうがきらい

houjou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 放生を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほうじょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] houjou o morau


Podobny do ..., jak ...

放生のような [inny rzeczownik]

ほうじょうのような [inny rzeczownik]

houjou no you na [inny rzeczownik]

放生のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほうじょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

houjou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

放生のはずです

ほうじょうなのはずです

houjou no hazu desu

放生のはずでした

ほうじょうのはずでした

houjou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

放生かもしれません

ほうじょうかもしれません

houjou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

放生でしょう

ほうじょうでしょう

houjou deshou


Pytania w zdaniach

放生 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほうじょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

houjou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

放生であれ

ほうじょうであれ

houjou de are


Słyszałem, że ...

放生だそうです

ほうじょうだそうです

houjou da sou desu

放生だったそうです

ほうじょうだったそうです

houjou datta sou desu


Stawać się

放生になる

ほうじょうになる

houjou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

放生みたいです

ほうじょうみたいです

houjou mitai desu

放生みたいな

ほうじょうみたいな

houjou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

放生みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほうじょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

houjou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

放生であるな

ほうじょうであるな

houjou de aru na