小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 自由課題 | じゆうかだい

Informacje podstawowe

Słowa

ゆう だい
じゆうかだい
jiyuu kadai

Znaczenie znaków kanji

siebie, sam, osobiście

Pokaż szczegóły znaku

dlaczego, przyczyna, powód

Pokaż szczegóły znaku

rozdział, sekcja, lekcja, departament, wydział, dywizja, klasyfikator na rozdziały (w książce)

Pokaż szczegóły znaku

temat, tytuł, przedmiot

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

自由課題です

じゆうかだいです

jiyuu kadai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

自由課題ではありません

じゆうかだいではありません

jiyuu kadai dewa arimasen

自由課題じゃありません

じゆうかだいじゃありません

jiyuu kadai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

自由課題でした

じゆうかだいでした

jiyuu kadai deshita

Przeczenie, czas przeszły

自由課題ではありませんでした

じゆうかだいではありませんでした

jiyuu kadai dewa arimasen deshita

自由課題じゃありませんでした

じゆうかだいじゃありませんでした

jiyuu kadai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

自由課題だ

じゆうかだいだ

jiyuu kadai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

自由課題じゃない

じゆうかだいじゃない

jiyuu kadai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

自由課題だった

じゆうかだいだった

jiyuu kadai datta

Przeczenie, czas przeszły

自由課題じゃなかった

じゆうかだいじゃなかった

jiyuu kadai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

自由課題で

じゆうかだいで

jiyuu kadai de

Przeczenie

自由課題じゃなくて

じゆうかだいじゃなくて

jiyuu kadai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

自由課題でございます

じゆうかだいでございます

jiyuu kadai de gozaimasu

自由課題でござる

じゆうかだいでござる

jiyuu kadai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

自由課題がほしい

じゆうかだいがほしい

jiyuu kadai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

自由課題をほしがっている

じゆうかだいをほしがっている

jiyuu kadai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 自由課題をくれる

[dający] [は/が] じゆうかだいをくれる

[dający] [wa/ga] jiyuu kadai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に自由課題をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじゆうかだいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jiyuu kadai o ageru


Decydować się na

自由課題にする

じゆうかだいにする

jiyuu kadai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

自由課題だって

じゆうかだいだって

jiyuu kadai datte

自由課題だったって

じゆうかだいだったって

jiyuu kadai dattatte


Forma wyjaśniająca

自由課題なんです

じゆうかだいなんです

jiyuu kadai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

自由課題だったら、...

じゆうかだいだったら、...

jiyuu kadai dattara, ...

twierdzenie

自由課題じゃなかったら、...

じゆうかだいじゃなかったら、...

jiyuu kadai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

自由課題の時、...

じゆうかだいのとき、...

jiyuu kadai no toki, ...

自由課題だった時、...

じゆうかだいだったとき、...

jiyuu kadai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

自由課題になると, ...

じゆうかだいになると, ...

jiyuu kadai ni naru to, ...


Lubić

自由課題が好き

じゆうかだいがすき

jiyuu kadai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

自由課題だといいですね

じゆうかだいだといいですね

jiyuu kadai da to ii desu ne

自由課題じゃないといいですね

じゆうかだいじゃないといいですね

jiyuu kadai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

自由課題だといいんですが

じゆうかだいだといいんですが

jiyuu kadai da to ii n desu ga

自由課題だといいんですけど

じゆうかだいだといいんですけど

jiyuu kadai da to ii n desu kedo

自由課題じゃないといいんですが

じゆうかだいじゃないといいんですが

jiyuu kadai ja nai to ii n desu ga

自由課題じゃないといいんですけど

じゆうかだいじゃないといいんですけど

jiyuu kadai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

自由課題なのに, ...

じゆうかだいなのに, ...

jiyuu kadai na noni, ...

自由課題だったのに, ...

じゆうかだいだったのに, ...

jiyuu kadai datta noni, ...


Nawet, jeśli

自由課題でも

じゆうかだいでも

jiyuu kadai de mo


Nawet, jeśli nie

自由課題じゃなくても

じゆうかだいじゃなくても

jiyuu kadai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という自由課題

[nazwa] というじゆうかだい

[nazwa] to iu jiyuu kadai


Nie lubić

自由課題がきらい

じゆうかだいがきらい

jiyuu kadai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 自由課題を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゆうかだいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jiyuu kadai o morau


Podobny do ..., jak ...

自由課題のような [inny rzeczownik]

じゆうかだいのような [inny rzeczownik]

jiyuu kadai no you na [inny rzeczownik]

自由課題のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じゆうかだいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jiyuu kadai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

自由課題のはずです

じゆうかだいなのはずです

jiyuu kadai no hazu desu

自由課題のはずでした

じゆうかだいのはずでした

jiyuu kadai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

自由課題かもしれません

じゆうかだいかもしれません

jiyuu kadai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

自由課題でしょう

じゆうかだいでしょう

jiyuu kadai deshou


Pytania w zdaniach

自由課題 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じゆうかだい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jiyuu kadai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

自由課題であれ

じゆうかだいであれ

jiyuu kadai de are


Słyszałem, że ...

自由課題だそうです

じゆうかだいだそうです

jiyuu kadai da sou desu

自由課題だったそうです

じゆうかだいだったそうです

jiyuu kadai datta sou desu


Stawać się

自由課題になる

じゆうかだいになる

jiyuu kadai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

自由課題みたいです

じゆうかだいみたいです

jiyuu kadai mitai desu

自由課題みたいな

じゆうかだいみたいな

jiyuu kadai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

自由課題みたいに [przymiotnik, czasownik]

じゆうかだいみたいに [przymiotnik, czasownik]

jiyuu kadai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

自由課題であるな

じゆうかだいであるな

jiyuu kadai de aru na