小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa プルポ

Informacje podstawowe

Słowa

プルポ
puru po

Znaczenie

1

szarpana wieprzowina
rwana wieprzowina
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
slang; skrót
zobacz również プルドポーク

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プルポです

puru po desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

プルポではありません

puru po dewa arimasen

プルポじゃありません

puru po ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

プルポでした

puru po deshita

Przeczenie, czas przeszły

プルポではありませんでした

puru po dewa arimasen deshita

プルポじゃありませんでした

puru po ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

プルポだ

puru po da

Przeczenie, czas teraźniejszy

プルポじゃない

puru po ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

プルポだった

puru po datta

Przeczenie, czas przeszły

プルポじゃなかった

puru po ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

プルポで

puru po de

Przeczenie

プルポじゃなくて

puru po ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

プルポでございます

puru po de gozaimasu

プルポでござる

puru po de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

プルポがほしい

puru po ga hoshii


Chcieć (III osoba)

プルポをほしがっている

puru po o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] プルポをくれる

[dający] [wa/ga] puru po o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にプルポをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni puru po o ageru


Decydować się na

プルポにする

puru po ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

プルポだって

puru po datte

プルポだったって

puru po dattatte


Forma wyjaśniająca

プルポなんです

puru po nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

プルポだったら、...

puru po dattara, ...

twierdzenie

プルポじゃなかったら、...

puru po ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

プルポのとき、...

puru po no toki, ...

プルポだったとき、...

puru po datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

プルポになると, ...

puru po ni naru to, ...


Lubić

プルポがすき

puru po ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

プルポだといいですね

puru po da to ii desu ne

プルポじゃないといいですね

puru po ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

プルポだといいんですが

puru po da to ii n desu ga

プルポだといいんですけど

puru po da to ii n desu kedo

プルポじゃないといいんですが

puru po ja nai to ii n desu ga

プルポじゃないといいんですけど

puru po ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

プルポなのに, ...

puru po na noni, ...

プルポだったのに, ...

puru po datta noni, ...


Nawet, jeśli

プルポでも

puru po de mo


Nawet, jeśli nie

プルポじゃなくても

puru po ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というプルポ

[nazwa] to iu puru po


Nie lubić

プルポがきらい

puru po ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] プルポをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] puru po o morau


Podobny do ..., jak ...

プルポのような [inny rzeczownik]

puru po no you na [inny rzeczownik]

プルポのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

puru po no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

プルポなのはずです

puru po no hazu desu

プルポのはずでした

puru po no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

プルポかもしれません

puru po kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

プルポでしょう

puru po deshou


Pytania w zdaniach

プルポ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

puru po ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

プルポであれ

puru po de are


Stawać się

プルポになる

puru po ni naru


Słyszałem, że ...

プルポだそうです

puru po da sou desu

プルポだったそうです

puru po datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

プルポみたいです

puru po mitai desu

プルポみたいな

puru po mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

プルポみたいに [przymiotnik, czasownik]

puru po mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

プルポであるな

puru po de aru na