小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa サブスク

Informacje podstawowe

Słowa

サブスク
sabusuku

Znaczenie

1

subskrypcja
prenumerata
abonament
skrót, ang: subscription
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サブスクです

sabusuku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

サブスクではありません

sabusuku dewa arimasen

サブスクじゃありません

sabusuku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

サブスクでした

sabusuku deshita

Przeczenie, czas przeszły

サブスクではありませんでした

sabusuku dewa arimasen deshita

サブスクじゃありませんでした

sabusuku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

サブスクだ

sabusuku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

サブスクじゃない

sabusuku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

サブスクだった

sabusuku datta

Przeczenie, czas przeszły

サブスクじゃなかった

sabusuku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

サブスクで

sabusuku de

Przeczenie

サブスクじゃなくて

sabusuku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

サブスクでございます

sabusuku de gozaimasu

サブスクでござる

sabusuku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

サブスクがほしい

sabusuku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

サブスクをほしがっている

sabusuku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] サブスクをくれる

[dający] [wa/ga] sabusuku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にサブスクをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sabusuku o ageru


Decydować się na

サブスクにする

sabusuku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

サブスクだって

sabusuku datte

サブスクだったって

sabusuku dattatte


Forma wyjaśniająca

サブスクなんです

sabusuku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

サブスクだったら、...

sabusuku dattara, ...

twierdzenie

サブスクじゃなかったら、...

sabusuku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

サブスクのとき、...

sabusuku no toki, ...

サブスクだったとき、...

sabusuku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

サブスクになると, ...

sabusuku ni naru to, ...


Lubić

サブスクがすき

sabusuku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

サブスクだといいですね

sabusuku da to ii desu ne

サブスクじゃないといいですね

sabusuku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

サブスクだといいんですが

sabusuku da to ii n desu ga

サブスクだといいんですけど

sabusuku da to ii n desu kedo

サブスクじゃないといいんですが

sabusuku ja nai to ii n desu ga

サブスクじゃないといいんですけど

sabusuku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

サブスクなのに, ...

sabusuku na noni, ...

サブスクだったのに, ...

sabusuku datta noni, ...


Nawet, jeśli

サブスクでも

sabusuku de mo


Nawet, jeśli nie

サブスクじゃなくても

sabusuku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というサブスク

[nazwa] to iu sabusuku


Nie lubić

サブスクがきらい

sabusuku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] サブスクをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sabusuku o morau


Podobny do ..., jak ...

サブスクのような [inny rzeczownik]

sabusuku no you na [inny rzeczownik]

サブスクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sabusuku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

サブスクなのはずです

sabusuku no hazu desu

サブスクのはずでした

sabusuku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

サブスクかもしれません

sabusuku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

サブスクでしょう

sabusuku deshou


Pytania w zdaniach

サブスク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sabusuku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

サブスクであれ

sabusuku de are


Stawać się

サブスクになる

sabusuku ni naru


Słyszałem, że ...

サブスクだそうです

sabusuku da sou desu

サブスクだったそうです

sabusuku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

サブスクみたいです

sabusuku mitai desu

サブスクみたいな

sabusuku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

サブスクみたいに [przymiotnik, czasownik]

sabusuku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

サブスクであるな

sabusuku de aru na