小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa チル

Informacje podstawowe

Słowa

チル
chiru

Znaczenie

1

wyluzuj
slang, ang: chill(ing)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
slang

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

チルです

chiru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

チルではありません

chiru dewa arimasen

チルじゃありません

chiru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

チルでした

chiru deshita

Przeczenie, czas przeszły

チルではありませんでした

chiru dewa arimasen deshita

チルじゃありませんでした

chiru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

チルだ

chiru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

チルじゃない

chiru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

チルだった

chiru datta

Przeczenie, czas przeszły

チルじゃなかった

chiru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

チルで

chiru de

Przeczenie

チルじゃなくて

chiru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

チルでございます

chiru de gozaimasu

チルでござる

chiru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

チルがほしい

chiru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

チルをほしがっている

chiru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] チルをくれる

[dający] [wa/ga] chiru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にチルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chiru o ageru


Decydować się na

チルにする

chiru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

チルだって

chiru datte

チルだったって

chiru dattatte


Forma wyjaśniająca

チルなんです

chiru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

チルだったら、...

chiru dattara, ...

twierdzenie

チルじゃなかったら、...

chiru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

チルのとき、...

chiru no toki, ...

チルだったとき、...

chiru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

チルになると, ...

chiru ni naru to, ...


Lubić

チルがすき

chiru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

チルだといいですね

chiru da to ii desu ne

チルじゃないといいですね

chiru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

チルだといいんですが

chiru da to ii n desu ga

チルだといいんですけど

chiru da to ii n desu kedo

チルじゃないといいんですが

chiru ja nai to ii n desu ga

チルじゃないといいんですけど

chiru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

チルなのに, ...

chiru na noni, ...

チルだったのに, ...

chiru datta noni, ...


Nawet, jeśli

チルでも

chiru de mo


Nawet, jeśli nie

チルじゃなくても

chiru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というチル

[nazwa] to iu chiru


Nie lubić

チルがきらい

chiru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] チルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chiru o morau


Podczas

チルのあいだに, ...

chiru no aida ni, ...

チルのあいだ, ...

chiru no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

チルのような [inny rzeczownik]

chiru no you na [inny rzeczownik]

チルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chiru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

チルなのはずです

chiru no hazu desu

チルのはずでした

chiru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

チルかもしれません

chiru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

チルでしょう

chiru deshou


Pytania w zdaniach

チル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

チルであれ

chiru de are


Stawać się

チルになる

chiru ni naru


Słyszałem, że ...

チルだそうです

chiru da sou desu

チルだったそうです

chiru datta sou desu


Tworzenie czynności

チルする

chiru suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

チルみたいです

chiru mitai desu

チルみたいな

chiru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

チルみたいに [przymiotnik, czasownik]

chiru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

チルであるな

chiru de aru na