Szczegóły słowa みと
Informacje podstawowe
Słowa
| みと |
|
|
| mito |
Znaczenie
1
genitalia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm; honoryfikatywnie
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
みとです |
mito desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
みとではありません |
mito dewa arimasen |
|
|
みとじゃありません |
mito ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
みとでした |
mito deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
みとではありませんでした |
mito dewa arimasen deshita |
|
|
みとじゃありませんでした |
mito ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
みとだ |
mito da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
みとじゃない |
mito ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
みとだった |
mito datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
みとじゃなかった |
mito ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
みとで |
mito de |
|
|
Przeczenie
みとじゃなくて |
mito ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
みとでございます |
mito de gozaimasu |
|
|
みとでござる |
mito de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
みとがほしい |
mito ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
みとをほしがっている |
mito o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] みとをくれる |
[dający] [wa/ga] mito o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にみとをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mito o ageru |
Decydować się na
みとにする |
mito ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
みとだって |
mito datte |
|
|
みとだったって |
mito dattatte |
Forma wyjaśniająca
みとなんです |
mito nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
みとだったら、... |
mito dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
みとじゃなかったら、... |
mito ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
みとのとき、... |
mito no toki, ... |
|
|
みとだったとき、... |
mito datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
みとになると, ... |
mito ni naru to, ... |
Lubić
みとがすき |
mito ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
みとだといいですね |
mito da to ii desu ne |
|
|
みとじゃないといいですね |
mito ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
みとだといいんですが |
mito da to ii n desu ga |
|
|
みとだといいんですけど |
mito da to ii n desu kedo |
|
|
みとじゃないといいんですが |
mito ja nai to ii n desu ga |
|
|
みとじゃないといいんですけど |
mito ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
みとなのに, ... |
mito na noni, ... |
|
|
みとだったのに, ... |
mito datta noni, ... |
Nawet, jeśli
みとでも |
mito de mo |
Nawet, jeśli nie
みとじゃなくても |
mito ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というみと |
[nazwa] to iu mito |
Nie lubić
みとがきらい |
mito ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] みとをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mito o morau |
Podobny do ..., jak ...
みとのような [inny rzeczownik] |
mito no you na [inny rzeczownik] |
|
|
みとのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mito no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
みとなのはずです |
mito no hazu desu |
|
|
みとのはずでした |
mito no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
みとかもしれません |
mito kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
みとでしょう |
mito deshou |
Pytania w zdaniach
みと か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mito ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
みとであれ |
mito de are |
Stawać się
みとになる |
mito ni naru |
Słyszałem, że ...
みとだそうです |
mito da sou desu |
|
|
みとだったそうです |
mito datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
みとみたいです |
mito mitai desu |
|
|
みとみたいな |
mito mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
みとみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mito mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
みとであるな |
mito de aru na |
