小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa チンネ

Informacje podstawowe

Słowa

チンネ
chinne

Znaczenie

1

szpiczasty skalisty szczyt
niem: zinne
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
niem: Zinne

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

チンネです

chinne desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

チンネではありません

chinne dewa arimasen

チンネじゃありません

chinne ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

チンネでした

chinne deshita

Przeczenie, czas przeszły

チンネではありませんでした

chinne dewa arimasen deshita

チンネじゃありませんでした

chinne ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

チンネだ

chinne da

Przeczenie, czas teraźniejszy

チンネじゃない

chinne ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

チンネだった

chinne datta

Przeczenie, czas przeszły

チンネじゃなかった

chinne ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

チンネで

chinne de

Przeczenie

チンネじゃなくて

chinne ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

チンネでございます

chinne de gozaimasu

チンネでござる

chinne de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

チンネがほしい

chinne ga hoshii


Chcieć (III osoba)

チンネをほしがっている

chinne o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] チンネをくれる

[dający] [wa/ga] chinne o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にチンネをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chinne o ageru


Decydować się na

チンネにする

chinne ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

チンネだって

chinne datte

チンネだったって

chinne dattatte


Forma wyjaśniająca

チンネなんです

chinne nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

チンネだったら、...

chinne dattara, ...

twierdzenie

チンネじゃなかったら、...

chinne ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

チンネのとき、...

chinne no toki, ...

チンネだったとき、...

chinne datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

チンネになると, ...

chinne ni naru to, ...


Lubić

チンネがすき

chinne ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

チンネだといいですね

chinne da to ii desu ne

チンネじゃないといいですね

chinne ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

チンネだといいんですが

chinne da to ii n desu ga

チンネだといいんですけど

chinne da to ii n desu kedo

チンネじゃないといいんですが

chinne ja nai to ii n desu ga

チンネじゃないといいんですけど

chinne ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

チンネなのに, ...

chinne na noni, ...

チンネだったのに, ...

chinne datta noni, ...


Nawet, jeśli

チンネでも

chinne de mo


Nawet, jeśli nie

チンネじゃなくても

chinne ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というチンネ

[nazwa] to iu chinne


Nie lubić

チンネがきらい

chinne ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] チンネをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chinne o morau


Podobny do ..., jak ...

チンネのような [inny rzeczownik]

chinne no you na [inny rzeczownik]

チンネのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chinne no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

チンネなのはずです

chinne no hazu desu

チンネのはずでした

chinne no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

チンネかもしれません

chinne kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

チンネでしょう

chinne deshou


Pytania w zdaniach

チンネ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chinne ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

チンネであれ

chinne de are


Stawać się

チンネになる

chinne ni naru


Słyszałem, że ...

チンネだそうです

chinne da sou desu

チンネだったそうです

chinne datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

チンネみたいです

chinne mitai desu

チンネみたいな

chinne mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

チンネみたいに [przymiotnik, czasownik]

chinne mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

チンネであるな

chinne de aru na