Szczegóły słowa イン
Informacje podstawowe
Słowa
| イン |
|
|
| in |
Znaczenie
1
zajazd
gospoda
hotel
gospoda
hotel
ang: inn
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
インです |
in desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
インではありません |
in dewa arimasen |
|
|
インじゃありません |
in ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
インでした |
in deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
インではありませんでした |
in dewa arimasen deshita |
|
|
インじゃありませんでした |
in ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
インだ |
in da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
インじゃない |
in ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
インだった |
in datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
インじゃなかった |
in ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
インで |
in de |
|
|
Przeczenie
インじゃなくて |
in ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
インでございます |
in de gozaimasu |
|
|
インでござる |
in de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
インがほしい |
in ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
インをほしがっている |
in o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] インをくれる |
[dający] [wa/ga] in o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にインをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni in o ageru |
Decydować się na
インにする |
in ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
インだって |
in datte |
|
|
インだったって |
in dattatte |
Forma wyjaśniająca
インなんです |
in nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
インだったら、... |
in dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
インじゃなかったら、... |
in ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
インのとき、... |
in no toki, ... |
|
|
インだったとき、... |
in datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
インになると, ... |
in ni naru to, ... |
Lubić
インがすき |
in ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
インだといいですね |
in da to ii desu ne |
|
|
インじゃないといいですね |
in ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
インだといいんですが |
in da to ii n desu ga |
|
|
インだといいんですけど |
in da to ii n desu kedo |
|
|
インじゃないといいんですが |
in ja nai to ii n desu ga |
|
|
インじゃないといいんですけど |
in ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
インなのに, ... |
in na noni, ... |
|
|
インだったのに, ... |
in datta noni, ... |
Nawet, jeśli
インでも |
in de mo |
Nawet, jeśli nie
インじゃなくても |
in ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というイン |
[nazwa] to iu in |
Nie lubić
インがきらい |
in ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] インをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] in o morau |
Podobny do ..., jak ...
インのような [inny rzeczownik] |
in no you na [inny rzeczownik] |
|
|
インのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
in no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
インなのはずです |
in no hazu desu |
|
|
インのはずでした |
in no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
インかもしれません |
in kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
インでしょう |
in deshou |
Pytania w zdaniach
イン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
in ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
インであれ |
in de are |
Stawać się
インになる |
in ni naru |
Słyszałem, że ...
インだそうです |
in da sou desu |
|
|
インだったそうです |
in datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
インみたいです |
in mitai desu |
|
|
インみたいな |
in mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
インみたいに [przymiotnik, czasownik] |
in mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
インであるな |
in de aru na |
