小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 二季 | にき

Informacje podstawowe

Słowa

にき
niki

Znaczenie znaków kanji

dwa, element podstawowy kanji 'dwa'

Pokaż szczegóły znaku

pory roku

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

dwie pory roku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

Bon i festiwal na koniec roku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 盆暮れ

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二季です

にきです

niki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

二季ではありません

にきではありません

niki dewa arimasen

二季じゃありません

にきじゃありません

niki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

二季でした

にきでした

niki deshita

Przeczenie, czas przeszły

二季ではありませんでした

にきではありませんでした

niki dewa arimasen deshita

二季じゃありませんでした

にきじゃありませんでした

niki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

二季だ

にきだ

niki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

二季じゃない

にきじゃない

niki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

二季だった

にきだった

niki datta

Przeczenie, czas przeszły

二季じゃなかった

にきじゃなかった

niki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

二季で

にきで

niki de

Przeczenie

二季じゃなくて

にきじゃなくて

niki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

二季でございます

にきでございます

niki de gozaimasu

二季でござる

にきでござる

niki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

二季がほしい

にきがほしい

niki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

二季をほしがっている

にきをほしがっている

niki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 二季をくれる

[dający] [は/が] にきをくれる

[dający] [wa/ga] niki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に二季をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni niki o ageru


Decydować się na

二季にする

にきにする

niki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

二季だって

にきだって

niki datte

二季だったって

にきだったって

niki dattatte


Forma wyjaśniająca

二季なんです

にきなんです

niki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

二季だったら、...

にきだったら、...

niki dattara, ...

twierdzenie

二季じゃなかったら、...

にきじゃなかったら、...

niki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

二季の時、...

にきのとき、...

niki no toki, ...

二季だった時、...

にきだったとき、...

niki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

二季になると, ...

にきになると, ...

niki ni naru to, ...


Lubić

二季が好き

にきがすき

niki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

二季だといいですね

にきだといいですね

niki da to ii desu ne

二季じゃないといいですね

にきじゃないといいですね

niki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

二季だといいんですが

にきだといいんですが

niki da to ii n desu ga

二季だといいんですけど

にきだといいんですけど

niki da to ii n desu kedo

二季じゃないといいんですが

にきじゃないといいんですが

niki ja nai to ii n desu ga

二季じゃないといいんですけど

にきじゃないといいんですけど

niki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

二季なのに, ...

にきなのに, ...

niki na noni, ...

二季だったのに, ...

にきだったのに, ...

niki datta noni, ...


Nawet, jeśli

二季でも

にきでも

niki de mo


Nawet, jeśli nie

二季じゃなくても

にきじゃなくても

niki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という二季

[nazwa] というにき

[nazwa] to iu niki


Nie lubić

二季がきらい

にきがきらい

niki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 二季を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] niki o morau


Podobny do ..., jak ...

二季のような [inny rzeczownik]

にきのような [inny rzeczownik]

niki no you na [inny rzeczownik]

二季のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

niki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

二季のはずです

にきなのはずです

niki no hazu desu

二季のはずでした

にきのはずでした

niki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

二季かもしれません

にきかもしれません

niki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

二季でしょう

にきでしょう

niki deshou


Pytania w zdaniach

二季 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

niki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

二季であれ

にきであれ

niki de are


Stawać się

二季になる

にきになる

niki ni naru


Słyszałem, że ...

二季だそうです

にきだそうです

niki da sou desu

二季だったそうです

にきだったそうです

niki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

二季みたいです

にきみたいです

niki mitai desu

二季みたいな

にきみたいな

niki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

二季みたいに [przymiotnik, czasownik]

にきみたいに [przymiotnik, czasownik]

niki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

二季であるな

にきであるな

niki de aru na