小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa シコい

Informacje podstawowe

Słowa

シコい
shikoi

Znaczenie

1

seksowny
seksi
erotyczny
gorący
pobudzający
podniecający
slang internetowy, wulgarnie
przymiotnik (keiyoushi)
slang internetowy; wulgarnie
zobacz również シコシコ

Części mowy

i-przymiotnik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シコいです

shikoi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シコくないです

shikokunai desu

シコくありません

shikoku arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シコかったです

shikokatta desu

Przeczenie, czas przeszły

シコくなかったです

shikokunakatta desu

シコくありませんでした

shikoku arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シコい

shikoi

Przeczenie, czas teraźniejszy

シコくない

shikokunai

Twierdzenie, czas przeszły

シコかった

shikokatta

Przeczenie, czas przeszły

シコくなかった

shikokunakatta


Forma przysłówkowa

シコく

shikoku


Forma te

Twierdzenie

シコくて

shikokute

Przeczenie

シコくなくて

shikokunakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シコいでございます

shikoi de gozaimasu

シコいでござる

shikoi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シコいって

shikoitte

シコくないって

shikokunaitte


Forma wyjaśniająca

シコいんです

shikoin desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シコかったら、...

shikokattara, ...

twierdzenie

シコくなかったら、...

shikokunakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

シコいとき、...

shikoi toki, ...

シコかったとき、...

shikokatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シコくなると, ...

shikoku naru to, ...


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シコいといいですね

shikoi to ii desu ne

シコくないといいですね

shikokunai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シコいといいんですが

shikoi to ii n desu ga

シコいといいんですけど

shikoi to ii n desu kedo

シコくないといいんですが

shikokunai to ii n desu ga

シコくないといいんですけど

shikokunai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シコいのに, ...

shikoi noni, ...

シコかったのに, ...

shikokatta noni, ...


Nawet, jeśli

シコくても

shikokute mo


Nawet, jeśli nie

シコくなくても

shikokunakute mo


Nie trzeba

シコくなくてもいいです

shikokunakute mo ii desu


Podobny do ..., jak ...

[rzeczownik] のようにシコい

[rzeczownik] no you ni shikoi


Powinno być / Miało być

シコいはずです

shikoi hazu desu

シコいはずでした

shikoi hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シコいかもしれません

shikoi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シコいでしょう

shikoi deshou


Pytania w zdaniach

シコい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shikoi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

シコいであれ

shikoi de are


Sprawiać, że coś jest ...

シコくする

shikoku suru


Stawać się

シコくなる

shikoku naru


Stopniowanie (III poziom, najbardziej)

もっともシコい

mottomo shikoi

いちばんシコい

ichiban shikoi


Stopniowanie (II poziom, bardziej)

もっとシコい

motto shikoi


Słyszałem, że ...

シコいそうです

shikoi sou desu

シコくないそうです

shikokunai sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです

シコいみたいです

shikoi mitai desu

シコいみたいな

shikoi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji

シコそうです

shikosou desu

Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

シコくなさそうです

shikokunasasou desu

Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik

Zakaz (nie bądź)

シコいであるな

shikoi de aru na


Zbyt wiele

シコすぎる

shiko sugiru