小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 旨意 | しい

Informacje podstawowe

Słowa

しい
shii

Znaczenie znaków kanji

pyszny, wyśmienity, smaczny, okazywanie sympatii do, wola, myśl, bystry, sprytny, mądry, ekspert, biegły, fachowiec

Pokaż szczegóły znaku

pomysł, myśl, idea, umysł, rozum, serce, gust, upodobanie, pragnienie, wola, opieka

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

cel
intencja
zamiar
zamierzenie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
rzadko używane określenie

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

旨意です

しいです

shii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

旨意ではありません

しいではありません

shii dewa arimasen

旨意じゃありません

しいじゃありません

shii ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

旨意でした

しいでした

shii deshita

Przeczenie, czas przeszły

旨意ではありませんでした

しいではありませんでした

shii dewa arimasen deshita

旨意じゃありませんでした

しいじゃありませんでした

shii ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

旨意だ

しいだ

shii da

Przeczenie, czas teraźniejszy

旨意じゃない

しいじゃない

shii ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

旨意だった

しいだった

shii datta

Przeczenie, czas przeszły

旨意じゃなかった

しいじゃなかった

shii ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

旨意で

しいで

shii de

Przeczenie

旨意じゃなくて

しいじゃなくて

shii ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

旨意でございます

しいでございます

shii de gozaimasu

旨意でござる

しいでござる

shii de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

旨意がほしい

しいがほしい

shii ga hoshii


Chcieć (III osoba)

旨意をほしがっている

しいをほしがっている

shii o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 旨意をくれる

[dający] [は/が] しいをくれる

[dający] [wa/ga] shii o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に旨意をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shii o ageru


Decydować się na

旨意にする

しいにする

shii ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

旨意だって

しいだって

shii datte

旨意だったって

しいだったって

shii dattatte


Forma wyjaśniająca

旨意なんです

しいなんです

shii nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

旨意だったら、...

しいだったら、...

shii dattara, ...

twierdzenie

旨意じゃなかったら、...

しいじゃなかったら、...

shii ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

旨意の時、...

しいのとき、...

shii no toki, ...

旨意だった時、...

しいだったとき、...

shii datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

旨意になると, ...

しいになると, ...

shii ni naru to, ...


Lubić

旨意が好き

しいがすき

shii ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

旨意だといいですね

しいだといいですね

shii da to ii desu ne

旨意じゃないといいですね

しいじゃないといいですね

shii ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

旨意だといいんですが

しいだといいんですが

shii da to ii n desu ga

旨意だといいんですけど

しいだといいんですけど

shii da to ii n desu kedo

旨意じゃないといいんですが

しいじゃないといいんですが

shii ja nai to ii n desu ga

旨意じゃないといいんですけど

しいじゃないといいんですけど

shii ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

旨意なのに, ...

しいなのに, ...

shii na noni, ...

旨意だったのに, ...

しいだったのに, ...

shii datta noni, ...


Nawet, jeśli

旨意でも

しいでも

shii de mo


Nawet, jeśli nie

旨意じゃなくても

しいじゃなくても

shii ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という旨意

[nazwa] というしい

[nazwa] to iu shii


Nie lubić

旨意がきらい

しいがきらい

shii ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 旨意を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shii o morau


Podobny do ..., jak ...

旨意のような [inny rzeczownik]

しいのような [inny rzeczownik]

shii no you na [inny rzeczownik]

旨意のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

旨意のはずです

しいなのはずです

shii no hazu desu

旨意のはずでした

しいのはずでした

shii no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

旨意かもしれません

しいかもしれません

shii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

旨意でしょう

しいでしょう

shii deshou


Pytania w zdaniach

旨意 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

旨意であれ

しいであれ

shii de are


Stawać się

旨意になる

しいになる

shii ni naru


Słyszałem, że ...

旨意だそうです

しいだそうです

shii da sou desu

旨意だったそうです

しいだったそうです

shii datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

旨意みたいです

しいみたいです

shii mitai desu

旨意みたいな

しいみたいな

shii mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

旨意みたいに [przymiotnik, czasownik]

しいみたいに [przymiotnik, czasownik]

shii mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

旨意であるな

しいであるな

shii de aru na