小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa スロー

Informacje podstawowe

Słowa

スロー
suroo

Znaczenie

1

rzut
ang: throw
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スローです

suroo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

スローではありません

suroo dewa arimasen

スローじゃありません

suroo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

スローでした

suroo deshita

Przeczenie, czas przeszły

スローではありませんでした

suroo dewa arimasen deshita

スローじゃありませんでした

suroo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

スローだ

suroo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

スローじゃない

suroo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

スローだった

suroo datta

Przeczenie, czas przeszły

スローじゃなかった

suroo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

スローで

suroo de

Przeczenie

スローじゃなくて

suroo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

スローでございます

suroo de gozaimasu

スローでござる

suroo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

スローがほしい

suroo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

スローをほしがっている

suroo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] スローをくれる

[dający] [wa/ga] suroo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にスローをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni suroo o ageru


Decydować się na

スローにする

suroo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

スローだって

suroo datte

スローだったって

suroo dattatte


Forma wyjaśniająca

スローなんです

suroo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

スローだったら、...

suroo dattara, ...

twierdzenie

スローじゃなかったら、...

suroo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

スローのとき、...

suroo no toki, ...

スローだったとき、...

suroo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

スローになると, ...

suroo ni naru to, ...


Lubić

スローがすき

suroo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

スローだといいですね

suroo da to ii desu ne

スローじゃないといいですね

suroo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

スローだといいんですが

suroo da to ii n desu ga

スローだといいんですけど

suroo da to ii n desu kedo

スローじゃないといいんですが

suroo ja nai to ii n desu ga

スローじゃないといいんですけど

suroo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

スローなのに, ...

suroo na noni, ...

スローだったのに, ...

suroo datta noni, ...


Nawet, jeśli

スローでも

suroo de mo


Nawet, jeśli nie

スローじゃなくても

suroo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というスロー

[nazwa] to iu suroo


Nie lubić

スローがきらい

suroo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スローをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] suroo o morau


Podobny do ..., jak ...

スローのような [inny rzeczownik]

suroo no you na [inny rzeczownik]

スローのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

suroo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

スローなのはずです

suroo no hazu desu

スローのはずでした

suroo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

スローかもしれません

suroo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

スローでしょう

suroo deshou


Pytania w zdaniach

スロー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

suroo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

スローであれ

suroo de are


Stawać się

スローになる

suroo ni naru


Słyszałem, że ...

スローだそうです

suroo da sou desu

スローだったそうです

suroo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

スローみたいです

suroo mitai desu

スローみたいな

suroo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

スローみたいに [przymiotnik, czasownik]

suroo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

スローであるな

suroo de aru na