Szczegóły słowa タタミゼ
Informacje podstawowe
Słowa
| タタミゼ |
|
|
| tatamize |
Znaczenie
1
osoba spoza Japonii, która przyjęła japoński styl życia
fra: tatamiser
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
fra: tatamiser
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タタミゼです |
tatamize desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タタミゼではありません |
tatamize dewa arimasen |
|
|
タタミゼじゃありません |
tatamize ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タタミゼでした |
tatamize deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タタミゼではありませんでした |
tatamize dewa arimasen deshita |
|
|
タタミゼじゃありませんでした |
tatamize ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
タタミゼだ |
tatamize da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
タタミゼじゃない |
tatamize ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
タタミゼだった |
tatamize datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
タタミゼじゃなかった |
tatamize ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
タタミゼで |
tatamize de |
|
|
Przeczenie
タタミゼじゃなくて |
tatamize ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
タタミゼでございます |
tatamize de gozaimasu |
|
|
タタミゼでござる |
tatamize de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
タタミゼがほしい |
tatamize ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
タタミゼをほしがっている |
tatamize o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] タタミゼをくれる |
[dający] [wa/ga] tatamize o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にタタミゼをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tatamize o ageru |
Decydować się na
タタミゼにする |
tatamize ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
タタミゼだって |
tatamize datte |
|
|
タタミゼだったって |
tatamize dattatte |
Forma wyjaśniająca
タタミゼなんです |
tatamize nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
タタミゼだったら、... |
tatamize dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
タタミゼじゃなかったら、... |
tatamize ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
タタミゼのとき、... |
tatamize no toki, ... |
|
|
タタミゼだったとき、... |
tatamize datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
タタミゼになると, ... |
tatamize ni naru to, ... |
Lubić
タタミゼがすき |
tatamize ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
タタミゼだといいですね |
tatamize da to ii desu ne |
|
|
タタミゼじゃないといいですね |
tatamize ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
タタミゼだといいんですが |
tatamize da to ii n desu ga |
|
|
タタミゼだといいんですけど |
tatamize da to ii n desu kedo |
|
|
タタミゼじゃないといいんですが |
tatamize ja nai to ii n desu ga |
|
|
タタミゼじゃないといいんですけど |
tatamize ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
タタミゼなのに, ... |
tatamize na noni, ... |
|
|
タタミゼだったのに, ... |
tatamize datta noni, ... |
Nawet, jeśli
タタミゼでも |
tatamize de mo |
Nawet, jeśli nie
タタミゼじゃなくても |
tatamize ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というタタミゼ |
[nazwa] to iu tatamize |
Nie lubić
タタミゼがきらい |
tatamize ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] タタミゼをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tatamize o morau |
Podobny do ..., jak ...
タタミゼのような [inny rzeczownik] |
tatamize no you na [inny rzeczownik] |
|
|
タタミゼのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tatamize no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
タタミゼなのはずです |
tatamize no hazu desu |
|
|
タタミゼのはずでした |
tatamize no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
タタミゼかもしれません |
tatamize kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
タタミゼでしょう |
tatamize deshou |
Pytania w zdaniach
タタミゼ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tatamize ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
タタミゼであれ |
tatamize de are |
Stawać się
タタミゼになる |
tatamize ni naru |
Słyszałem, że ...
タタミゼだそうです |
tatamize da sou desu |
|
|
タタミゼだったそうです |
tatamize datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
タタミゼみたいです |
tatamize mitai desu |
|
|
タタミゼみたいな |
tatamize mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
タタミゼみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tatamize mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
タタミゼであるな |
tatamize de aru na |
