小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa マター

Informacje podstawowe

Słowa

マター
mataa

Znaczenie

1

sprawa
kwestia
zagadnienie
sytuacja
ang: matter
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

tworzywo
substancja
ang: matter
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マターです

mataa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

マターではありません

mataa dewa arimasen

マターじゃありません

mataa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

マターでした

mataa deshita

Przeczenie, czas przeszły

マターではありませんでした

mataa dewa arimasen deshita

マターじゃありませんでした

mataa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

マターだ

mataa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

マターじゃない

mataa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

マターだった

mataa datta

Przeczenie, czas przeszły

マターじゃなかった

mataa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

マターで

mataa de

Przeczenie

マターじゃなくて

mataa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

マターでございます

mataa de gozaimasu

マターでござる

mataa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

マターがほしい

mataa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

マターをほしがっている

mataa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] マターをくれる

[dający] [wa/ga] mataa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にマターをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mataa o ageru


Decydować się na

マターにする

mataa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

マターだって

mataa datte

マターだったって

mataa dattatte


Forma wyjaśniająca

マターなんです

mataa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

マターだったら、...

mataa dattara, ...

twierdzenie

マターじゃなかったら、...

mataa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

マターのとき、...

mataa no toki, ...

マターだったとき、...

mataa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

マターになると, ...

mataa ni naru to, ...


Lubić

マターがすき

mataa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

マターだといいですね

mataa da to ii desu ne

マターじゃないといいですね

mataa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

マターだといいんですが

mataa da to ii n desu ga

マターだといいんですけど

mataa da to ii n desu kedo

マターじゃないといいんですが

mataa ja nai to ii n desu ga

マターじゃないといいんですけど

mataa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

マターなのに, ...

mataa na noni, ...

マターだったのに, ...

mataa datta noni, ...


Nawet, jeśli

マターでも

mataa de mo


Nawet, jeśli nie

マターじゃなくても

mataa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というマター

[nazwa] to iu mataa


Nie lubić

マターがきらい

mataa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マターをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mataa o morau


Podobny do ..., jak ...

マターのような [inny rzeczownik]

mataa no you na [inny rzeczownik]

マターのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mataa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

マターなのはずです

mataa no hazu desu

マターのはずでした

mataa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

マターかもしれません

mataa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

マターでしょう

mataa deshou


Pytania w zdaniach

マター か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mataa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

マターであれ

mataa de are


Stawać się

マターになる

mataa ni naru


Słyszałem, że ...

マターだそうです

mataa da sou desu

マターだったそうです

mataa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

マターみたいです

mataa mitai desu

マターみたいな

mataa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

マターみたいに [przymiotnik, czasownik]

mataa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

マターであるな

mataa de aru na