Szczegóły słowa モジリ
Informacje podstawowe
Słowa
| モジリ |
|
|
| mojiri |
Znaczenie
1
zmarszczki zrobione przez ryby (na powierzchni wody)
wędkarski żargon
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
wędkarstwo
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
モジリです |
mojiri desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
モジリではありません |
mojiri dewa arimasen |
|
|
モジリじゃありません |
mojiri ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
モジリでした |
mojiri deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
モジリではありませんでした |
mojiri dewa arimasen deshita |
|
|
モジリじゃありませんでした |
mojiri ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
モジリだ |
mojiri da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
モジリじゃない |
mojiri ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
モジリだった |
mojiri datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
モジリじゃなかった |
mojiri ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
モジリで |
mojiri de |
|
|
Przeczenie
モジリじゃなくて |
mojiri ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
モジリでございます |
mojiri de gozaimasu |
|
|
モジリでござる |
mojiri de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
モジリがほしい |
mojiri ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
モジリをほしがっている |
mojiri o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] モジリをくれる |
[dający] [wa/ga] mojiri o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にモジリをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mojiri o ageru |
Decydować się na
モジリにする |
mojiri ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
モジリだって |
mojiri datte |
|
|
モジリだったって |
mojiri dattatte |
Forma wyjaśniająca
モジリなんです |
mojiri nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
モジリだったら、... |
mojiri dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
モジリじゃなかったら、... |
mojiri ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
モジリのとき、... |
mojiri no toki, ... |
|
|
モジリだったとき、... |
mojiri datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
モジリになると, ... |
mojiri ni naru to, ... |
Lubić
モジリがすき |
mojiri ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
モジリだといいですね |
mojiri da to ii desu ne |
|
|
モジリじゃないといいですね |
mojiri ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
モジリだといいんですが |
mojiri da to ii n desu ga |
|
|
モジリだといいんですけど |
mojiri da to ii n desu kedo |
|
|
モジリじゃないといいんですが |
mojiri ja nai to ii n desu ga |
|
|
モジリじゃないといいんですけど |
mojiri ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
モジリなのに, ... |
mojiri na noni, ... |
|
|
モジリだったのに, ... |
mojiri datta noni, ... |
Nawet, jeśli
モジリでも |
mojiri de mo |
Nawet, jeśli nie
モジリじゃなくても |
mojiri ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というモジリ |
[nazwa] to iu mojiri |
Nie lubić
モジリがきらい |
mojiri ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] モジリをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mojiri o morau |
Podobny do ..., jak ...
モジリのような [inny rzeczownik] |
mojiri no you na [inny rzeczownik] |
|
|
モジリのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mojiri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
モジリなのはずです |
mojiri no hazu desu |
|
|
モジリのはずでした |
mojiri no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
モジリかもしれません |
mojiri kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
モジリでしょう |
mojiri deshou |
Pytania w zdaniach
モジリ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mojiri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
モジリであれ |
mojiri de are |
Stawać się
モジリになる |
mojiri ni naru |
Słyszałem, że ...
モジリだそうです |
mojiri da sou desu |
|
|
モジリだったそうです |
mojiri datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
モジリみたいです |
mojiri mitai desu |
|
|
モジリみたいな |
mojiri mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
モジリみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mojiri mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
モジリであるな |
mojiri de aru na |
