小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa モジリ

Informacje podstawowe

Słowa

モジリ
mojiri

Znaczenie

1

zmarszczki zrobione przez ryby (na powierzchni wody)
wędkarski żargon
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
wędkarstwo

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

モジリです

mojiri desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

モジリではありません

mojiri dewa arimasen

モジリじゃありません

mojiri ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

モジリでした

mojiri deshita

Przeczenie, czas przeszły

モジリではありませんでした

mojiri dewa arimasen deshita

モジリじゃありませんでした

mojiri ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

モジリだ

mojiri da

Przeczenie, czas teraźniejszy

モジリじゃない

mojiri ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

モジリだった

mojiri datta

Przeczenie, czas przeszły

モジリじゃなかった

mojiri ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

モジリで

mojiri de

Przeczenie

モジリじゃなくて

mojiri ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

モジリでございます

mojiri de gozaimasu

モジリでござる

mojiri de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

モジリがほしい

mojiri ga hoshii


Chcieć (III osoba)

モジリをほしがっている

mojiri o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] モジリをくれる

[dający] [wa/ga] mojiri o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にモジリをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mojiri o ageru


Decydować się na

モジリにする

mojiri ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

モジリだって

mojiri datte

モジリだったって

mojiri dattatte


Forma wyjaśniająca

モジリなんです

mojiri nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

モジリだったら、...

mojiri dattara, ...

twierdzenie

モジリじゃなかったら、...

mojiri ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

モジリのとき、...

mojiri no toki, ...

モジリだったとき、...

mojiri datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

モジリになると, ...

mojiri ni naru to, ...


Lubić

モジリがすき

mojiri ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

モジリだといいですね

mojiri da to ii desu ne

モジリじゃないといいですね

mojiri ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

モジリだといいんですが

mojiri da to ii n desu ga

モジリだといいんですけど

mojiri da to ii n desu kedo

モジリじゃないといいんですが

mojiri ja nai to ii n desu ga

モジリじゃないといいんですけど

mojiri ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

モジリなのに, ...

mojiri na noni, ...

モジリだったのに, ...

mojiri datta noni, ...


Nawet, jeśli

モジリでも

mojiri de mo


Nawet, jeśli nie

モジリじゃなくても

mojiri ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というモジリ

[nazwa] to iu mojiri


Nie lubić

モジリがきらい

mojiri ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] モジリをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mojiri o morau


Podobny do ..., jak ...

モジリのような [inny rzeczownik]

mojiri no you na [inny rzeczownik]

モジリのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mojiri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

モジリなのはずです

mojiri no hazu desu

モジリのはずでした

mojiri no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

モジリかもしれません

mojiri kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

モジリでしょう

mojiri deshou


Pytania w zdaniach

モジリ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mojiri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

モジリであれ

mojiri de are


Stawać się

モジリになる

mojiri ni naru


Słyszałem, że ...

モジリだそうです

mojiri da sou desu

モジリだったそうです

mojiri datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

モジリみたいです

mojiri mitai desu

モジリみたいな

mojiri mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

モジリみたいに [przymiotnik, czasownik]

mojiri mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

モジリであるな

mojiri de aru na