小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa クマル

Informacje podstawowe

Słowa

クマル
kumaru

Znaczenie

1

tonkowiec wonny
gatunek rośliny z rodziny bobowatych, Dipteryx odorata
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

クマルです

kumaru desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

クマルではありません

kumaru dewa arimasen

クマルじゃありません

kumaru ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

クマルでした

kumaru deshita

Przeczenie, czas przeszły

クマルではありませんでした

kumaru dewa arimasen deshita

クマルじゃありませんでした

kumaru ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

クマルだ

kumaru da

Przeczenie, czas teraźniejszy

クマルじゃない

kumaru ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

クマルだった

kumaru datta

Przeczenie, czas przeszły

クマルじゃなかった

kumaru ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

クマルで

kumaru de

Przeczenie

クマルじゃなくて

kumaru ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

クマルでございます

kumaru de gozaimasu

クマルでござる

kumaru de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

クマルがほしい

kumaru ga hoshii


Chcieć (III osoba)

クマルをほしがっている

kumaru o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] クマルをくれる

[dający] [wa/ga] kumaru o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にクマルをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kumaru o ageru


Decydować się na

クマルにする

kumaru ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

クマルだって

kumaru datte

クマルだったって

kumaru dattatte


Forma wyjaśniająca

クマルなんです

kumaru nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

クマルだったら、...

kumaru dattara, ...

twierdzenie

クマルじゃなかったら、...

kumaru ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

クマルのとき、...

kumaru no toki, ...

クマルだったとき、...

kumaru datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

クマルになると, ...

kumaru ni naru to, ...


Lubić

クマルがすき

kumaru ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

クマルだといいですね

kumaru da to ii desu ne

クマルじゃないといいですね

kumaru ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

クマルだといいんですが

kumaru da to ii n desu ga

クマルだといいんですけど

kumaru da to ii n desu kedo

クマルじゃないといいんですが

kumaru ja nai to ii n desu ga

クマルじゃないといいんですけど

kumaru ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

クマルなのに, ...

kumaru na noni, ...

クマルだったのに, ...

kumaru datta noni, ...


Nawet, jeśli

クマルでも

kumaru de mo


Nawet, jeśli nie

クマルじゃなくても

kumaru ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というクマル

[nazwa] to iu kumaru


Nie lubić

クマルがきらい

kumaru ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] クマルをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kumaru o morau


Podobny do ..., jak ...

クマルのような [inny rzeczownik]

kumaru no you na [inny rzeczownik]

クマルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kumaru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

クマルなのはずです

kumaru no hazu desu

クマルのはずでした

kumaru no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

クマルかもしれません

kumaru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

クマルでしょう

kumaru deshou


Pytania w zdaniach

クマル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kumaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

クマルであれ

kumaru de are


Stawać się

クマルになる

kumaru ni naru


Słyszałem, że ...

クマルだそうです

kumaru da sou desu

クマルだったそうです

kumaru datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

クマルみたいです

kumaru mitai desu

クマルみたいな

kumaru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

クマルみたいに [przymiotnik, czasownik]

kumaru mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

クマルであるな

kumaru de aru na