Szczegóły słowa クマル
Informacje podstawowe
Słowa
| クマル |
|
|
| kumaru |
Znaczenie
1
tonkowiec wonny
gatunek rośliny z rodziny bobowatych, Dipteryx odorata
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
クマルです |
kumaru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
クマルではありません |
kumaru dewa arimasen |
|
|
クマルじゃありません |
kumaru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
クマルでした |
kumaru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
クマルではありませんでした |
kumaru dewa arimasen deshita |
|
|
クマルじゃありませんでした |
kumaru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
クマルだ |
kumaru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
クマルじゃない |
kumaru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
クマルだった |
kumaru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
クマルじゃなかった |
kumaru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
クマルで |
kumaru de |
|
|
Przeczenie
クマルじゃなくて |
kumaru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
クマルでございます |
kumaru de gozaimasu |
|
|
クマルでござる |
kumaru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
クマルがほしい |
kumaru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
クマルをほしがっている |
kumaru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] クマルをくれる |
[dający] [wa/ga] kumaru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にクマルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kumaru o ageru |
Decydować się na
クマルにする |
kumaru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
クマルだって |
kumaru datte |
|
|
クマルだったって |
kumaru dattatte |
Forma wyjaśniająca
クマルなんです |
kumaru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
クマルだったら、... |
kumaru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
クマルじゃなかったら、... |
kumaru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
クマルのとき、... |
kumaru no toki, ... |
|
|
クマルだったとき、... |
kumaru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
クマルになると, ... |
kumaru ni naru to, ... |
Lubić
クマルがすき |
kumaru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
クマルだといいですね |
kumaru da to ii desu ne |
|
|
クマルじゃないといいですね |
kumaru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
クマルだといいんですが |
kumaru da to ii n desu ga |
|
|
クマルだといいんですけど |
kumaru da to ii n desu kedo |
|
|
クマルじゃないといいんですが |
kumaru ja nai to ii n desu ga |
|
|
クマルじゃないといいんですけど |
kumaru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
クマルなのに, ... |
kumaru na noni, ... |
|
|
クマルだったのに, ... |
kumaru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
クマルでも |
kumaru de mo |
Nawet, jeśli nie
クマルじゃなくても |
kumaru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というクマル |
[nazwa] to iu kumaru |
Nie lubić
クマルがきらい |
kumaru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] クマルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kumaru o morau |
Podobny do ..., jak ...
クマルのような [inny rzeczownik] |
kumaru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
クマルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kumaru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
クマルなのはずです |
kumaru no hazu desu |
|
|
クマルのはずでした |
kumaru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
クマルかもしれません |
kumaru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
クマルでしょう |
kumaru deshou |
Pytania w zdaniach
クマル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kumaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
クマルであれ |
kumaru de are |
Stawać się
クマルになる |
kumaru ni naru |
Słyszałem, że ...
クマルだそうです |
kumaru da sou desu |
|
|
クマルだったそうです |
kumaru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
クマルみたいです |
kumaru mitai desu |
|
|
クマルみたいな |
kumaru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
クマルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kumaru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
クマルであるな |
kumaru de aru na |
