Szczegóły słowa 眼 | がん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| がん |
|
|||
| gan |
Znaczenie znaków kanji
| 眼 |
gałka oczna |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
oko
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
obserwacja
widzenie
moc obserwacji
widzenie
moc obserwacji
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
sedno
istota sprawy
główny punkt
istota sprawy
główny punkt
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
rzadko używane określenie
4
dziura
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
rzadko używane określenie
5
klasyfikator na oka w grupach kamieni
klasyfikator
go (gra)
Części mowy
rzeczownik |
klasyfikatory |
Przykładowe zdania
Twoje oczy przypominają mi gwiazdy. |
君の眼は、私に星を思い出させる。 |
Widziałem to na własne oczy. |
この目で見たのよ。 |
私はそれを自分自身の眼でみた。 |
私は私自身の目でそれを見たのだ。 |
自分の目でちゃんと見たのよ。 |
自分の目で見たわ。 |
自分の目で見たんです。 |
Jest ślepy na jedno oko. |
彼は片方の目が不自由だ。 |
彼は片方の眼が見えない。 |
彼は片目が見えない。 |
Ręce prestidigitatora były szybsze niż nasze oczy. W okamgnieniu karty, które trzymał w ręku, znikły. |
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっというまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。 |
Widziałem to na własne oczy. |
この目で見たのよ。 |
私はそれを自分自身の眼でみた。 |
私は私自身の目でそれを見たのだ。 |
自分の目でちゃんと見たのよ。 |
自分の目で見たんです。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
眼です |
がんです |
gan desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
眼ではありません |
がんではありません |
gan dewa arimasen |
|
|
眼じゃありません |
がんじゃありません |
gan ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
眼でした |
がんでした |
gan deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
眼ではありませんでした |
がんではありませんでした |
gan dewa arimasen deshita |
|
|
眼じゃありませんでした |
がんじゃありませんでした |
gan ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
眼だ |
がんだ |
gan da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
眼じゃない |
がんじゃない |
gan ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
眼だった |
がんだった |
gan datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
眼じゃなかった |
がんじゃなかった |
gan ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
眼で |
がんで |
gan de |
|
|
Przeczenie
眼じゃなくて |
がんじゃなくて |
gan ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
眼でございます |
がんでございます |
gan de gozaimasu |
|
|
眼でござる |
がんでござる |
gan de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
眼がほしい |
がんがほしい |
gan ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
眼をほしがっている |
がんをほしがっている |
gan o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 眼をくれる |
[dający] [は/が] がんをくれる |
[dający] [wa/ga] gan o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に眼をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にがんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gan o ageru |
Decydować się na
眼にする |
がんにする |
gan ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
眼だって |
がんだって |
gan datte |
|
|
眼だったって |
がんだったって |
gan dattatte |
Forma wyjaśniająca
眼なんです |
がんなんです |
gan nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
眼だったら、... |
がんだったら、... |
gan dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
眼じゃなかったら、... |
がんじゃなかったら、... |
gan ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
眼の時、... |
がんのとき、... |
gan no toki, ... |
|
|
眼だった時、... |
がんだったとき、... |
gan datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
眼になると, ... |
がんになると, ... |
gan ni naru to, ... |
Lubić
眼が好き |
がんがすき |
gan ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
眼だといいですね |
がんだといいですね |
gan da to ii desu ne |
|
|
眼じゃないといいですね |
がんじゃないといいですね |
gan ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
眼だといいんですが |
がんだといいんですが |
gan da to ii n desu ga |
|
|
眼だといいんですけど |
がんだといいんですけど |
gan da to ii n desu kedo |
|
|
眼じゃないといいんですが |
がんじゃないといいんですが |
gan ja nai to ii n desu ga |
|
|
眼じゃないといいんですけど |
がんじゃないといいんですけど |
gan ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
眼なのに, ... |
がんなのに, ... |
gan na noni, ... |
|
|
眼だったのに, ... |
がんだったのに, ... |
gan datta noni, ... |
Nawet, jeśli
眼でも |
がんでも |
gan de mo |
Nawet, jeśli nie
眼じゃなくても |
がんじゃなくても |
gan ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という眼 |
[nazwa] というがん |
[nazwa] to iu gan |
Nie lubić
眼がきらい |
がんがきらい |
gan ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 眼を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] がんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gan o morau |
Podobny do ..., jak ...
眼のような [inny rzeczownik] |
がんのような [inny rzeczownik] |
gan no you na [inny rzeczownik] |
|
|
眼のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
がんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
眼のはずです |
がんなのはずです |
gan no hazu desu |
|
|
眼のはずでした |
がんのはずでした |
gan no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
眼かもしれません |
がんかもしれません |
gan kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
眼でしょう |
がんでしょう |
gan deshou |
Pytania w zdaniach
眼 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
がん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
眼であれ |
がんであれ |
gan de are |
Stawać się
眼になる |
がんになる |
gan ni naru |
Słyszałem, że ...
眼だそうです |
がんだそうです |
gan da sou desu |
|
|
眼だったそうです |
がんだったそうです |
gan datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
眼みたいです |
がんみたいです |
gan mitai desu |
|
|
眼みたいな |
がんみたいな |
gan mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
眼みたいに [przymiotnik, czasownik] |
がんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gan mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
眼であるな |
がんであるな |
gan de aru na |
