小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ぐう

Informacje podstawowe

Słowa

ぐう
ぐう
guu

Znaczenie znaków kanji

przypadkowo, przez przypadek, liczba parzysta, para, mężczyzna i kobieta, ten sam rodzaj

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

liczba parzysta
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
matematyka
rzadko używane określenie
zobacz również 偶数

2

współmałżonek
współmałżonka
małżonek
małżonka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
rzadko używane określenie

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

偶です

ぐうです

guu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

偶ではありません

ぐうではありません

guu dewa arimasen

偶じゃありません

ぐうじゃありません

guu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

偶でした

ぐうでした

guu deshita

Przeczenie, czas przeszły

偶ではありませんでした

ぐうではありませんでした

guu dewa arimasen deshita

偶じゃありませんでした

ぐうじゃありませんでした

guu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

偶だ

ぐうだ

guu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

偶じゃない

ぐうじゃない

guu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

偶だった

ぐうだった

guu datta

Przeczenie, czas przeszły

偶じゃなかった

ぐうじゃなかった

guu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

偶で

ぐうで

guu de

Przeczenie

偶じゃなくて

ぐうじゃなくて

guu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

偶でございます

ぐうでございます

guu de gozaimasu

偶でござる

ぐうでござる

guu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

偶がほしい

ぐうがほしい

guu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

偶をほしがっている

ぐうをほしがっている

guu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 偶をくれる

[dający] [は/が] ぐうをくれる

[dający] [wa/ga] guu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に偶をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぐうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni guu o ageru


Decydować się na

偶にする

ぐうにする

guu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

偶だって

ぐうだって

guu datte

偶だったって

ぐうだったって

guu dattatte


Forma wyjaśniająca

偶なんです

ぐうなんです

guu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

偶だったら、...

ぐうだったら、...

guu dattara, ...

twierdzenie

偶じゃなかったら、...

ぐうじゃなかったら、...

guu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

偶の時、...

ぐうのとき、...

guu no toki, ...

偶だった時、...

ぐうだったとき、...

guu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

偶になると, ...

ぐうになると, ...

guu ni naru to, ...


Lubić

偶が好き

ぐうがすき

guu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

偶だといいですね

ぐうだといいですね

guu da to ii desu ne

偶じゃないといいですね

ぐうじゃないといいですね

guu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

偶だといいんですが

ぐうだといいんですが

guu da to ii n desu ga

偶だといいんですけど

ぐうだといいんですけど

guu da to ii n desu kedo

偶じゃないといいんですが

ぐうじゃないといいんですが

guu ja nai to ii n desu ga

偶じゃないといいんですけど

ぐうじゃないといいんですけど

guu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

偶なのに, ...

ぐうなのに, ...

guu na noni, ...

偶だったのに, ...

ぐうだったのに, ...

guu datta noni, ...


Nawet, jeśli

偶でも

ぐうでも

guu de mo


Nawet, jeśli nie

偶じゃなくても

ぐうじゃなくても

guu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という偶

[nazwa] というぐう

[nazwa] to iu guu


Nie lubić

偶がきらい

ぐうがきらい

guu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 偶を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぐうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] guu o morau


Podobny do ..., jak ...

偶のような [inny rzeczownik]

ぐうのような [inny rzeczownik]

guu no you na [inny rzeczownik]

偶のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぐうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

guu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

偶のはずです

ぐうなのはずです

guu no hazu desu

偶のはずでした

ぐうのはずでした

guu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

偶かもしれません

ぐうかもしれません

guu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

偶でしょう

ぐうでしょう

guu deshou


Pytania w zdaniach

偶 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぐう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

guu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

偶であれ

ぐうであれ

guu de are


Stawać się

偶になる

ぐうになる

guu ni naru


Słyszałem, że ...

偶だそうです

ぐうだそうです

guu da sou desu

偶だったそうです

ぐうだったそうです

guu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

偶みたいです

ぐうみたいです

guu mitai desu

偶みたいな

ぐうみたいな

guu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

偶みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぐうみたいに [przymiotnik, czasownik]

guu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

偶であるな

ぐうであるな

guu de aru na