小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | きゅう

Informacje podstawowe

Słowa

きゅう
きゅう
kyuu

Znaczenie znaków kanji

półka na książki w formie plecaka

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

pudełko noszone na plecach służące do przechowywania książek
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

drewniane pudełko noszone na plecach służące do przechowywania przedmiotów podczas pielgrzymki
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zobacz również 笈 / おい

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

笈です

きゅうです

kyuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

笈ではありません

きゅうではありません

kyuu dewa arimasen

笈じゃありません

きゅうじゃありません

kyuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

笈でした

きゅうでした

kyuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

笈ではありませんでした

きゅうではありませんでした

kyuu dewa arimasen deshita

笈じゃありませんでした

きゅうじゃありませんでした

kyuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

笈だ

きゅうだ

kyuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

笈じゃない

きゅうじゃない

kyuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

笈だった

きゅうだった

kyuu datta

Przeczenie, czas przeszły

笈じゃなかった

きゅうじゃなかった

kyuu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

笈で

きゅうで

kyuu de

Przeczenie

笈じゃなくて

きゅうじゃなくて

kyuu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

笈でございます

きゅうでございます

kyuu de gozaimasu

笈でござる

きゅうでござる

kyuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

笈がほしい

きゅうがほしい

kyuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

笈をほしがっている

きゅうをほしがっている

kyuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 笈をくれる

[dający] [は/が] きゅうをくれる

[dający] [wa/ga] kyuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に笈をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきゅうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyuu o ageru


Decydować się na

笈にする

きゅうにする

kyuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

笈だって

きゅうだって

kyuu datte

笈だったって

きゅうだったって

kyuu dattatte


Forma wyjaśniająca

笈なんです

きゅうなんです

kyuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

笈だったら、...

きゅうだったら、...

kyuu dattara, ...

twierdzenie

笈じゃなかったら、...

きゅうじゃなかったら、...

kyuu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

笈の時、...

きゅうのとき、...

kyuu no toki, ...

笈だった時、...

きゅうだったとき、...

kyuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

笈になると, ...

きゅうになると, ...

kyuu ni naru to, ...


Lubić

笈が好き

きゅうがすき

kyuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

笈だといいですね

きゅうだといいですね

kyuu da to ii desu ne

笈じゃないといいですね

きゅうじゃないといいですね

kyuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

笈だといいんですが

きゅうだといいんですが

kyuu da to ii n desu ga

笈だといいんですけど

きゅうだといいんですけど

kyuu da to ii n desu kedo

笈じゃないといいんですが

きゅうじゃないといいんですが

kyuu ja nai to ii n desu ga

笈じゃないといいんですけど

きゅうじゃないといいんですけど

kyuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

笈なのに, ...

きゅうなのに, ...

kyuu na noni, ...

笈だったのに, ...

きゅうだったのに, ...

kyuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

笈でも

きゅうでも

kyuu de mo


Nawet, jeśli nie

笈じゃなくても

きゅうじゃなくても

kyuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という笈

[nazwa] というきゅう

[nazwa] to iu kyuu


Nie lubić

笈がきらい

きゅうがきらい

kyuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 笈を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きゅうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyuu o morau


Podobny do ..., jak ...

笈のような [inny rzeczownik]

きゅうのような [inny rzeczownik]

kyuu no you na [inny rzeczownik]

笈のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きゅうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

笈のはずです

きゅうなのはずです

kyuu no hazu desu

笈のはずでした

きゅうのはずでした

kyuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

笈かもしれません

きゅうかもしれません

kyuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

笈でしょう

きゅうでしょう

kyuu deshou


Pytania w zdaniach

笈 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きゅう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

笈であれ

きゅうであれ

kyuu de are


Stawać się

笈になる

きゅうになる

kyuu ni naru


Słyszałem, że ...

笈だそうです

きゅうだそうです

kyuu da sou desu

笈だったそうです

きゅうだったそうです

kyuu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

笈みたいです

きゅうみたいです

kyuu mitai desu

笈みたいな

きゅうみたいな

kyuu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

笈みたいに [przymiotnik, czasownik]

きゅうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

笈であるな

きゅうであるな

kyuu de aru na