小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | ぎん

Informacje podstawowe

Słowa

ぎん
ぎん
gin

Znaczenie znaków kanji

rymowanie, wersyfikowanie, śpiewanie, recytowanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

recytacja (wiersza)
śpiewanie
monotonne śpiewanie
intonowanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

kompozycja (wiersza)
skomponowany wiersz
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

klasyczna chińska poetycka forma
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek

4

akcentowanie dźwięku w pieśni z teatru no
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); przyrostek

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)

przyrostek

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

吟です

ぎんです

gin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

吟ではありません

ぎんではありません

gin dewa arimasen

吟じゃありません

ぎんじゃありません

gin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

吟でした

ぎんでした

gin deshita

Przeczenie, czas przeszły

吟ではありませんでした

ぎんではありませんでした

gin dewa arimasen deshita

吟じゃありませんでした

ぎんじゃありませんでした

gin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

吟だ

ぎんだ

gin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

吟じゃない

ぎんじゃない

gin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

吟だった

ぎんだった

gin datta

Przeczenie, czas przeszły

吟じゃなかった

ぎんじゃなかった

gin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

吟で

ぎんで

gin de

Przeczenie

吟じゃなくて

ぎんじゃなくて

gin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

吟でございます

ぎんでございます

gin de gozaimasu

吟でござる

ぎんでござる

gin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

吟がほしい

ぎんがほしい

gin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

吟をほしがっている

ぎんをほしがっている

gin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 吟をくれる

[dający] [は/が] ぎんをくれる

[dający] [wa/ga] gin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に吟をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぎんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gin o ageru


Decydować się na

吟にする

ぎんにする

gin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

吟だって

ぎんだって

gin datte

吟だったって

ぎんだったって

gin dattatte


Forma wyjaśniająca

吟なんです

ぎんなんです

gin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

吟だったら、...

ぎんだったら、...

gin dattara, ...

twierdzenie

吟じゃなかったら、...

ぎんじゃなかったら、...

gin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

吟の時、...

ぎんのとき、...

gin no toki, ...

吟だった時、...

ぎんだったとき、...

gin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

吟になると, ...

ぎんになると, ...

gin ni naru to, ...


Lubić

吟が好き

ぎんがすき

gin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

吟だといいですね

ぎんだといいですね

gin da to ii desu ne

吟じゃないといいですね

ぎんじゃないといいですね

gin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

吟だといいんですが

ぎんだといいんですが

gin da to ii n desu ga

吟だといいんですけど

ぎんだといいんですけど

gin da to ii n desu kedo

吟じゃないといいんですが

ぎんじゃないといいんですが

gin ja nai to ii n desu ga

吟じゃないといいんですけど

ぎんじゃないといいんですけど

gin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

吟なのに, ...

ぎんなのに, ...

gin na noni, ...

吟だったのに, ...

ぎんだったのに, ...

gin datta noni, ...


Nawet, jeśli

吟でも

ぎんでも

gin de mo


Nawet, jeśli nie

吟じゃなくても

ぎんじゃなくても

gin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という吟

[nazwa] というぎん

[nazwa] to iu gin


Nie lubić

吟がきらい

ぎんがきらい

gin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 吟を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぎんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gin o morau


Podobny do ..., jak ...

吟のような [inny rzeczownik]

ぎんのような [inny rzeczownik]

gin no you na [inny rzeczownik]

吟のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぎんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

吟のはずです

ぎんなのはずです

gin no hazu desu

吟のはずでした

ぎんのはずでした

gin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

吟かもしれません

ぎんかもしれません

gin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

吟でしょう

ぎんでしょう

gin deshou


Pytania w zdaniach

吟 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぎん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

吟であれ

ぎんであれ

gin de are


Stawać się

吟になる

ぎんになる

gin ni naru


Słyszałem, że ...

吟だそうです

ぎんだそうです

gin da sou desu

吟だったそうです

ぎんだったそうです

gin datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

吟みたいです

ぎんみたいです

gin mitai desu

吟みたいな

ぎんみたいな

gin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

吟みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぎんみたいに [przymiotnik, czasownik]

gin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

吟であるな

ぎんであるな

gin de aru na