Szczegóły słowa 期 | ご
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| ご |
|
|||
| go |
Znaczenie znaków kanji
| 期 |
okres, czas, data, termin |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
moment
chwila
limit
chwila
limit
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
czas śmierci
ostatni moment
ostatni moment
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
północ w dzielnicach czerwonych latarni w okresie Edo
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
期です |
ごです |
go desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
期ではありません |
ごではありません |
go dewa arimasen |
|
|
期じゃありません |
ごじゃありません |
go ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
期でした |
ごでした |
go deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
期ではありませんでした |
ごではありませんでした |
go dewa arimasen deshita |
|
|
期じゃありませんでした |
ごじゃありませんでした |
go ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
期だ |
ごだ |
go da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
期じゃない |
ごじゃない |
go ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
期だった |
ごだった |
go datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
期じゃなかった |
ごじゃなかった |
go ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
期で |
ごで |
go de |
|
|
Przeczenie
期じゃなくて |
ごじゃなくて |
go ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
期でございます |
ごでございます |
go de gozaimasu |
|
|
期でござる |
ごでござる |
go de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
期がほしい |
ごがほしい |
go ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
期をほしがっている |
ごをほしがっている |
go o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 期をくれる |
[dający] [は/が] ごをくれる |
[dający] [wa/ga] go o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に期をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にごをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni go o ageru |
Decydować się na
期にする |
ごにする |
go ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
期だって |
ごだって |
go datte |
|
|
期だったって |
ごだったって |
go dattatte |
Forma wyjaśniająca
期なんです |
ごなんです |
go nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
期だったら、... |
ごだったら、... |
go dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
期じゃなかったら、... |
ごじゃなかったら、... |
go ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
期の時、... |
ごのとき、... |
go no toki, ... |
|
|
期だった時、... |
ごだったとき、... |
go datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
期になると, ... |
ごになると, ... |
go ni naru to, ... |
Lubić
期が好き |
ごがすき |
go ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
期だといいですね |
ごだといいですね |
go da to ii desu ne |
|
|
期じゃないといいですね |
ごじゃないといいですね |
go ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
期だといいんですが |
ごだといいんですが |
go da to ii n desu ga |
|
|
期だといいんですけど |
ごだといいんですけど |
go da to ii n desu kedo |
|
|
期じゃないといいんですが |
ごじゃないといいんですが |
go ja nai to ii n desu ga |
|
|
期じゃないといいんですけど |
ごじゃないといいんですけど |
go ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
期なのに, ... |
ごなのに, ... |
go na noni, ... |
|
|
期だったのに, ... |
ごだったのに, ... |
go datta noni, ... |
Nawet, jeśli
期でも |
ごでも |
go de mo |
Nawet, jeśli nie
期じゃなくても |
ごじゃなくても |
go ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という期 |
[nazwa] というご |
[nazwa] to iu go |
Nie lubić
期がきらい |
ごがきらい |
go ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 期を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] go o morau |
Podobny do ..., jak ...
期のような [inny rzeczownik] |
ごのような [inny rzeczownik] |
go no you na [inny rzeczownik] |
|
|
期のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ごのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
go no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
期のはずです |
ごなのはずです |
go no hazu desu |
|
|
期のはずでした |
ごのはずでした |
go no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
期かもしれません |
ごかもしれません |
go kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
期でしょう |
ごでしょう |
go deshou |
Pytania w zdaniach
期 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ご か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
go ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
期であれ |
ごであれ |
go de are |
Stawać się
期になる |
ごになる |
go ni naru |
Słyszałem, że ...
期だそうです |
ごだそうです |
go da sou desu |
|
|
期だったそうです |
ごだったそうです |
go datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
期みたいです |
ごみたいです |
go mitai desu |
|
|
期みたいな |
ごみたいな |
go mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
期みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ごみたいに [przymiotnik, czasownik] |
go mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
期であるな |
ごであるな |
go de aru na |
