小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

shi

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

czterokonna kareta
zaprzęg składający się z czterech koni
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駟です

しです

shi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

駟ではありません

しではありません

shi dewa arimasen

駟じゃありません

しじゃありません

shi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

駟でした

しでした

shi deshita

Przeczenie, czas przeszły

駟ではありませんでした

しではありませんでした

shi dewa arimasen deshita

駟じゃありませんでした

しじゃありませんでした

shi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駟だ

しだ

shi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

駟じゃない

しじゃない

shi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

駟だった

しだった

shi datta

Przeczenie, czas przeszły

駟じゃなかった

しじゃなかった

shi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

駟で

しで

shi de

Przeczenie

駟じゃなくて

しじゃなくて

shi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

駟でございます

しでございます

shi de gozaimasu

駟でござる

しでござる

shi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

駟がほしい

しがほしい

shi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

駟をほしがっている

しをほしがっている

shi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 駟をくれる

[dający] [は/が] しをくれる

[dający] [wa/ga] shi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に駟をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shi o ageru


Decydować się na

駟にする

しにする

shi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

駟だって

しだって

shi datte

駟だったって

しだったって

shi dattatte


Forma wyjaśniająca

駟なんです

しなんです

shi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

駟だったら、...

しだったら、...

shi dattara, ...

twierdzenie

駟じゃなかったら、...

しじゃなかったら、...

shi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

駟の時、...

しのとき、...

shi no toki, ...

駟だった時、...

しだったとき、...

shi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

駟になると, ...

しになると, ...

shi ni naru to, ...


Lubić

駟が好き

しがすき

shi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

駟だといいですね

しだといいですね

shi da to ii desu ne

駟じゃないといいですね

しじゃないといいですね

shi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

駟だといいんですが

しだといいんですが

shi da to ii n desu ga

駟だといいんですけど

しだといいんですけど

shi da to ii n desu kedo

駟じゃないといいんですが

しじゃないといいんですが

shi ja nai to ii n desu ga

駟じゃないといいんですけど

しじゃないといいんですけど

shi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

駟なのに, ...

しなのに, ...

shi na noni, ...

駟だったのに, ...

しだったのに, ...

shi datta noni, ...


Nawet, jeśli

駟でも

しでも

shi de mo


Nawet, jeśli nie

駟じゃなくても

しじゃなくても

shi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という駟

[nazwa] というし

[nazwa] to iu shi


Nie lubić

駟がきらい

しがきらい

shi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 駟を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shi o morau


Podobny do ..., jak ...

駟のような [inny rzeczownik]

しのような [inny rzeczownik]

shi no you na [inny rzeczownik]

駟のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

駟のはずです

しなのはずです

shi no hazu desu

駟のはずでした

しのはずでした

shi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

駟かもしれません

しかもしれません

shi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

駟でしょう

しでしょう

shi deshou


Pytania w zdaniach

駟 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

し か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

駟であれ

しであれ

shi de are


Stawać się

駟になる

しになる

shi ni naru


Słyszałem, że ...

駟だそうです

しだそうです

shi da sou desu

駟だったそうです

しだったそうです

shi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

駟みたいです

しみたいです

shi mitai desu

駟みたいな

しみたいな

shi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

駟みたいに [przymiotnik, czasownik]

しみたいに [przymiotnik, czasownik]

shi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

駟であるな

しであるな

shi de aru na