Szczegóły słowa ボーテ
Informacje podstawowe
Słowa
| ボーテ |
|
|
| boote |
Znaczenie
1
uroda
piękno
piękno
zwykle w odniesieniu do kosmetyków
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia francuskiego
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ボーテです |
boote desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ボーテではありません |
boote dewa arimasen |
|
|
ボーテじゃありません |
boote ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ボーテでした |
boote deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ボーテではありませんでした |
boote dewa arimasen deshita |
|
|
ボーテじゃありませんでした |
boote ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ボーテだ |
boote da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ボーテじゃない |
boote ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ボーテだった |
boote datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ボーテじゃなかった |
boote ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ボーテで |
boote de |
|
|
Przeczenie
ボーテじゃなくて |
boote ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ボーテでございます |
boote de gozaimasu |
|
|
ボーテでござる |
boote de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ボーテがほしい |
boote ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ボーテをほしがっている |
boote o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ボーテをくれる |
[dający] [wa/ga] boote o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にボーテをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni boote o ageru |
Decydować się na
ボーテにする |
boote ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ボーテだって |
boote datte |
|
|
ボーテだったって |
boote dattatte |
Forma wyjaśniająca
ボーテなんです |
boote nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ボーテだったら、... |
boote dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ボーテじゃなかったら、... |
boote ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ボーテのとき、... |
boote no toki, ... |
|
|
ボーテだったとき、... |
boote datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ボーテになると, ... |
boote ni naru to, ... |
Lubić
ボーテがすき |
boote ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ボーテだといいですね |
boote da to ii desu ne |
|
|
ボーテじゃないといいですね |
boote ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ボーテだといいんですが |
boote da to ii n desu ga |
|
|
ボーテだといいんですけど |
boote da to ii n desu kedo |
|
|
ボーテじゃないといいんですが |
boote ja nai to ii n desu ga |
|
|
ボーテじゃないといいんですけど |
boote ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ボーテなのに, ... |
boote na noni, ... |
|
|
ボーテだったのに, ... |
boote datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ボーテでも |
boote de mo |
Nawet, jeśli nie
ボーテじゃなくても |
boote ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というボーテ |
[nazwa] to iu boote |
Nie lubić
ボーテがきらい |
boote ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ボーテをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] boote o morau |
Podobny do ..., jak ...
ボーテのような [inny rzeczownik] |
boote no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ボーテのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
boote no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ボーテなのはずです |
boote no hazu desu |
|
|
ボーテのはずでした |
boote no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ボーテかもしれません |
boote kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ボーテでしょう |
boote deshou |
Pytania w zdaniach
ボーテ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
boote ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ボーテであれ |
boote de are |
Stawać się
ボーテになる |
boote ni naru |
Słyszałem, że ...
ボーテだそうです |
boote da sou desu |
|
|
ボーテだったそうです |
boote datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ボーテみたいです |
boote mitai desu |
|
|
ボーテみたいな |
boote mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ボーテみたいに [przymiotnik, czasownik] |
boote mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ボーテであるな |
boote de aru na |
