小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 寿 | じゅ

Informacje podstawowe

Słowa

じゅ
寿
じゅ
ju

Znaczenie znaków kanji

寿

długowieczność, długotrwałość, gratulacje, swoje naturalne życie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

wiek
lata
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

długowieczność
długie życie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

3

gratulacje
uroczystość
gratulacyjny prezent
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

寿です

じゅです

ju desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

寿ではありません

じゅではありません

ju dewa arimasen

寿じゃありません

じゅじゃありません

ju ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

寿でした

じゅでした

ju deshita

Przeczenie, czas przeszły

寿ではありませんでした

じゅではありませんでした

ju dewa arimasen deshita

寿じゃありませんでした

じゅじゃありませんでした

ju ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

寿だ

じゅだ

ju da

Przeczenie, czas teraźniejszy

寿じゃない

じゅじゃない

ju ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

寿だった

じゅだった

ju datta

Przeczenie, czas przeszły

寿じゃなかった

じゅじゃなかった

ju ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

寿で

じゅで

ju de

Przeczenie

寿じゃなくて

じゅじゃなくて

ju ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

寿でございます

じゅでございます

ju de gozaimasu

寿でござる

じゅでござる

ju de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

寿がほしい

じゅがほしい

ju ga hoshii


Chcieć (III osoba)

寿をほしがっている

じゅをほしがっている

ju o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 寿をくれる

[dający] [は/が] じゅをくれる

[dający] [wa/ga] ju o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に寿をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじゅをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ju o ageru


Decydować się na

寿にする

じゅにする

ju ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

寿だって

じゅだって

ju datte

寿だったって

じゅだったって

ju dattatte


Forma wyjaśniająca

寿なんです

じゅなんです

ju nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

寿だったら、...

じゅだったら、...

ju dattara, ...

twierdzenie

寿じゃなかったら、...

じゅじゃなかったら、...

ju ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

寿の時、...

じゅのとき、...

ju no toki, ...

寿だった時、...

じゅだったとき、...

ju datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

寿になると, ...

じゅになると, ...

ju ni naru to, ...


Lubić

寿が好き

じゅがすき

ju ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

寿だといいですね

じゅだといいですね

ju da to ii desu ne

寿じゃないといいですね

じゅじゃないといいですね

ju ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

寿だといいんですが

じゅだといいんですが

ju da to ii n desu ga

寿だといいんですけど

じゅだといいんですけど

ju da to ii n desu kedo

寿じゃないといいんですが

じゅじゃないといいんですが

ju ja nai to ii n desu ga

寿じゃないといいんですけど

じゅじゃないといいんですけど

ju ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

寿なのに, ...

じゅなのに, ...

ju na noni, ...

寿だったのに, ...

じゅだったのに, ...

ju datta noni, ...


Nawet, jeśli

寿でも

じゅでも

ju de mo


Nawet, jeśli nie

寿じゃなくても

じゅじゃなくても

ju ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という寿

[nazwa] というじゅ

[nazwa] to iu ju


Nie lubić

寿がきらい

じゅがきらい

ju ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 寿を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゅをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ju o morau


Podobny do ..., jak ...

寿のような [inny rzeczownik]

じゅのような [inny rzeczownik]

ju no you na [inny rzeczownik]

寿のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じゅのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ju no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

寿のはずです

じゅなのはずです

ju no hazu desu

寿のはずでした

じゅのはずでした

ju no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

寿かもしれません

じゅかもしれません

ju kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

寿でしょう

じゅでしょう

ju deshou


Pytania w zdaniach

寿 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じゅ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ju ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

寿であれ

じゅであれ

ju de are


Stawać się

寿になる

じゅになる

ju ni naru


Słyszałem, że ...

寿だそうです

じゅだそうです

ju da sou desu

寿だったそうです

じゅだったそうです

ju datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

寿みたいです

じゅみたいです

ju mitai desu

寿みたいな

じゅみたいな

ju mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

寿みたいに [przymiotnik, czasownik]

じゅみたいに [przymiotnik, czasownik]

ju mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

寿であるな

じゅであるな

ju de aru na